English Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. To power on your device, press and hold the power button until • the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and •...
Please use the eject pin included. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device. AGM3-AL09HN: For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Visit https://www.hihonor.com to view device information and...
Go to Settings and enter the following keywords in the search • box to view the corresponding information. E.g. Legal information, Safety information, Authentication info, Regulatory information. Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.
Página 6
networks, present a hazard to aircraft operations or be illegal under law. In order to avoid damaging the internal circuit of the device or • charger, do not use the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field. When charging the device, make sure the power adapter is •...
Potentially Explosive Atmosphere Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.
Página 8
W/kg over 10 grams, at distance of 0.50 cm. EU Regulatory Compliance Statement Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device AGM3- AL09HN is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories &...
LTE is a trademark of ETSI. The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Honor Device Co., Ltd. is under licence. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks...
Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton • marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton •...
Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et maintenez le tiroir à carte à plat lors de son insertion dans votre appareil. AGM3-AL09HN: Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez :...
Visiter https://www.hihonor.com pour consulter les informations • sur l'appareil et autres informations. Visiter https://www.hihonor.com/global/support/ pour connaître • les informations de contact les plus récentes pour votre pays/ région. Aller à Paramètres et saisir les mots clés suivants dans le champ •...
Página 14
Utilisation et sécurité L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut • endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à...
Página 15
Pour éviter d'endommager les circuits internes de l'appareil ou • du chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité d'un champ magnétique. Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur • d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible.
Página 16
fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil, nous vous recommandons fortement de faire remplacer la batterie par un centre technique agréé. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations.
Página 17
équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés et traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales, votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet https://www.hihonor.com/.
Página 18
2,32 W/kg. Conformité réglementaire UE Déclaration Honor Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil AGM3-AL09HN est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE et les informations les plus récentes concernant les accessoires et les...
Le nom et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Honor Device Co., Ltd. se fait sous licence. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste • gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste •...
Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist und dass Sie das Kartenfach gerade in Ihr Gerät einsetzen. AGM3-AL09HN: Weitere Informationen Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen: Besuchen Sie https://www.hihonor.com, um...
Unter https://www.hihonor.com/global/support/ erhalten Sie • aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region. Navigieren Sie zu Einstellungen und geben Sie die folgenden • Schlüsselwörter in das Suchfeld ein, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen, z. B. Rechtliche Hinweise, Sicherheitsinformationen, Authentifizierungsinformation, Regulatorische Informationen. Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und...
Página 23
werden, wie z.B. Mikrowellen, Wasserkocher, Backöfen und Herdplatten oder Heizungen. Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze • und Vorschriften! Zur Vermeidung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß...
den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um • herauszufinden, ob Ihr mobiles Endgerät den Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören kann. Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und •...
Página 25
Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet werden kann. Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung bedeutet, dass die Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt...
Página 26
Grenzwert von 2,0 W/kg über 10 Gramm, in einem Abstand von 0,50 cm. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Honor Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät AGM3- AL09HN die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender...
Die Wortmarke Bluetooth ® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Honor Device Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base. Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di • accensione fino all'accensione dello schermo. Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di •...
Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che l'alloggiamento delle schede sia a livello quando viene inserito nel dispositivo. AGM3-AL09HN: Per ulteriori informazioni Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse: Visitare il sito https://www.hihonor.com per visualizzare...
Visitare il sito https://www.hihonor.com/global/support/ per • reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio paese o la propria regione. Vai in Impostazioni e inserisci le parole chiave seguenti nella • casella di ricerca per visualizzare le informazioni corrispondenti. Ad esempio, Informazioni legali, Informazioni sulla sicurezza, Info autenticazione, Informazioni normative.
Página 31
Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell'imbarco, • utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni fornite. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.
Página 32
Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni correttamente, si consiglia vivamente di contattare il Servizio clienti autorizzato per la sostituzione. Ambiente a rischio di esplosione Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni.
Página 33
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure visitare il sito Web https://www.hihonor.com/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e i relativi accessori elettrici sono conformi alle norme locali vigenti sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, tra cui le Direttive REACH UE, RoHS e quelle relative alle batterie (se incluse).
