Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigstartveiledning
Pika-aloitusopas
Skrócona instrukcja obsługi
Sparčiosios paleisties vadovas
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Stručná úvodná príručka
Gyors útmutató
Ръководство за бърз старт
Упатство за брз почеток
Udhëzues për fillimin e shpejtë
Kratko uputstvo
Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu
Vodič za brzi početak
Priročnik za hiter začetek
Ghid de pornire rapidă
Īsā pamācība
Короткий посібник користувача
ELN-L09

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para honor ELN-L09

  • Página 1 Stručná úvodná príručka Gyors útmutató Ръководство за бърз старт Упатство за брз почеток Udhëzues për fillimin e shpejtë Kratko uputstvo Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu Vodič za brzi početak Priročnik za hiter začetek Ghid de pornire rapidă Īsā pamācība Короткий посібник користувача ELN-L09...
  • Página 2 Contents English..................1 Français..................9 Deutsch..................19 Italiano..................28 Español..................37 Português..................46 Nederlands................55 Svenska..................64 Dansk..................71 Norsk ..................78 Suomi..................85 Polski..................92 Lietuvių ..................101 Eesti..................109 Ελληνικά...................116 Čeština..................125 Slovenčina................133 Magyar..................140 Български................149 Македонски................158 Shqip..................166 Srpski..................174...
  • Página 3 Türkçe..................181 Hrvatski..................193 Slovenščina................200 Română................... 208 Latviešu ...................216 Українська................223...
  • Página 6 English Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
  • Página 7 Please use the eject pin included. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device. ELN-L09: SIM Card Management • 4G service depends on the support of your network carrier and its deployment of relevant services.
  • Página 8 For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://www.hihonor.com to view device information and other information. • Visit https://www.hihonor.com/global/support/ for the most up-to-date contact information for your country or region. •...
  • Página 9 devices, such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators. • Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location first.
  • Página 10 • Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities. • This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact an authorised service centre for a replacement.
  • Página 11 W/kg over 10 grams, at distance of 0.50 cm. EU Regulatory Compliance Statement Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device ELN-L09 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP...
  • Página 12 This device may be restricted for use, depending on the local network. UK Regulatory Compliance Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device ELN-L09 is in compliance with the following Regulations: Radio Equipment Regulations 2017, The Restriction of the Use of Certain Hazardous...
  • Página 13 LTE is a trademark of ETSI. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Honor Device Co., Ltd. is under licence. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Página 14 Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. • Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez •...
  • Página 15 Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection fournie avec l'appareil. Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et maintenez le tiroir à carte à plat lors de son insertion dans votre appareil. ELN-L09:...
  • Página 16 Gestion des cartes SIM • La disponibilité du service 4G dépend d'une prise en charge par votre opérateur réseau et du déploiement de ses services correspondants. Veuillez contacter votre opérateur pour activer le service 4G. • Le service 4G pourrait être indisponible dans certaines zones en raison d'interférences avec le réseau.
  • Página 17 Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (les avions, les hôpitaux, les établissements scolaires, les stations- service et les garages professionnels…). Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les équipement radioélectrique).
  • Página 18 • Tenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des sources de chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur, tels que les fours micro-ondes, les chauffe-eau, les cuisinières ou les radiateurs.
  • Página 19 • Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents. •...
  • Página 20 sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) sur les précautions à...
  • Página 21 : 2,03 W/kg. Conformité réglementaire UE Déclaration Honor Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil ELN-L09 est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE, les informations ErP détaillées et les informations les plus récentes...
  • Página 22 Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Honor Device Co., Ltd. se fait sous licence. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
  • Página 23 CONSTITUANT UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE. Politique de confidentialité Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
  • Página 24 Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. • Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann •...
  • Página 25 Sie sich an Ihren Anbieter. Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist und dass Sie das Kartenfach gerade in Ihr Gerät einsetzen. ELN-L09:...
  • Página 26 SIM-Kartenverwaltung • 4G ist von der Unterstützung Ihres Netzwerkanbieters und seiner Bereitstellung entsprechender Dienste abhängig. Wenden Sie sich an Ihren Betreiber, um 4G zu aktivieren. • 4G ist in bestimmten Gebieten ggf. aufgrund von Netzstörungen nicht verfügbar. • Wenn diese Anleitung nicht mit der Beschreibung auf der offiziellen Website übereinstimmt, hat letztere Vorrang.
  • Página 27 • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen. • Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale Lagertemperaturen sind -20 °C bis +45 °C.
  • Página 28 • Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden. • Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. •...
  • Página 29 ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll. Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen.
  • Página 30 Tragetaschen nicht aus Metallkomponenten bestehen. Höchster gemeldeter SAR-Wert: SAR-Wert Körper: 1,03 W/kg, Grenzwert von 2,0 W/kg über 10 Gramm, in einem Abstand von 0,50 cm. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Honor Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät ELN-L09 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie...
  • Página 31 Android ist eine Marke von Google LLC. LTE ist eine Marke von ETSI. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Honor Device Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz.
