Makita HM1400 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HM1400:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

GB Electric Breaker
F
Marteau-piqueur
D
Aufbruchhammer
I
Demolitore elettrico
NL Electrisch breekhamer
E
Demoledor eléctrico
P
Artelo demolidor
DK Opbrydningshammer
S
Bilningshammare
N
Brekkhammer
SF Sähkörouhin
GR Ηλεκτρικ ς θραύστης
HM1400
HM1400K
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita HM1400

  • Página 1 Manuel d’instructions Aufbruchhammer Betriebsanleitung Demolitore elettrico Istruzioni per l’uso NL Electrisch breekhamer Gebruiksaanwijzing Demoledor eléctrico Manual de instrucciones Artelo demolidor Manual de instruções DK Opbrydningshammer Brugsanvisning Bilningshammare Bruksanvisning Brekkhammer Bruksanvisning SF Sähkörouhin Käyttöohje GR Ηλεκτρικ ς θραύστης Οδηγίες χρήσεως HM1400 HM1400K...
  • Página 3: Specific Safety Rules

    10 Plate 50 Notched portion Holder cap plate 11 Hammer grease Tool retainer Screwdriver SPECIFICATIONS Model HM1400 HM1400K Blows per minute ..................1,200 1,200 Overall length .................... 613 mm 600 mm Net weight ....................17 kg 17 kg • Due to our continuing program of research and devel- 10.
  • Página 4 Fill only with the specified amount of grease. Reinstall plate 50 and secure with the screws. To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- nance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center.
  • Página 5: Consignes De Sécurité Spécifiques

    10 Couvercle 50 Méplat de l’accessoire Protection 11 Graisse du marteau Verrou de fixation Tournevis SPECIFICATIONS Modèle HM1400 HM1400K Coups par mn .................... 1 200 1 200 Longueur totale ..................613 mm 600 mm Poids net ....................17 kg 17 kg •...
  • Página 6 (60 g). N’utilisez que de la graisse d’ori- • Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours que le gine Makita (en option). Si l’on met trop de graisse levier interrupteur fonctionne correctement et retourne (quantité normale : 60 g), cela peut nuire au fonctionne- en position “OFF”...
  • Página 7: Technische Daten

    Kohlebürstendeckel Abdeckplatte der 10 Verschlußdeckel Werkzeugverriegelung Kohlebürsten 11 Schmiermittel TECHNISCHE DATEN Modell HM1400 HM1400K Schlagzahl/min..................1 200 1 200 Gesamtlänge ..................... 613 mm 600 mm Nettogewicht ....................17 kg 17 kg • Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Ent-...
  • Página 8 Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieser Schalten Sie die Maschine ein und arbeiten Sie mit leich- Maschine zu gewährleisten, sollten Reparatur-, War- tem, kontollierten Gegendruck auf die Maschine. Über- tungs- und Einstellarbeiten nur von durch Makita autori- mäßiger Druck führt keinem höheren...
  • Página 9: Dati Tecnici

    Parte con la tacca Piastrina del coperchio 10 Placca 50 Fermapunte Cacciavite 11 Grasso per martello DATI TECNICI Modello HM1400 HM1400K Colpi al minuto ................... 1.200 1.200 Lunghezza totale ..................613 mm 600 mm Peso netto ....................17 kg 17 kg •...
  • Página 10 Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del prodotto, le Per mettere in moto l’utensile semplicemente schiacciare riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebbero la levetta interruttore. Per fermarlo lasciare andare la essere eseguite da un centro di assistenza Makita auto- levetta interruttore. rizzato. Frammentatura / Rifilatura / Demolizione Tenere l’utensile fermo con entrambe le mani.
  • Página 11: Technische Gegevens

    Inkeping Buitenste deksel 11 Smeerolie voor Vergrendelknop Schroevedraaier hamermechanisme TECHNISCHE GEGEVENS Model HM1400 HM1400K Aantal slagen/min..................1 200 1 200 Totale lengte ....................613 mm 600 mm Netto gewicht ..................... 17 kg 17 kg • In verband met ononderbroken research en ontwikke-...
  • Página 12 Gebruik uitsluitend het losverkrijgbare, originele smeer- • Alvorens de stekker in het stopkontakt te steken, dient vet van Makita. Indien U meer dan de aangegeven hoe- u altijd te kontroleren of de schakelaarhendel behoorlijk veelheid smeervet (ongeveer 60 gr.) toevoegt, kunnen funktioneert en bij loslaten in de “OFF”...
  • Página 13: Especificaciones

    Parte ranurada Placa de la tapa del soporte 11 Grasa para martillos Retenedor de la herramienta Destornillador ESPECIFICACIONES Modelo HM1400 HM1400K Percutores por minuto ................1.200 1.200 Longitud total ..................... 613 mm 600 mm Peso neto ....................17 kg 17 kg •...
  • Página 14: Intrucciones Para El Funcionamiento

    50 usando un destornillador y eche grasa nueva • Antes de enchufar la herramienta, siempre chequee (60 g; 1 oz). Use solamente grasa Makita genuina (acce- para ver si el palanca del interruptor trabaja correcta- sorio a opción). Echando más grasa de la cantidad espe- miente y regresa a la posición “OFF”...
  • Página 15: Especificações

