Publicidad

Enlaces rápidos

POWER LIFT
BASKETBALL SYSTEM
MODEL 71524
BEFORE ASSEMBLY:
• Requires 1–2 hours to complete assembly steps
• At least 2 people recommended for setup
WATCH
3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
SCAN THE
CODE
Save this instruction in the event that the manufacturer has
to be contacted for replacement parts.
TOOLS REQUIRED
1/2" (≈13 mm), 9/16" (≈14 mm),
3/4" (≈19 mm)
(x2)
(x1)
(x1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Dial 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (M–F) MST
and 9:00 am–1:00 pm (Sat) MST
OR SEARCH
1197942
3/16" (≈5 mm)
(included)
(x2)
(x1)
(x1)
(x1)
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
(x1)
(x1)
1/2" (≈13 mm)
340 lb (≈154 kg)
(x1)
(x1)
For Customer Service in Mainland
Europe and the United Kingdom,
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend................................4
Warnings & Notices.....................5
Pole Assembly............................6
Pole-to-Base Assembly..............11
Backboard-to-Rim Assembly......15
Backboard-to-Pole Assembly......21
Parts Identifi er.........................i–iv
Handle Assembly......................25
Final Assembly.........................31
Moving the System...................37
Maintenance Instructions..........38
Warning Sticker........................39
Registration........................40
Warranty................................41
Model Number: 71524
Product ID:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime POWER LIFT 71524

  • Página 1 Warning Sticker......39 Registration......40 (x1) (x1) Warranty........41 (x1) (x1) Model Number: 71524 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Product ID: Dial 1-800-225-3865 Live Chat: For Customer Service in Mainland Europe and the United Kingdom, www.lifetime.com/customerservice 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST E-mail: cs@lifetimeproducts.eu (click on “LIVE CHAT”...
  • Página 2: Instructions D'assemblage

    Garantie.......42 (x1) (x1) N° de modèle : 71524 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Référence du produit : Composer le 1-800-225-3865 Entretien en direct: Pour nos services à la clientèle du continent européen et au Royaume-Uni, www.lifetime.com/customerservice...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Garantía........43 (x1) (x1) Número de modelo: 71524 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME ID del producto: Marcar al 1-800-225-3865 Chat en vivo: Para nuestros servicios a clientes en el continente europeo y el Reino Unido, www.lifetime.com/customerservice...
  • Página 4: Leyenda De Íconos

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5: Advertencias Y Avisos

    WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 6: Ensamblaje Del Poste

    POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU POTEAU / ENSAMBLAJE DEL POSTE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje ABE (x2) AAF (x2) ABZ (x2) ABR (x2) CIH (x2) ADS (x2) ABB (x2) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal parts /...
  • Página 7 • En cas d’avoir des problèmes avec cette section, scanner le code QR en dessous pour voir un vidéo de l’assemblage. • En caso de tener problemas con esta sección, escanear el código QR debajo para ver un video del ensamblaje. • http://go.lifetime.com/powerliftassembly-section1 • Secure the pole bracket (ALL) to the top pole (ALH) with the hardware indicated.
  • Página 8  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) ADS (x2) CIH (x2) • Align the hole in the bottom of the top pole (ALH) •...
  • Página 9  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) • Strike the end of the pole assembly on a piece of scrap wood or cardboard 5–6 times. •...
  • Página 10  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) ABZ (x2) • Secure the poles together with self-drilling screws (ABZ). • Attacher les poteaux l’un à l’autre à l’aide des vis autotaraudeuses (ABZ). •...
  • Página 11: Ensamblaje Del Poste A La Base

    POLE-TO-BASE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU POTEAU À LA BASE / ENSAMBLAJE DEL POSTE A LA BASE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje DRZ (x1) BTS (x1) CCL (x2) EEO (x2) AAE (x2) ABD (x4)
  • Página 12  SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) • Screw the base cap (AJN) onto the base (AJM) as shown. • Attachez le capuchon (AJN) à la base (AJM) comme indiqué. •...
  • Página 13  SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2” (≈13 mm) (x2) AAE (x2) AAO (x2) ABD (x4) • Attach the fl attened end of the pole brace (ALI) to the base with the hardware shown. Only fi nger tighten the hardware. •...
  • Página 14  SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16” (≈5 mm) (x2) DRZ (x1) BTS (x1) • Attach the pole braces (ALI) to the bottom pole (ALE) with the hardware shown. •...
  • Página 15: Ensamblaje Del Tablero Al Aro

    BACKBOARD-TO-RIM ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PANNEAU À L’ANNEAU / ENSAMBLAJE DEL TABLERO AL ARO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje AOU (x1) ABB (x4) ADR (x4) DFE (x4) ABQ (x1) APY (x1) EAP (x2)
  • Página 16  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 9/16 in/po (≈11 mm) (x2) EAP (x2) APY (x1) ABB (x4) DFE (x4) • If you have trouble with this section, scan the code below to view a video on how to assemble the pole. •...
  • Página 17  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13mm) (x1) ABQ (x1) AAQ (x2) • Use the 1/2" (≈13 mm) socket head from the socket head wrench to press one Push Nut (AAQ) onto one end of the Axle (ABQ). •...
  • Página 18  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13mm) (x1) AOU (x1) ABK (x2) • Lay the backboard (AJI) on a table or bench. Insert the U-bolt (AOU) through the upper part of the opening on the backside of the backboard as shown.
  • Página 19  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AOW (x1) AJW (x2) 1/2 in/po (≈13 mm) (x1) (Not to scale) (Not to scale) (Non à...
  • Página 20  SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADR (x4) • Attach the rim cover plate (AMA) to the rim using the hardware indicated. •...
  • Página 21: Ensamblaje Del Tablero Al Poste