  • Página 32 Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance. Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2023. Alle Rechte vorbehalten. SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH, WIE U. A. ZU PRODUKTFARBE, GRÖSSE UND DISPLAYINHALT, DIENEN LEDIGLICH ZU IHRER INFORMATION.
  • Página 33 Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. • Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare •...
  • Página 34 Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per configurare il dispositivo. Utilizzare lo strumento di rimozione incluso. Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che l'alloggiamento delle schede sia a livello quando viene inserito nel dispositivo. ELN-L09:...
  • Página 35 Gestione scheda SIM • I servizi 4G dipendono dal supporto dell'operatore di rete e da come quest'ultimo implementa i relativi servizi. Contatta il tuo operatore per attivare i servizi 4G. • I servizi 4G possono non essere disponibili in certe zone a causa di interferenze di rete.
  • Página 36 • L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli. • Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C. Temperature di conservazione ideali vanno da -20 °C a +45 °C. •...
  • Página 37 quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendi. • Tenere la batteria lontana dal fuoco e non smontarla, modificarla, lanciarla o schiacciarla. Non inserire oggetti estranei nella batteria, non immergerla in o altri liquidi, non esporla a forze o pressioni esterne in quanto ciò...
  • Página 38 restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri metalliche.
  • Página 39 2,0 W/kg in 10 grammi, a una distanza di 0,50 cm. Conformità alla normativa UE Dichiarazione Con la presente, Honor Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo ELN-L09 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le informazioni più...
  • Página 40 LTE è un marchio di ETSI. ® Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Honor Device Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. ®...
  • Página 41 SONO FORNITE SOLO COME RIFERIMENTO. IL DISPOSITIVO EFFETTIVO POTREBBE DIFFERIRE. QUESTA GUIDA NON COSTITUISCE UNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA. Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, consultare l'informativa sulla privacy in https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
  • Página 42 Español Conozca el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y, a continuación, pulse •...
  • Página 43 Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción incluida. Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja para tarjetas esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo. ELN-L09:...
  • Página 44 Gestión de tarjetas SIM • Su operador de red debe admitir el servicio 4G y proporcionar los servicios correspondientes. Póngase en contacto con su operador para activar el servicio 4G. • Es posible que el servicio 4G no esté disponible en determinadas áreas a causa de interferencias en la red.
  • Página 45 • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C y los 35 °C.
  • Página 46 • No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. •...
  • Página 47 encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones.
  • Página 48 Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Declaración Por medio del presente documento, Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo ELN-L09 cumple con la siguiente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de la ErP y la información más reciente...
  • Página 49 ® La marca y el logotipo Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Honor Device Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
  • Página 50 ES POSIBLE QUE EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
  • Página 51 Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em •...
  • Página 52 Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído. Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo. ELN-L09:...
  • Página 53 Gestão de cartões SIM • O serviço 4G depende do suporte da sua operadora de rede e da implementação dos serviços relevantes por parte da mesma. Contacte a sua operadora para ativar o serviço 4G. • O serviço 4G poderá não estar disponível em certas áreas devido a interferência da rede.
  • Página 54 Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos. • A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou outros perigos.
  • Página 55 • Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso. • Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo. • Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos).
  • Página 56 Atmosfera potencialmente explosiva Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá...
  • Página 57 2,0 W/kg por 10 gramas, a uma distância de 0,50 cm. Conformidade regulamentar da UE Declaração Pelo presente, a Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo ELN-L09 está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
  • Página 58 LTE é uma marca comercial do ETSI. A palavra e logótipos da marca Bluetooth ® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Honor Device Co., Ltd. é realizado sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas...
  • Página 59 Direitos de autor © Honor Device Co., Ltd. 2023. Todos os direitos reservados. TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA.
  • Página 60 Nederlands Ken uw apparaat Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt. • U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. • U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
  • Página 61 Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uw apparaat in te stellen. Gebruik de bijgevoegde uitwerppen. Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf gelijkmatig is wanneer u deze in uw apparaat plaatst. ELN-L09:...
  • Página 62 Simkaartbeheer • 4G-service is afhankelijk van de ondersteuning van uw netwerkprovider en de inzet van relevante diensten. Neem contact op met uw provider om 4G-service te activeren. • 4G-service is mogelijk vanwege netwerkinterferentie niet beschikbaar in bepaalde regio's. • Als deze handleiding niet overeenkomt met de beschrijving op de officiële website, heeft de website voorrang.
  • Página 63 • Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat beschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten of brand, explosies of andere gevaren veroorzaken. • De ideale bedrijfstemperatuur is 0 °C tot 35 °C. De ideale opslagtemperatuur is -20 °C tot +45 °C.
  • Página 64 • Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het apparaat niet op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen, bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek. Het gebruik van uw apparaat in deze omgevingen verhoogt het risico op explosie of brand. •...
  • Página 65 wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering zijn.
  • Página 66 W/kg, limiet van 2,0 W/kg per 10 g, op een afstand van 0,50 cm. Naleving van de EU-wetgeving Verklaring Hierbij verklaart Honor Device Co., Ltd. dat dit apparaat ELN-L09 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG.
