Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FORNO ELETTRICO A PIANI
ELECTRIC DECK OVEN
ELEKTRISCHER BÄCKEREI
HORNO ELÉCTRICO MODULAR
FOUR ÉLECTRIQUE À ÉTAGES
Manuale d'uso
User manual
Betriebsanleitung
Manual del usuario
Manuel de l'utilisateur
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gastrodomus EVOQUE

  • Página 1 FORNO ELETTRICO A PIANI ELECTRIC DECK OVEN ELEKTRISCHER BÄCKEREI HORNO ELÉCTRICO MODULAR FOUR ÉLECTRIQUE À ÉTAGES Manuale d’uso User manual Betriebsanleitung Manual del usuario Manuel de l'utilisateur...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ITALIANO / ENGLISH / DEUTSCH / ESPAÑOL / FRANÇAIS INDICE / INDEX / ÍNDICE 1.0 Introduzione Generale ..........................5 2.0 Caratteristiche ............................. 5 3.0 Collegamenti ..............................6 4.0 Funzionamento ............................6 5.0 Pulizia e Manutenzione ..........................7 1.0 General introduction ........................... 9 2.0 Features and Operation ..........................
  • Página 4 Manuale di funzionamento Forno elettrico a piani PER OTTENERE UNA MIGLIORE PRESTAZIONE DELLA VOSTRA MACCHINA, LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE...
  • Página 5: Introduzione Generale

    1. L'utente deve seguire rigorosamente le istruzioni del manuale. 2. L'installazione dell'alimentazione elettrica deve essere conforme alla potenza elettrica indicata sulla targhetta. 3. L’impianto di messa a terra coordinato con un idoneo sistema di protezione (interruttori differenziali o salvavita, interruttori magnetotermici), garantisce la massima sicurezza di un impianto elettrico.
  • Página 6: Collegamenti

    3.0 Collegamenti 3.1 Verificare se L'apparecchiatura è predisposta per funzionare alla tensione e frequenza con cui sarà alimentata. Controllare quanto riportato nella targa dati dell' apparecchiatura. 3.2 Controllare le condizioni del prodotto , che non abbia danni d’urto , graffi o viti allentate prima di posizionare il forno per l’installazione.
  • Página 7: Pulizia E Manutenzione

    5.0 Pulizia e Manutenzione 5.1 Dopo l’utilizzo del forno , riporta la temperatura di ciascun ripiano a zero, e spegnere l’apparecchio . 5.2 Quando si effettua la pulizia giornaliera , assicurarsi che l’apparecchio sia staccato dalla corrente . E’ altamente sconsigliato pulire l’apparecchio con getti d’acqua diretti o ad alta pressione. 5.3 Si consiglia di pulire l’apparecchio dopo ogni uso.
  • Página 8 Operation Manual of the electric deck oven TO OBTAIN A HIGHER PERFORMANCE OF THIS APPLIANCE, READ THIS MANUAL CAREFULLY...
  • Página 9: General Introduction

    1.The user must strictly follow the instructions in the manual. 2.The installation of the power supply shall be in accordance with the electrical power rating shown on the nameplate. 3.The earthing system coordinated with a suitable protection system (residual current circuit breakers or lifesavers, magnetothermal circuit breakers), guarantees a very secure electrical installation.
  • Página 10: Connections

    3.0 Connections 3.1 Check if the equipment is designed to operate at the voltage and frequency with which it will be powered. Check the data plate of the equipment. 3.2 Check the condition of the product for impact damage, scratches, or loose screws before positioning the oven for installation.
  • Página 11: Daily Maintenance

    5.0 Daily maintenance 5.1 After using the oven , reset the temperature of each shelf to zero , and turn off the appliance . 5.2 When performing daily cleaning , make sure the appliance is disconnected from the power supply . It is highly inadvisable to clean the appliance with direct or high pressure water jets.
  • Página 12 Bedienungsanleitung Elektrischer Bäckerei - Heißluftofen Vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durchlesen...
  • Página 13: Allgemeiner Hinweis

