Página 12
SyMBOLBESChrEIBuNG/ TEChNISChE DaTEN/ hINWEISE Zubehörteile hINWEIS Weist das betreffende Personal auf Infor- mationen hin, deren Inhalt wichtig ist und berücksichtigt werden soll. Wasseranschluß DN 15 Montagewerkzeug/ Montageabfolge Warmwasser 1/2" Wasseranschluß DN 15 abmessungen/ Maßbilder Kaltwasser 1/2" Montagereihenfolge Technische Daten Vorsicht Wasser! Vor dem Bohren der Befestigungslöcher DIN 4109 Pa-IX 18466/I0C...
Página 13
STöruNGSTaBELLE/ PFLEGEhINWEIS Störung Ursache Abhilfe zu wenig Wasser Schmutzfangsieb in Schlauchanschlusswin- Schmutzfangsieb reinigen kel ist verschmutzt Handbrause bringt zu wenig Wasser Siebdichtung der Handbrause verschmutzt Siebdichtung reinigen es lässt sich keine Temperatur einstellen Regeleinheit defekt Regeleinheit austauschen (nurkaltes oder warmes Wasser) bei Neuanlagen Anschlußschläuche vertauscht Anschlußschläuche richtig montieren Brause oder Auslauf tropft...
Página 14
uSED SyMBOLS/ TEChNICaL DaTa/ NOTE Fitting items Note Informs the personnel concerned of information with important contents to be observed. Water connection DN 15 Tools/ Montage hot water 1/2" Water connection DN 15 Dimensions Diagramm cold water 1/2" Montage hnical Data Caution Water! Before drilling the bottom hole pay attention if water supply pipes cross...
Página 15
TrOuBLE ShOTING/ CLEaNING INSTruCTION Fault Cause Remedy Insufficient water Filters at the isolation valves blocked. Clean the filters handshower delivering insufficient water Shower filter seal dirty Clean filter seal between shower and hose Temperature regulation not possible Temperature regulator dirty or calcified Clean temperature regulator, exchange if at new installation: connection hoses con- necessary...
Página 16
DESCRIPTION DES SyMBOLES/CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES/ NOTE accessoires Note Signale au personnel concerné des informati- ons dont le contenu est important et doit être pris en considération. raccord eau DN 15 Outillage/Déroulement du montage eau chaude 1/2" raccord eau DN 15 Dimensions/ Schéma eau froide 1/2"...
Página 17
RéPARATION/ CONSIGNES D‘ENTRETIEN Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d´eau Joint-filtre dans le coude de raccordement Nettoyer les filtres du flexible salle Pas assez d’eau à la pomme de douche Filtre du pomme de douche encrassé Nettoyer le filtre Le réglage de la température est impossible Cartouche défectueuse Changer la cartouche Monter correctement les flexibles pour u...
Página 18
SIMBOLI DESCrIZIONE/ DaTI TECNICI/ NOTa BENE accessori Nota bene Segnala al personale interessato informazioni con un contenuto importante che deve esse- re tenuto in considerazione. Collegamenti acqua DN 15 attrezzi per il montaggio/ Caldo 1/2" Sequenza di montaggio Collegamenti acqua DN 15 Dimensioni/ Disegno quotato Freddo 1/2"...
Página 19
rISOLuZIONE DEI PrOBLEMI/ CONDIZIONI GENEraLI DI VENDITa Problema Possibile causa Rimedio Erogazione d‘acqua troppo bassa Il filtrino nel raccordo flessibile è sporco Pulire i filtri La doccetta eroga acqua insufficiente Il filtro Dirtblokker è sporco Pulire i filtri Non è possibile regolare la temperatura La cartuccia del termostatico è...
SíMBOLOS uTILIZaDOS/ DaTOS TéCNICOS/ NOTa accesorios Nota Indica el personal correspondiente a informa- ciones, cuyo contenido es importante y debe ser considerado. conexiones de agua DN 15 herramientas/ Pasos de montaje Agua caliente 1/2" conexiones de agua DN 15 Dimensiones/ Dibujos a escala Agua frío 1/2"...