Página 34
W/kg in 10 grammi, a una distanza di 0,50 cm. Conformità alla normativa UE Dichiarazione Con la presente, Honor Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo AGM3-AL09HN è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e le informazioni più...
Página 35
Informazioni Volore e precisione Unità pubblicate Tensione di uscita V CC Corrente in uscita Potenza di uscita 10.0 Efficienza attiva 78.8 (il valore è il valore media dichiarato per la tensione più bassa) Efficienza a basso 69.8 (il valore è il valore carico (10%) dichiarato per la tensione più...
Página 36
LTE è un marchio di ETSI. Il marchio e i loghi Bluetooth ® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Honor Device Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. ®...
Español Conozca el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de • encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/ •...
Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja para tarjetas esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo. AGM3-AL09HN: Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: Visite https://www.hihonor.com para ver la información del...
Acceda a https://www.hihonor.com/global/support/ para • obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región. Acceda a Ajustes e introduzca las siguientes palabras clave en el • cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente. Por ejemplo, Información legal, Información de seguridad, Información de certificación, Información reglamentaria.
Página 40
inalámbrico mientras conduce. Si debe realizar o responder una llamada, detenga el vehículo en un lugar seguro. Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente • antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este.
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y • centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. Este dispositivo posee una batería integrada. No intente • extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que el dispositivo deje de funcionar correctamente.
Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al finalizar su vida útil, los productos y las baterías deben ser llevados a puntos limpios especiales designados por las autoridades locales.
Página 43
W/kg, límite de 2,0 W/kg en 10 g a una distancia de 0,50 cm. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Declaración Por medio del presente documento, Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo AGM3-AL09HN cumple con la siguiente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
Página 44
La marca y el logotipo Bluetooth ® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Honor Device Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Svenska Lär känna enheten Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner. För att slå på enheten trycker du på och håller ned • strömknappen tills skärmen slås på. För att stänga av enheten trycker du på och håller ned •...
Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå när du sätter in det i enheten. AGM3-AL09HN: Mer information Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp via följande resurser: Besök https://www.hihonor.com om du vill visa...
Página 47
Gå till Inställningar och ange följande nyckelord i sökrutan för att • visa motsvarande information. T.ex. Juridisk information, Säkerhetsinformation, Autentiseringsinfo, Regleringsinformation. Säkerhetsinformation Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska tas om hand när den kasseras.
Página 48
Undvik skada på enhetens interna krets och laddaren genom att • inte använda enheten på en dammig, fuktig eller smutsig plats eller nära ett magnetfält. När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet • till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig. Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte •...
Página 49
2,0 W/kg över 10 gram, vid ett avstånd på 0,50 cm. Överensstämmelse med EU-krav Utlåtande Härmed försäkrar Honor Device Co., Ltd. att denna enhet, AGM3- AL09HN, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse och den senaste...
Bluetooth ® -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Honor Device Co., Ltd. är licensierad. ® Wi-Fi , logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
Suomi Tunne laitteesi Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin. Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna, • kunnes näyttö kytkeytyy päälle. Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja • koskettamalla sitten Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta • painettuna ja kosketa sitten Pakota laite käynnistymään uudelleen pitämällä...
Página 53
Valmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. Käytä mukana toimitettua poistoneulaa. Varmista, että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta on suorassa asettaessasi sitä puhelimeen. AGM3-AL09HN: Lisätietoja Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä: Sivu https://www.hihonor.com sisältää laitetietoja ja muita tietoja.
Página 54
Turvallisuutta koskevat tiedot Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja asianmukaisesti ja osaat hävittää sen asianmukaisesti. Käyttö ja turvallisuus Vältä äänen kuuntelua suurella voimakkuudella pitkiä • aikoja kuulosi suojaamiseksi. Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai •...
Página 55
Kun lataat laitetta, varmista, että verkkolaite on kytketty laitteen • lähellä olevaan pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi. Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä. • Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään • helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat).
Página 56
Suurin ilmoitettu SAR-arvo: keho-SAR: 1,21 W/kg, raja 2,0 W/kg 10 grammalla 0,50 cm:n etäisyydellä. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Honor Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, AGM3- AL09HN, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Página 57
Android on Google LLC:n tavaramerkki. LTE on ETSI:n tavaramerkki. Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön ® rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Honor Device Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.