Descargar Imprimir esta página

Jamara Angle 120 Altitude Instrucción página 8

Ocultar thumbs Ver también para Angle 120 Altitude:

Publicidad

FR
Altitude Hold Adjustment
L'Altitude Hold Adjustment est une fonction qui permet au modèle, par le biais du baromètre de
maintenir l´altitude prédéterminée sur la pression d´air mesurée. Le baromètre mesure sur la base
d´un changement de pression de l´air et de la différence des altitudes du modèle et compense ceci
indépendamment et de manière imperceptible.
1. Démarrage du modèle.
• Possibilité de démarrage du modèle:
1ère possibilité:
Positionnez les deux manchons à 45 ° vers le bas à l'extérieur (1), les
hélices commencent à tourner.
2ème possibilité:
Positionnez les deux leviers de la commande 45 ° vers le bas vers
l'intérieur (1.2), les hélices commen cent à tourner.
3ème possibilité:
Appuyez sur le bouton en haut à gauche de la télécommande (1.3), les
hélices commencent par tourner.
Poussez le levier d'accélérateur lentement vers le haut, le modèle commence à décoller.
2. Arrêt du modèle.
• Atterrissage du modèle:
1ère possibilité:
Tirez la manette des gaz (2), le modèle est réduit et est terre. Les rotors
viennent à un arrêt.
2ème possibilité:
Atterrissage et décollage automatique. Si vous appuyez cette touche
(1.3) en plein vol, l'altitude se réduira automatiquement jusqu'à ce que le
modèle atterrisse tout seul. Pendant ce processus, vous pouvez
toutefois contrôler la direction.
• Arrêt d´urgence :
Si une situation de risque se présente pour laquel le modèle doit être arrêté aussi vite
que possible, appuyez 3 secondes sur le bouton du haut du modè le (2.2) Les rotors
sont arrêtés immédiatement et le modèle se bloquera ainsi. Pour redémarrer le
modèle, vous devez remettre en marche le modèle et l´émetteur.
IT
Altitude Hold Adjustment
Altitude Hold Adjustment é una funzione che consente il modello mediante un barometro (o alti-
metro) di mantenere la quota predeterminata in base alla pressione dell'aria misurata. Il barometro
missura in base al cambiamento della pressione dell'aria, le differenze di altezza del modello le
compensa automaticamente e impercettibilmente.
1. Decollare del modello
• Modi per decollare il modello:
Opzione 1:
Portare le due leve di controllo a 45° verso il basso esterno (1), i rotori
iniziano a girare.
Opzione 2:
Portare le due leve di controllo a 45° verso il basso all'interno al centro (1.2),
i rotori iniziano a girare.
Opzione 3:
Premere il pulsante in alto a sinistra sul telecomando (1.3), avviare i rotori
del modello di ruotare
Per avviare il modello nuovamente é necessario riavviare il modello e la radio.
2. Stoppare del modello:.
• Modi per stoppare il modello:
Opzione 1:
Tirare la leva dell'acceleratore posteriore (2), il modello viene ridotto ed è
terreno. I rotori si fermano.
Opzione 2:
Assistente per l'atterraggio/decollo:
Se si preme il pulsante (1.3) in volo riduce automaticamente il modello in volo
per quanto riguarda l'altezza fino a toccare il basso e si ferma. Nel frattempo,
il modello deve essere ulteriormente controllato. L´assistente prende solo il
controllo .
• Sconnession d`emergenza:
Se emerge una situazione in cui il modello deve essere spento immediatamente, e
possibile farlo premendo il pulsante in alto a sinistra per 3 secondi (2.2). I rotori vengono
fermati immediatamente e il modello si blocca. Per avviare nuovamente il model lo e
necessario riavviare il modello e la trasmittente.
ES
Altitude Hold Adjustment
Altitude Hold Adjustment es una función que permite que el modelo, por medio de un barómet-
