Descargar Imprimir esta página

Kohler K-26299-G-BL Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

3B. Plusieurs jets corporels : Construire une boucle d'équilibrage de
pression. Installer temporairement un coude et un mamelon à chaque
emplacement de jet corporel.
4A. Purger l'eau chaude et froide pendant 1 minute pour éliminer les débris.
6A. Ouvrir les alimentations en eau et rechercher des fuites éventuelles.
9A. Installer le mur fini. Retirer le protecteur de plâtre et le mamelon.
11A. Appliquer du mastic d'étanchéité à la silicone à 100 %.
12A. Installer l'adaptateur sur le mamelon en utilisant la mèche hexagonale
de 11 mm (fournie).
13A. Tourner la rosace dans le sens antihoraire pour dégager la bride en
laiton.
13B. Positionner la barbacane dans le fond lors de son installation.
14A. Ajouter une goutte de mastic d'étanchéité à la silicone à 100 % entre la
bride en laiton et la rosace à l'opposé de la barbacane.
14B. Serrer le jet corporel en utilisant la clé fournie.
15A. Frotter régulièrement les débris pour les déloger des buses pendant que
l'eau coule.
16A. Rincer régulièrement les débris de la rondelle à grille.
Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle.
• USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexique : 800-456-4537
• Pièces d'entretien :
kohler.com/serviceparts
• Entretien et nettoyage :
kohler.com/clean
• Brevets :
kohlercompany.com/patents
Ce produit est couvert sous la garantie limitée à vie des robinets KOHLER ® ,
fournie sur le site kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des
termes de la garantie, s'adresser au centre de services à la clientèle.
AVISO: Riesgo de quemaduras. El agua a alta temperatura puede
ocasionar quemaduras graves. Fije la temperatura del agua de la
válvula a un máximo de 120°F (49°C). Consulte las instrucciones de ajuste de
temperatura para la válvula.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Dirigir agua a
presión directamente a la placa exterior del rociador puede causar que
se fugue agua por atrás de la pared acabada. No dirija el agua a presión
directamente a la placa exterior del rociador.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Solo apriete o afloje el
rociador corporal mediante la brida de latón que está abajo del
chapetón.
AVISO: Conserve la llave de apriete para el rociador corporal después de
haberla usado. Esta llave de apriete es necesaria para retirar el rociador
corporal con el fin de limpiarlo o darle servicio.
NOTA: Los pasos son los mismos para instalaciones de rociadores corporales
sencillos o múltiples.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción.
1A. Broca tipo corona perforadora de 1-3/4 pulg
1B. Dado de 7/16 pulg y llave de dados
1C. Niple de cuerda corrida de latón de 1/2 NPT o niple largo de latón de 1/2
NPT x 1-1/2 pulg, y tapón roscado
1D. Cinta selladora
1E. Sellador 100 % de silicona
2A. Si la profundidad de instalación en una pared acabada es entre 2-1/4"
(57 mm) y 2-9/16" (65 mm), use un niple de cuerda corrida de latón de 1/2
NPT (no se incluye).
2B. Si la profundidad de instalación en una pared acabada es entre 2-9/16"
(65 mm) y 2-15/16" (75 mm), use un niple largo de latón de 1/2 NPT x
1-1/2 pulg (no se incluye).
3A. Rociador corporal sencillo: Instale un codo e instale provisionalmente el
niple en el lugar de instalación del rociador corporal.
3B. Rociadores corporales múltiples: Construya un bucle de regulación de
presión. Instale un codo e instale provisionalmente un niple en cada uno de
los lugares de instalación del rociador corporal.
4A. Deje correr agua caliente y fría durante 1 minuto para que salgan todos
los residuos.
6A. Abra los suministros de agua, y verifique que no haya fugas.
9A. Instale el acabado de la pared. Retire el protector de yeso y el niple.
11A. Aplique sellador 100 % de silicona.
12A. Instale el adaptador en el niple con la broca hexagonal de 11 mm (se
incluye).
13A. Haga girar el chapetón hacia la izquierda para soltar la brida de latón.
13B. Al instalar, coloque la abertura de drenado en la parte inferior.
14A. Agregue una gota de sellador 100 % de silicona entre la brida de latón y
el chapetón, del lado opuesto al orificio de drenado.
14B. Apriete el rociador corporal con la llave hexagonal que se incluye.
15A. Para limpiar las boquillas, periódicamente frótelas mientras fluye el
agua.
16A. Periódicamente enjuague la arandela de rejilla para limpiarla.
¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente.
• EE. UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) México: 800-456-4537
• Piezas de repuesto:
kohler.com/serviceparts
• Cuidado y limpieza:
kohler.com/clean
• Patentes:
kohlercompany.com/patents
A este producto lo cubre la garantía limitada de por vida para griferías de
KOHLER ® , que puede consultarse en kohler.com/warranty. Si lo desea,
solicite al Centro de Atención al Cliente una copia impresa de los términos de
la garantía.
©2022 Kohler Co.
11
A A
13
A
A
B
B
15
A A
2
12
14
A
A
B
B
16
A A
A A
B
1430512-2
-

Publicidad

loading