Página 21
SOLuCIóN DE PrOBLEMaS/ CONSEjOS DE CuIDaDO Problema Causa Solución Muy poca agua. El filtro del tubo de conexión angular esta Limpiar el filtro sucio. La teleducha no da suficiente agua. El filtro Dirtblokker está sucio. Limpiar el filtro No se puede regular la temperatura (solo Termoelemento defectuoso Cambiar el termoelemento.
Página 22
BESChrIjVING VaN DE SyMBOLEN/ TEChNISChE GEGEVENS/ TIPS Toebehoren Geeft de monteur tips welke belangrijk zijn en opgevolgd dienen te worden. wateraansluitingen DN 15 Montagegereedschap Warm water1/2" wateraansluitingenDN 15 afmetingen Koud water 1/2" Montage Technische Details Voorzichtig water! Voor het boren van de onderste bevestigings- gaten erop letten of de aansluitleidingen KW en/of WW in dit gebied lopen.
Página 23
STOrINGEN/ ONDErhOuDSaaNWIjZINGEN Storing Oorzaak Oplossing Te weinig water Zeefje in de slangaansluiting is vervuild filter reinigen Handdouche geeft te weinig water Filter van dirtblocker vervuild. filter reinigen Temperatuur niet instelbaar Thermo element defekt. Thermo element uitwisselen (alleen warm of koud) Bij nieuwe installatie slangen verkeerd Slangen juist aansluiten aangesloten...
Página 24
OPIS SyMBOLI / DaNE TEChNICZNE/ WSKaZóWKa Części dodatkowe Wskazówka Wskazuje odpowiedzialnemu personelowi informacje, których treść jest ważna i powinna być uwzględniona. Przyłącze wodne DN 15 Narzędzia do montażu / przebieg montażu ciepła woda 1/2" Przyłącze wodne DN 15 Wymiary / rysunek wymiarowy zimna woda 1/2"...
Página 25
uSuWaNIE uSTErEK/ PIELęGNaCja Usterka Przyczyna Pomoc Za mało wody Zabrudzone sitko w przyłączu węża Wyczyścić sitko / ogranicznik Zbyt mało wody z główki Zabrudzone sitko lub ogranicznik Wyczyścić sitko / ogranicznik przepływu Nie można ustawić temperatury (leci tylko Uszkodzony termostat Wymienić...
Página 26
POPIS SyTMBOLů/ TEChNICKá DaTa/ uPOZOrNěNí Obsah balení upozornění Upozorňuje pracovníky obsluhy na informace, jejichž obsah je důležitý a mělo by k němu být přihlédnuto. Napojení vody DN 15 Montážní nářadí/ postup při montáži teplé vody 1/2" Napojení vody DN 15 rozměry studené...
Página 27
ODSTraňOVáNí POruCh/ POKyNy PrO uDržOVáNí Porucha Příčina Odstranění Příliš málo vody Sítko filtru v připojovacím kolenu hadice je Vyčistit filtr zanesené Ruční sprcha dává málo vody Je zanesen filtr Dirtblokker Vyčistit filtr Nelze nastavit žádnou teplotu (teče jen Regulační jednotka je vadná Vyněnit regulační...
Página 30
SyMBOLFOrKLarING/ TEKNISKE DaTa/ aNVISNINGEr Tilbehørsdele BEMÆrK Henviser det pågældende personale til informationer som er vigtige og som der skal tages hensyn til. Vandtilslutning DN 15 Monteringsværktøj/ Monteringens Varmt vand 1/2" rækkefølge Vandtilslutning DN 15 Dimensioner/ Måldiagram Koldt vand 1/2" Monteringens rækkefølge Tekniske data Forsigtig vand! Tag højde for tilslutningsledningernes positi-...
Página 31
FEjLTaBEL/ SErVICEaNVISNING Fejl Årsag Afhjælpning For lidt vand Snavsopfangningssi i slangetilslutningsvin- Rens snavsopfangningssi kel er snavset Der kommer for lidt vand ud af håndbruser Sipakning i håndbruser er snavset Rens sipakning Det er ikke muligt at indstille nogen tempe- Reguleringsenhed er defekt Skift reguleringsenhed ratur (kun koldt eller varmt vand) Der er byttet om på...