Change ring 10. Scaling chisel Adjusting dial Hook 11. Tile Power supply cord SPECIFICATIONS Model HK1820 Blows per minute (min 0 - 3,200 Overall length 351 mm Net weight 3.4 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
CAUTION: ASSEMBLY • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. CAUTION: The use of any other accessories or attachments might • Always be sure that the tool is switched off and present a risk of injury to persons.
Página 6
NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. Noise ENG905-1 The typical A-weighted noise level determined according to EN62841-2-6: Sound pressure level (L ): 77 dB (A) Uncertainty (K): 2.73 dB (A) The noise level under working may exceed 80 dB (A).
10. Ciseau à écailler Cadran de réglage Crochet 11. Carreau Foret Fiche d’alimentation SPÉCIFICATIONS Modèle HK1820 Frappes par minute (min 0 - 3 200 Longueur totale 351 mm Poids net 3,4 kg Niveau de sécurité • Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
8. Ne vous éloignez pas en laissant l’outil tourner. Ne Référez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la le faites fonctionner que lorsque vous l’avez bien relation entre les paramètres des numéros sur le cadran en main. de réglage et les soufflages par minute. 9.
Página 9
) : 18,0 m/s h,CHeq doivent être effectués par un Centre de service agréé Incertitude (K) : 1,5 m/s Makita, toujours avec des pièces de rechange Makita. ENG901-2 • La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été ACCESSOIRES FOURNIS EN mesurées conformément à...
Wechselring 10. Verzunderungsmeißel Einstellrad Einhängeclip 11. Fliese Bohrmeißel Netzkabel TECHNISCHE DATEN Modell HK1820 Schläge pro Minute (min 0 - 3.200 Gesamtlänge 351 mm Nettogewicht 3,4 kg Sicherheitsklasse • Aufgrund unserer beständigen Forschungen und Weiterentwicklungen sind Änderungen an den hier angegebenen Technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
Página 11
8. Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt In der folgenden Tabelle ist die Beziehung zwischen der laufen. Benutzen Sie das Werkzeug nur mit Zahleneinstellung am Einstellrad und den Schlägen pro Handhaltung. Minute angegeben. 9. Richten Sie das Werkzeug während des Betriebs Zahl am Einstellrad Schläge pro Minute nicht auf umstehende Personen.
Página 12
SONDERZUBEHÖR gemessen und kann (können) für den Vergleich ACHTUNG: zwischen Werkzeugen herangezogen werden. • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- • Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile kann (können) auch für eine Vorbewertung des empfohlen.
Ghiera di regolazione operativa 10. Scalpello per scagliatura Punta Gancio 11. Piastrella CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HK1820 Colpi al minuto (min 0 - 3.200 Lunghezza totale 351 mm Peso netto 3,4 kg Classe di sicurezza • Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro programma continuo di ricerca e sviluppo.
5. Accertarsi sempre di appoggiare i piedi Fare riferimento alla tabella seguente per quanto riguarda saldamente. Quando si intende utilizzare l’utensile la relazione fra la posizione della ghiera e il numero di in ubicazioni elevate, accertarsi sempre che non colpi al minuto. sia presente alcuna persona sotto.
• Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile • Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi possono venire utilizzati anche per una valutazione altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.
Verwisselring 10. Bikbeitel Stelknop Haak 11. Tegel Netsnoer TECHNISCHE GEGEVENS Model HK1820 Aantal slagen (min 0 - 3.200 Totale lengte 351 mm Netto gewicht 3,4 kg Veiligheidsklasse • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
De draaisnelheid veranderen (zie afb. 2) 5. Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat. Let bij het werken op hoge plaatsen op dat Het aantal slagen per minuut kan worden ingesteld door er zich niemand recht onder u bevindt. de stelknop te draaien.
• De totale trillingswaarde(n) is/zijn gemeten volgens een LET OP: standaardtestmethode en kan/kunnen worden gebruikt • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze om dit gereedschap te vergelijken met andere gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van gereedschappen.
