Página 1
MINIFORM 03.5404 * go to scangrip.com to register COB LED 165 lm/W 100/200 lumen 100/200 lux@0.5m 3.7V / 1600 mAh (step 1/2) (step 1/2) Li-ion Spot: 120 lumen Spot: 920 lux@0.5m 6/3h -10° to +40° C IP65 122x60x28 mm (step 1/2) Spot: 4.5h...
Página 2
The green charging indicator lights up when charging is completed • Recharge frequently • Always replace the battery with an original SCANGRIP battery • Do not leave the battery without charge for an extended period - Deep discharge risks damaging the battery •...
Página 3
• Charger la lampe fréquemment • Utiliser toujours une pile originale de SCANGRIP lors du remplacement • Ne jamais laisser la pile déchargée pendant une longue période - Il y a un risque que la pile soit détruite à cause de la décharge totale •...
Página 4
El indicador de carga de color verde se enciende cuando la carga se ha completado • Cargue la lámpara con frecuencia • Sustituya siempre la batería por una batería SCANGRIP original • Las descargas profundas pueden provocar daños en la batería - No deje la batería sin carga durante periodos prolongados •...
Página 5
De groene oplaadindicator brandt wanneer het opladen is voltooid • Laad de lamp regelmatig op • Vervang de batterij altijd door een originele batterij van SCANGRIP • Laat de batterij niet langere tijd ontladen - Bij diep ontladen van de batterij kan de batterij beschadigen •...
Página 6
Po zakończeniu ładowania zaświeca się zielony wskaźnik ładowania • Regularnie ładować akumulator lampy • Podczas wymiany należy zawsze stosować oryginalny akumulator firmy SCANGRIP • Nie należy zostawiać rozładowanego akumulatora przez dłuższy czas - Głębokie rozładowanie może być przyczyną uszkodzenia akumulatora •...
Página 7
Den gröna laddningsindikatorn tänds när laddningen är klar • Ladda lampan ofta • Batteriet ska alltid bytas ut mot ett originalbatteri från SCANGRIP • Låt inte batteriet vara urladdat under längre tid-Batteriet riskerar då att förstöras på grund av djupurladdning •...
Página 8
Indicatorul de încărcare de culoare verde se aprinde când încărcarea s-a terminat • Reîncărcare frecventă • Înlocuiți întotdeauna bateria cu o baterie SCANGRIP originală • Nu lăsați bateria neîncărcată pentru o perioadă lungă de timp - Supradescărcarea poate duce la deteriorarea bateriei •...
Página 9
• Po dokončení nabíjení se rozsvítí zelená kontrolka nabíjení • Často nabíjejte • Baterii vždy vyměňte za originální baterii SCANGRIP • Nenechávejte baterii delší dobu ve vybitém stavu - Při hlubokém vybití hrozí poškození baterie • Nu lăsați bateria neîncărcată pentru o perioadă lungă de timp. Supradescărcarea poate duce la deteriorarea bateriei •...
MANUFACTURER’S WARRANTY – Information for customers in Australia and New Zealand only This SCANGRIP product is guaranteed for a period of 2 (two) years from date of purchase. This guarantee shall become invalid if the product has been misused, tampered with or accidentally damaged.