    Die Bedienungsanleitung muss genauestens befolgt werden. Die Versorgungsspannung muss mit der Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmen! Vor der Installation müssen die Daten des örtlichen Stromnetzes mit den technischen Angaben des Gerätes verglichen werden (siehe Typenschild). Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Die Erdungsanlage kombiniert mit einer geeigneten Fehlerstrom – Schutzeinrichtung (Schutzschalter, thermomagnetischer Schutzschalter) gewährleistet die maximale Sicherheit.
  • Página 14: Nutzungsanleitung

    3.0 Nutzungsanleitung 3.1 Bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, vergewissern Sie sich, dass die auf den Typenschild angegebene Spannungs- und Frequenzwerte mit denen des vorhandenen Stromnetzes übereinstimmen. 3.2 Vor der Aufstellung und der Inbetriebnahme überprüfen Sie den Zustand des Gerätes (auf Beschädigungen, Kratzer oder lockere Schrauben).
  • Página 15: Tägliche Instandhaltung

    4.5 Das Gerät darf nur in einem gut belüfteten Raum installiert werden. 4.6 Das Gerät ist mit einem manuell rückstellbaren Sicherheitsthermostat ausgestattet, das die Heizung unterbricht, wenn die Betriebstemperatur die zulässige Höchsttemperatur überschreitet. Um den Betrieb des Geräts zurückzusetzen, müssen Sie das Schaltpult abnehmen und die Reset- Taste am Thermostat drücken.
  • Página 16 Manual del usuario Horno eléctrico modular TÓMESE UNOS MINUTOS PARA LEER ESTE MANUAL CON ATENCIÓN. EL MANTENIMIENTO Y EL FUNCIONAMIENTO CORRECTOS DE ESTA MÁQUINA PROPORCIONARÁN EL MEJOR RENDIMIENTO POSIBLE DEL APARATO.
  • Página 17: Introducción

    1.El usuario debe seguir estrictamente las instrucciones del manual. 2.La instalación de la fuente de alimentación debe cumplir con la potencia eléctrica indicada en la placa de características. 3.El sistema de apoyo al suelo, coordinado con un sistema de protección adecuado (interruptor diferencial o diferencial, interruptor magnetotérmico), garantiza la máxima seguridad de una instalación eléctrica.
  • Página 18: Instalación

    3.0 Instalación: 3.1 Compruebe si el equipo está preparado para funcionar con la tensión y la frecuencia con la que va a ser alimentado. Compruebe las especificaciones de la placa de características del equipo. 3.2 Compruebe el estado del producto, que no tenga daños por impacto, arañazos o tornillos flojos antes de colocar el horno para su instalación.
  • Página 19: Limpieza Y Mantenimiento

    restablecer el funcionamiento del aparato es necesario retirar el panel de control y pulsar el botón de reinicio del termostato. Esta operación sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y autorizado. 5.0 Limpieza y mantenimiento: 5.1 Después de utilizar el horno, restablezca la temperatura de cada estante a cero y apague el aparato. 5.2 Al realizar la limpieza diaria, asegúrese de que el aparato esté...
  • Página 20 Manuel de l'utilisateur FOUR ÉLECTRIQUE À ÉTAGES POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE DE VOTRE MACHINE, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL...
  • Página 21: Introduction Générale

    Introduction générale 1. L'utilisateur doit suivre strictement les instructions du manuel. 2. L'installation de l'alimentation électrique doit être conforme à la puissance électrique nominale indiquée sur la plaque signalétique. 3. L'installation de mise à la terre coordonnée avec un système de protection adapté (disjoncteurs différentiels, disjoncteurs thermomagnétiques), garantit une sécurité...
  • Página 22: Connexions

    3.0 Connexions 3.1 Vérifiez que l'équipement est prêt à fonctionner à la tension et à la fréquence avec lesquelles il sera utilisé. Contrôlez ce qui est indiqué sur la plaque signalétique de l'équipement. 3.2 Vérifiez l'état du produit, qu'il ne présente pas de dommages dus aux chocs, de rayures ou de vis desserrées avant de positionner le four pour l'installation.
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    Pour réinitialiser le fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de retirer le panneau de commande et d'appuyer sur le bouton de réinitialisation du thermostat. Cette opération ne doit être effectuée que par un technicien qualifié et compétent. 5.0 Nettoyage et Entretien 5.1 Après avoir utilisé...

Tabla de contenido