10. Cincel desincrustador Dial de ajuste Gancho 11. Baldosa Broca Cable de alimentación eléctrica ESPECIFICACIONES Modelo HK1820 Golpes por minuto (mín 0 - 3.200 Longitud total 351 mm Peso neto 3,4 kg Clase de seguridad • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Cambio de velocidad (Fig. 2) 5. Asegúrese siempre de apoyar los pies firmemente. Asegúrese de que no haya nadie El número de golpes por minuto puede ajustarse girando debajo cuando utilice la herramienta en lugares el dial de regulación. Se puede hacer incluso mientras la altos.
EN62841-2-6: trabajos de mantenimiento y ajuste, deberán ser Modo de trabajo: cincelado realizados en centros de servicio autorizados de Makita, Emisión de vibraciones (a ): 18,0 m/s h,CHeq utilizando siempre piezas de repuesto de Makita.
10. Cinzel de desbaste Manípulo de ajuste Gancho 11. Azulejo Cabo de alimentação Broca ESPECIFICAÇÕES Modelo HK1820 Sopros por minuto (mín. 0 - 3.200 Comprimento total 351 mm Peso líquido 3,4 kg Classe de segurança • Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
podem estar extremamente quentes e podem PRECAUÇÃO: queimar a sua pele. • O manípulo de regulação da velocidade apenas pode 11. Não opere a ferramenta sem carga ser rodado até 5 ou 1. Não o force para lá de 5 ou 1, desnecessariamente.
O valor total da vibração (soma triaxial de vectores) foi carvão e outras operações de manutenção ou ajuste determinado segundo a EN62841-2-6: devem ser executadas por centros de assistência Makita Modo de trabalho: escarificação autorizados e, no caso de substituição de peças, estas Emissão de vibração (a...
10. Afbankningsmejsel Drejeknap til justering Krog 11. Flise Strømforsyning Spids SPECIFIKATIONER Model HK1820 Slag pr. minut (min 0 - 3.200 Længde i alt 351 mm Nettovægt 3,4 kg Sikkerhedsklasse • På grund af vores løbende forsknings- og udviklingsprogram kan specifikationerne heri ændres uden forudgående varsel.
Página 26
5 og tilbage til 1. Prøv ikke at tvinge den forbi 5 eller reparationer, kontrol og udskiftning af kulbørsterne samt 1, da hastighedsjusteringen ellers kan gå i stykker. al anden vedligeholdelse eller justering udføres af autoriserede Makita-servicecentre, der altid benytter Makita-reservedele.
Página 27
Henvend dig til dit lokale Makita-servicecenter, hvis du har • Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende beskyttelse af operatøren, som er baseret på en tilbehøret.
Página 28
10. Καλέμι σφυροκοπήματος Επιλογέας ρύθμισης Γάντζος 11. Πλακάκι Μύτη Καλώδιο παροχής ρεύματος ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο HK1820 Κρούσεις το λεπτό (min 0 - 3.200 Ολικό μήκος 351 εκατοστά Καθαρό βάρος 3,4 κιλά Τάξη ασφάλειας • Λόγω του συνεχόμενου προγράμματος που εφαρμόζουμε για έρευνα και ανάπτυξη, τα τεχνικά χαρακτηριστικά στο...
Página 29
τοποθεσίες, να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται Για τη σχέση μεταξύ των αριθμημένων ρυθμίσεων στον κανένας από κάτω. επιλογέα ρύθμισης και των κρούσεων ανά λεπτό, 6. Κρατήστε το εργαλείο σταθερά με τα δύο χέρια. ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα. 7. Διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από κινούμενα Αρίθμηση...
κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το συντήρησης και ρύθμισης, θα πρέπει να εκτελούνται σε εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, και σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita. ενεργοποίησης). ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Δόνηση ENG900-1 Η...
Página 31
σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης). ΕΚ Δήλωση συμμόρφωσης Για Ευρωπαϊκές χώρες μόνο Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως παράρτημα Α σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.