ro (o altímetro) de mantener la cuota predeterminada en base a la presión de aire mesurada. El
barómetro mesura en base al cambio de la presión de aire, las diferencias de altura del modelo se
compensa automáticamente y de manera imperceptible.
1. Despegar del modelo
• Opciones para despegar el modelo
Opción 1:
Llevar las dos palancas de control a 45° hacia abajo exterior (1), los rotores
empiezan a girar.
Opción 2:
Llevar las dos palancas de control a 45° hacia abajo interior al centro (1.2),
los rotores empiezan a girar.
Opción 3:
Pulse el botón de arriba a la izquierda en el mando a distancia (1.3), los
rotores empiezan a girar.
Presione la palanca de gas lentamente hacia arriba y el modelo va a despegar.
2. Detener del modelo
• Aterrizar el modelo:
Opción 1:
Tire de la palanca del acelerador (2), el modelo se reduce y aterrizará. Los
rotores se detienen.
Opción 2:
Asistente de aterrizar/despegar:
Si pulsa el botón (1.3) en vuelo el modelo se reduce en vuelo automáticamen-
te por lo que la altura hasta que toque hacia abajo y se detiene. Mientras
tanto, el modelo se tiene que controlar ulteriormente. El asistente sólo toma el
control de altura.
• Desconexión de emergencia:
Si surge una situación en la que el modelo debe ser apagado inmediato, es posible
hacerlo pulsando el botón superior de la izquierda durante 3 segundos (2.2). Los
rotores se detienen inmediatamente y el modelo se bloque. Para reiniciar el modelo
es necesario reiniciar el modelo y la emisora.
CZ - Úprava udržení výšky
Úprava udržení výšky je funkce, která zajišťuje, aby se model držel v předvolené výšce založené
na měření tlaku vzduchu pomocí barometru (výškoměru). Barometr měří na základě změn v tlaku
vzduchu, rozdíly výšky modelu a kompenzuje je automaticky a nepozorovaně.
1. Metoda startu dronu.
Start dronu:
Způsob 1:
Dejte dvě ovládací páčky v úhlu 45 ° dolu do stran (1), rotory se začnou
otáčet.
Způsob 2:
Dejte dvě ovládací páčky v úhlu 45 °směrem ke středu (1.2), rotory se
začnou otáčet.
Způsob 3:
Stiskněte levé tlačítko umístěné nahoře na boku vysílače(1.3) pro spuštění
motoru.
Zatlačte směrem nahoru páčku regulace výkonu a dron se vznese.
2. Metoda zastavení ovládání dronu.
Zastavení dronu:
Způsob 1:
Stiskněte směrem dolu levou ovládací páčku (2) a dron přistane na zem.
Rotory se zastaví.
Způsob 2:
Asistent přistání/startu
Jestliže stisknete tlačítko (1.3) během letu modelu, sníží se automaticky
letová výška modelu až do přistání ca potom se zastaví. Můžete pokračovat
v řízení modelu. Asistent řídí pouze výšku.
8
CZ
Nouzové zastavení:
V případě náhodného pádu nebo při vzniku nebezpečí během letu, stiskněte na 3 sek.
levé horní tlačítko pro zahájení nouzového zastavení, viz obr. 2.2 na předchozí straně.
Rotory se okamžitě zastaví, model se zřítí. Pro restartování modelu, musíte
restartovat model i vysílač.
PL
Regulacja utrzymania wysokości
Regulacja wysokości to funkcja, która zapewnia utrzymanie modelu na zadanej wysokości na po-
dstawie pomiaru ciśnienia powietrza za pomocą barometru (wysokościomierza). Barometr mierzy
różnice w wysokości modelu na podstawie zmian ciśnienia powietrza i kompensuje je automatycz-
nie i niezauważalnie.
1. Metoda startu drona.
Start drona:
Metoda 1:
Ustaw dwie dźwignie sterujące pod kątem 45° na boki (1), wirniki się
uruchomią obracać się.
Metoda 2:
Ustaw dwie dźwignie sterujące pod kątem 45 ° w kierunku środka (1.2),
wirniki z zaczynają się obracać.
Metoda 3:
Naciśnij lewy przycisk znajdujący się w górnej części nadajnika (1.3), aby
rozpocząć silnik.
Podnieś dźwignię sterowania mocą, a dron się wzniesie.
2. Sposób zatrzymania kontroli drona.
Przystanek drona:
Sposób 1:
Naciśnij lewą dźwignię sterowania (2) w dół, a dron wyląduje na ziemi.
Wirniki zatrzymują się.
Metoda 2:
Asystent lądowania / startu. Jeśli naciśniesz przycisk (1.3) podczas lotu
modelu, wysokość lotu modelu automatycznie zmniejszy się, aż wyląduje, a
następnie zatrzyma się. Możesz kontynuować w zarządzaniu modelami.
Asystent kontroluje tylko wysokość.
Awaryjny postój:
W przypadku przypadkowego upadku lub niebezpieczeństwa podczas lotu naciśnij przez
3 sek. lewy górny przycisk, aby uruchomić zatrzymanie awaryjne, patrz Rys. 2.2 na
poprzedniej stronie. Wirniki zatrzymują się natychmiast, model ulega awarii. Aby
ponownie uruchomić model, musisz: zrestartuj model i nadajnik.
NL
Hoogteverstelling voor onderhoud
Hoogteaanpassing is een functie die ervoor zorgt dat het model op een vooraf ingestelde hoogte
wordt gehouden op basis van luchtdrukmeting met behulp van een barometer (hoogtemeter). De
barometer meet verschillen in modelhoogte op basis van veranderingen in luchtdruk en compen-
seert deze automatisch en ongemerkt.
1. Drone-startmethode.
Drone-start:
Methode 1:
Plaats de twee bedieningshendels in een hoek van 45° naar de zijkanten
(1), de rotors zullen starten draaien.
Methode 2:
Plaats de twee bedieningshendels in een hoek van 45° naar het midden
(1.2), de rotoren met ze beginnen te draaien.
Methode 3:
Druk op de linkerknop aan de bovenkant van de zender (1.3) om te starten
motor.
Duw de power control hendel omhoog en de drone zal stijgen.
2. Methode om dronecontrole te stoppen.
Dronestop:
Methode 1:
Druk de linker bedieningshendel (2) naar beneden en de drone zal op de
grond landen. De rotoren stoppen.
Methode 2:
Landings-/startassistent
Als u tijdens de vlucht van het model op de knop (1.3) drukt, zal de
vlieghoogte van het model automatisch afnemen tot het landt en vervolgens
stoppen. U kunt doorgaan bij modelmanagement.
De assistent regelt alleen de hoogte.
Noodstop:
In geval van accidentele val of gevaar tijdens de vlucht, 3 sec ingedrukt houden. knop
linksboven om de noodstop te starten, zie Fig. 2.2 op de vorige pagina. De rotoren
stoppen onmiddellijk, het model crasht. Om het model opnieuw te starten, moet u:
herstart model en zender.
SK
Úprava udržania výšky
Úprava udržania výšky je funkcia, ktorá zaisťuje, aby sa model držal v predvolenej výške založenej
na meraní tlaku vzduchu pomocou barometra (výškomeru). Barometer meria na základe zmien v
tlaku vzduchu, rozdiely výšky modelu a kompenzuje ich automaticky a nepozorovane.
1. Metóda štartu dronu.
• Štart dronu:
Spôsob 1:
Dajte dve ovládacie páčky v uhle 45° dole do strán (1), rotory sa začnú
otáčať.
Spôsob 2:
Dajte dve ovládacie páčky v uhle 45 ° smerom k stredu (1.2), rotory sa
začnú otáčať.
Spôsob 3:
Stlačte ľavé tlačidlo umiestnené hore na boku vysielača (1.3) pre spustenie
motora.
Zatlačte smerom nahor páčku regulácie výkonu a dron sa vznesie.
2. Metóda zastavenia ovládania dronu.
Zastavenie dronu:
Spôsob 1:
Stlačte smerom dole ľavú ovládaciu páčku (2) a dron pristane na zem.
Rotory sa zastavia.
Spôsob 2:
Asistent pristátia/štartu
Ak stlačíte tlačidlo (1.3) počas letu modelu, zníži sa automaticky letová
výška modelu až do pristátia ca potom sa zastaví. Môžete pokračovať v
riadení modelu. Asistent riadi iba výšku.
Núdzové zastavenie:
V prípade náhodného pádu alebo pri vzniku nebezpečenstva počas letu, stlačte na 3 sek.
ľavé horné tlačidlo pre začatie núdzového zastavenia, viď obr. 2.2 na predchádzajúcej
strane. Rotory sa okamžite zastavia, model sa zrúti. Pre reštartovanie modelu, musíte
reštartovať model aj vysielač.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

422029