Página 1
ISTRUZIONI D'USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO cod. V400F2 – V400F3 1500 WATT IPX5 WATERPROOF (Brevetto Star Progetti/Star Progetti Patent)
Página 2
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO. STAR PROGETTI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI A PERSONE O COSE CAUSATI DAL MANCATO RISPETTO DELLE INDICAZIONI DI SEGUITO ELENCATE, LA CUI OSSERVANZA ASSICURERÀ INVECE LA DURATA E L’AFFIDABILITÀ, ELETTRICA E MECCANICA, DELL’APPARECCHIO. CONSERVARE SEMPRE QUESTO LIBRETTO D’ISTRUZIONI.
Página 3
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile. IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
Página 4
FRANÇAIS MISE EN GARDE AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CETTE NOTICE. LA SOCIÉTÉ STAR PROGETTI NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELS CAUSÉS AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS. LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORTÉES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DURÉE DE VIE AINSI QUE LA FIABILITÉ...
Página 5
22.Pour toute réparation éventuelle, exigez l’utilisation de pièces de rechange originales Star Progetti. En cas d’endommagement du câble ou de la prise, effectuez immédiatement un remplacement de la pièce qui devra être effectué par le constructeur ou par un Centre d’Assistance Technique autorisé. Utilisez un câble ayant des caractéristiques similaires. 23.
NOTICE GARANTIRA UNE LONGUE DUREE DE VIE AINSI QUE LA FIABILITE ELECTRIQUE ET MECANIQUE DE L’APPAREIL. CONSERVER TOUJOURS CE NOTICE. DONNES TECHNIQUES VARMA FIRE 2 – 1500 Watt IPX5 – cod. V400F2 • Modèle orientable sur pied • Pour les espaces intérieurs et extérieurs •...
Página 7
INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DU BULBE ATTENTION: la garantie de VARMA FIRE ne prévoit pas le remplacement ou la réparation du bulbe. Pour remplacer le bulbe s'adresser à du personnel professionnellement qualifié ou service après-vente. Pour remplacer le bulbe, suivre dans l'ordre les instructions suivantes. 1.
Página 8
INSERIRE I DUE VOLANTINI NEI FORI DEL SUPPORTO VERTICALE (I DUE ALTI E I DUE BASSI) ED AVVITARE • I DUE GOMMINI TENENDO LA PARTE CONCAVA VERSO IL TUBO. INSERT THE TWO KNOBS IN THE HOLES IN THE VERTICAL SUPPORT (TWO AT THE TOP AND TWO AT THE •...
Página 9
INTERPORRE ORA L’APPARECCHIO NELLA STRUTTURA FACENDO COINCIDERE IL BULLONE DEI • VOLANTINI CON I FORI LATERALI FILETTATI DEL RISCALDATORE. STRINGERE I VOLANTINI A FONDO. NOW POSITION THE HEATER IN THE SUPPORT STRUCTURE ALIGNING THE BOLT OF THE KNOB WITH • THE THREADED SIDE HOLES OF THE HEATER.FULLY TIGHTEN THE KNOBS PLACER MAINTENANT L’APPAREIL DANS LA STRUCTURE EN FAISANT CORRESPONDRE LE BOULON DES •...
Página 10
SCHEMA ELETTRICO / DIAGRAM / SCHEMA/SCHALTPLAN VARMA FIRE 2 – VARMA FIRE 3...
Página 11
CERTIFICAT DE GARANTIE - LA GARANTIE EXCLUE LA SUBSTITUTION DE LA LAMPE Nos compliments pour l’achat de nos chauffages VARMA TEC. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat de l’appareil et elle cesse après la période prescrite.
Página 12
Sede centrale/Headquarter/Siège central/Zentrale STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA Via Pasubio 4/D 20067 TRIBIANO (MI) ITALY Tel +39 02 90 63 92 61 Fax +39 02 90 63 92 59 info@starprogetti.com www.starprogetti.com STAR PROGETTI FRANCE S.A.R.L. 345, Rue du Bois Bernoux - 71290 CUISERY FRANCE Tel. 03 85 40 12 62 Fax 03 85 40 06 91 ed.1118 www.starprogetti.com contact@star-progetti-france.fr ed.0914...