    BACKBOARD-TO-POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU PANNEAU AU POTEAU / ENSAMBLAJE DEL TABLERO AL POSTE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje 7 5/8" (≈19,4 cm) AAX (x4) ABN (x8) GBU (x2) 7 1/16"...
  • Página 22  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7 5/8" (≈19,4 cm) 3/4" (19 mm) (x2) GBU (x1) ABN (x2) AAX (x1) DGA (x1) •...
  • Página 23 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS PARTS IDENTIFIER / IDENTI- FICADOR DE PIEZAS / IDEN- TIFICATEUR DE PIÈCES This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Página 24 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Metal Part / Pièce en métal Pieza de metal 43 3/8” (110 cm) ALH (x1) AMA (x1) 43 3/8” (110 cm) ALF (x1) Warning Sticker Autocollant d’avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia ”...
  • Página 25: Ensamblaje De La Manivela

    PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS Plastic Parts / Pièces en plastique Piezas de plástico AJQ (x1) BAA (x1) BAB (x1) AKP (x1) AMN (x1) ALM (x1) AKI (x1) AKZ (x1) AMU (x2) AJN (x1) AJM (x1) AKF (x1) AKG (x1) ALD (x1)
  • Página 26 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Página 27  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7 5/8" (≈19,4 cm) (x1) 3/4" (19 mm) GBU (x1) (x2) ABN (x2) AAX (x1) DGA (x1) •...
  • Página 28  SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7 1/16 in/po (≈18 cm) 7 1/16" (≈18 cm) (x1) 3/4" (19 mm) (x2) AAX (x2) ABN (x4) AAD (x2)
  • Página 29 HANDLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE / ENSAMBLAJE DE LA MANIVELA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDOS Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje AQE (x1) ACX (x1) 7 1/16" (≈18 cm) ABT (x1) AAD (x1) 6 1/2"...
  • Página 30  SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2" (13 mm) (x2) ACX (x1) BSG (x1) • Slide the Gas Spring Cover (AKG) onto the Gas Spring (AKF) as shown. •...
  • Página 31: Ensamblaje Fi Nal

     SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 6 1/2" (≈16.5 cm) 9/16" (14 mm) (x2) AQE (x1) ABA (x1) ABB (x1) •...
  • Página 32  SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/4" (19 mm) 6 1/2" (≈16.5 cm) (x2) AAW (x1) AAX (x1) • Slide the Handle (AKI) under the Gas Spring (AKF) so that the Release Pin (AQE) rests in the channels of the Trigger (AMN). Position the Rear Lifter Arms (ALS) between the Handle and Trigger, and secure with the hardware shown.
  • Página 33  SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 6 1/2" (≈16.5 cm) 9/16" (14 mm) (x2) ABM (x2) ABA (x1) ABB (x1) •...
  • Página 34  SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7 1/16" (17,9 cm) 7 1/16" (≈18 cm) 3/4" (19 mm) (x2) AAD (x1) ABT (x1) AAX (x1) •...
  • Página 35 FINAL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FINAL / ENSAMBLAJE FINAL HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje ADP (x10) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AJQ (x1) BAA (x1)
  • Página 36  SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) (x1) ADP (x10) • Remove the plastic fi lm from the backboard (AJI), and attach the center frame pad (AJQ) to the backboard in the location shown with the hardware indicated.
  • Página 37: Deplazando El Sistema

     SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 375 lb (171 kg) (x1) 6.3A • Two adults are required to complete assembly. To prevent serious injuries, the pole should be held down by one adult at all times while the base is being fi...
  • Página 38: Mantenimiento

     SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) 6.3B • Two adults are required to complete assembly. To prevent serious injuries, the Pole should be held down by one adult at all times while the base is being fi...
  • Página 39: Autoadhesivo De Advertencia

     SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) • Attach the net (AKZ) to the rim (ALX). • Attachez la fi let (AKZ) à l’anneau (ALX). •...
  • Página 40: Registro

     SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the pole cap (ALM) on the top pole. • Insérez le capuchon du poteau (ALM) dans le poteau supérieur. •...
  • Página 41 MOVING THE SYSTEM / DÉPLACER LE SYSTÈME / DEPLAZANDO EL SISTEMA WARNING: The system must only be moved by people capable of handling its weight. Children should not be allowed to move the system. 1. Adjust the system to its lowest position, and use caution to prevent the height mechanism from adjusting. 2.
  • Página 42 MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO The life of your basketball system depends on many variables. The climate, exposure to corrosives such as salt, pesticides, or herbicides, and excessive use or misuse can all contribute to pole failure, which may cause property damage or personal injury. Check your basketball system frequently for loose hardware, excessive wear, and signs of corrosion.
  • Página 43: Garantía

    N’accrochez rien au manche, brazos de elevación, ya que esto puede dañar el sistema y anular à l’anneau, au panneau ni aux leviers sous peine d’endommager la garantía. l’équipement et d’annuler la garantie. www.lifetime.com #FS16400 10/12/2004...
  • Página 44 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
  • Página 45 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 46 6. Cette garantie remplace expressément toutes autres garanties, expresses ou tacites, y compris les garanties de commercialisation ou d’adaptation à un but particulier dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états. Ni Lifetime Products, Inc. ni aucun de ses représentants n’assure aucune autre responsabilité concernant ce produit. Cette garantie vous accorde des droits particuliers, et vous aurez peut-être des autres droits qui varient d’un état à...
  • Página 47 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los sistemas de basquetbol Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de cinco años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Página 48 ® MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime®, visitarnos en: www.lifetime.com O marcar al 1-800-424-3865 De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h Horario Éstandar de la Montaña (MST) y sábados 9:00 h–13:00 h (MST)

Tabla de contenido