    Ranhura Tampas exteriores 11 Massa de lubrificação para Trinco Chave philips martelo ESPECIFICAÇÕES Modelo HM1400 HM1400K Impactos por minuto .................. 1.200 1.200 Comprimento total ..................613 mm 600 mm Peso líquido ....................17 kg 17 kg • Devido a um programa contínuo de pesquisa e desen- Mantenha-se sempre em equilíbrio.
  • Página 16 Retire a tampa 50 com a ajuda de uma chave philips e encha com massa de lubrificar nova (60 g.). Uti- lize apenas massa de origem Makita (acessório opcio- nal). Se encher com mais do que a quantidade indicada (aprox.
  • Página 17: Specifikationer

    Håndtag 10 Skive 50 Låseflade Dækselskive 11 Olie Låsebolt Skruetrækker SPECIFIKATIONER Model HM1400 HM1400K Slagantal/min..................... 1 200 1 200 Længde ..................... 613 mm 600 mm Vægt ......................17 kg 17 kg • Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Sørg altid for at have et godt fodfæste.
  • Página 18 Hæld den gamle olie ud og tør efter. Påfyld 60 gram origi- nal Makita-olie. Vigtigt: Der må ikke påfyldes mere end 60 gram (1 tube), og der skal anvendes original Makita-olie. I modsat fald risikerer De, at maskinens effekt falder og en for hurtig nedslidning af maskinens vitale dele.
  • Página 19: Tekniska Data

    10 Platta 50 Del med skåra Platta över kolhållarlocket 11 Smörjolja Verktygsspärr Spårmejsel TEKNISKA DATA Modell HM1400 HM1400K Slag per minut ................... 1 200 1 200 Totallängd ....................613 mm 600 mm Nettovikt ..................... 17 kg 17 kg • På grund av det kontinuerliga programmet för forskning 11.
  • Página 20 Stäng först av maskinen och drag ur stickproppen. Tag bort platta 50 med en skruvmejsel och fyll på ny olja (60 gram). Använd endast Makita originalolja (extra tillbehör). Påfyllning med mer än angiven mängd olja (ungefär 60 gram) kan orsaka felaktig slagfunktion och skador på...
  • Página 21: Tekniske Data

    10 Plate 50 Parti med hakk Holderhettens plate 11 Grafitt-fett Verktøyssperre Skrutrekker TEKNISKE DATA Modell HM1400 HM1400K Slagtall pr. min................... 1 200 1 200 Totallengde ....................613 mm 600 mm Nettovekt ....................17 kg 17 kg • Grunnet det kontinuerlige forsknings- og utviklingspro- Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste.
  • Página 22 Først slås verktøyet av og støpslet tas ut av stikkontak- ten. Fjern plate 50 med en skrutrekker og legg inn nytt fett (60 g). Bruk bare Makita originalfett (ekstrautstyr). Hvis det fylles på med mer enn spesifisert mengde (ca. 60 g) kan det forårsake feil hammerfunksjon eller svikt i verktøyet.
  • Página 23: Tekniset Tiedot

    10 Levy 50 Lovellinen osa Pitimem kannen levy 11 Voiteluöljy Koneen kiinnitin Ruuvitaltta TEKNISET TIEDOT Malli HM1400 HM1400K Iskunopeus isuka/min ................1 200 1 200 Pituus ......................613 mm 600 mm Paino ......................17 kg 17 kg • Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidä- Varmistu aina jalansijasi tukevuudesta.
  • Página 24 Kytkimen toiminta (Kuva 4) HUOLTO VARO: VARO: • Varmista aina ennen koneen liittämistä virtalähtee- Ennen koneelle tehtäviä huoltotoimia on varmistettava, seen, että kytkinvipu toimii oikein ja palaa asentoon että se on sammutettu ja irrotettu virtalähteestä. “OFF” , kun se vapautetaan. Hiilien vaihto (Kuva 5 ja 6) •...
  • Página 25: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Χειρολαβή 10 Πλάκα 50 Χαραγµένο τµήµα Πλάκα καπακιού θήκης 11 Γράσσο σφυριού Συγγκρατητης µηχανήµατος Κατσαβιδι ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο HM1400 HM1400K Κτυπήµατα ανά λεπτ ................1.200 1.200 Ολικ µήκος ..................... 613 χιλ. 600 χιλ. Βάρος καθαρ ..................17 Χγρ 17 Χγρ...
  • Página 26: Ο∆Ηγιεσ Χρησησ

    Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοποθέτηση λαβής (Εικ. 1) Πριν την εκτέλεση εργασιών µε τη µηχανή σβήνοµε Τοποθετήστε τη λαβή στερεά µε τα µπουλ νια πάντα τη µηχανή και βγάζοµε τη πρίζα. χρησιµοποι ντας το εξαγ. κλειδί. Αντικατάσταση καρβουνάκια Τοποθέτηση ή αφαίρεση του σφυροκέφαλου ή (Εικ.
  • Página 27: Ec Declaration Of Conformity

    Questi valori sono stati ottenuti in conformità EN60745. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Directeur Amministratore MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Verantwortlicher Hersteller: Fabricant responsable Produttore responsabile: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Página 28: Eg-Verklaring Van Conformiteit

    Disse værdier er beregnet i overensstemmelse med EN60745. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Directeur Director Director Direktør MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Verantwoordelijke fabrikant: Fabricante responsável: Fabricante responsable: Ansvarlig fabrikant: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Página 29: Eg-Deklaration Om Överensstämmelse

    Disse verdiene er beregnet eller målt i samsvar med ΕΝ60745. EN60745. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Direktör Johtaja Direktor ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Ansvarig tillverkare: Vastaava valmistaja: Ansvarlig produsent: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Página 32 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 883520F982...

Este manual también es adecuado para:

Hm1400k

Tabla de contenido