  • Página 67 ® Het woordmerk Bluetooth en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Honor Device Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. ® Wi-Fi , het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
  • Página 68 Privacybeleid Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
  • Página 69 Svenska Lär känna enheten Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner. • För att slå på enheten trycker du på och håller ned strömknappen tills skärmen slås på. • För att stänga av enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på...
  • Página 70 Om ditt SIM-kort inte passar i din enhet ska du kontakta din operatör. Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten. Använd utmatningsstiftet som medföljer. Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå när du sätter in det i enheten. ELN-L09:...
  • Página 71 SIM-kortshantering • 4G-tjänsten beror på din nätverksoperatörs stöd och deras distribution av relevanta tjänster. Kontakta din operatör för att aktivera 4G-tjänsten. • 4G-tjänsten är eventuellt inte tillgänglig i vissa områden på grund av nätverksstörningar. • Om denna guide strider mot beskrivningen på den officiella hemsidan gäller hemsidan.
  • Página 72 • Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska förvaringstemperaturen är -20 °C till +45 °C. • Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på...
  • Página 73 att batteriet läcker, överhettas, antänds eller till och med exploderar. • Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor. Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller medföra andra risker. • Enheten innehåller ett inbyggt batteri.
  • Página 74 2,0 W/kg över 10 gram, vid ett avstånd på 0,50 cm. Överensstämmelse med EU-krav Utlåtande Härmed försäkrar Honor Device Co., Ltd. att denna enhet, ELN- L09, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör...
  • Página 75 ® Bluetooth -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Honor Device Co., Ltd. är licensierad. ® Wi-Fi , logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
  • Página 76 Dansk Lær din enhed at kende Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde. • Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/sluk- knappen og holde den nede, indtil skærmen tændes. • Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/sluk- knappen og holde den nede og derefter trykke på...
  • Página 77 Hvis dit SIM-kort ikke passer til din enhed, skal du kontakte dit mobilselskab. Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at konfigurere enheden. Brug den medfølgende udskubningsstift. Sørg for, at kortet er justeret korrekt, og at kortskuffen sættes lige ind i enheden. ELN-L09:...
  • Página 78 SIM-kortstyring • 4G-tjenester afhænger af understøttelse fra din netværksudbyder og dennes implementering af de relevante tjenester. Kontakt dit mobilselskab for at aktivere 4G-tjenester. • 4G-tjenester kan være utilgængelige i visse områder på grund af netværksinterferens. • Hvis denne vejledning afviger fra beskrivelsen på det officielle websted, er sidstnævnte gældende.
  • Página 79 • Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer. • De ideelle driftstemperaturer er 0 °C til 35 °C. Ideelle opbevaringstemperaturer er -20 °C til +45 °C. •...
  • Página 80 • Hold batteriet væk fra ild, og undgå at skille det ad, modificere det, kaste det eller klemme det. Sæt ikke fremmedlegemer ind i det, nedsænk det ikke i vand eller andre væsker, og udsæt det ikke for eksterne kræfter eller eksternt tryk, da dette kan få batteriet til at lække, blive overophedet, bryde i brand eller eksplodere.
  • Página 81 2,0 W/kg over 10 gram ved en afstand på 0,50 cm. Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Honor Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed ELN- L09 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF.
  • Página 82 ® Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc. , og enhver brug af disse mærker fra Honor Device Co., Ltd.'s side finder sted under licens. ® Wi-Fi , det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
  • Página 83 Norsk Bli kjent med enheten din Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten. • For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til skjermen slår seg på. • For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør deretter •...
  • Página 84 Følg instruksjonene i de følgende figurene for å sette opp enheten. Vennligst bruk SIM-utmatingsverktøyet som følger med. Pass på at kortet er riktig justert og at kortskuffen er plassert riktig når du setter den inn i enheten. ELN-L09:...
  • Página 85 SIM-kortbehandling • 4G-tjeneste er avhengig av støtten fra din nettverksoperatør og opprettelsen av relevante tjenester. Kontakt operatøren din for å aktivere 4G-tjeneste. • 4G-tjeneste kan være utilgjengelig i visse områder på grunn av nettverksforstyrrelser. • Hvis denne veiledningen ikke stemmer overens med beskrivelsen på...
  • Página 86 • Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner. • Ideelle brukstemperatur er 0 til 35 °C. Ideelle oppbevaringstemperatur er -20 til +45 °C. • Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på...
  • Página 87 kraft eller press, da det kan føre til at batteriet lekker, overoppheter, tar fyr, eller til og med eksploderer. • Avhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i samsvar med lokale forskrifter. De ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batteriet kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.
  • Página 88 2,0 W/kg over 10 gram, med en avstand på 0,50 cm. Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Honor Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten ELN- L09 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den komplette teksten i EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen samt den nyeste informasjonen om tilbehør...
  • Página 89 ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance. Opphavsrett © Honor Device Co., Ltd. 2023. Med enerett. ALLE BILDER OG ILLUSTRASJONER I DENNE MANUALEN, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL ENHETENS FARGE, STØRRELSE OG SKJERMINNHOLD, ER KUN TIL REFERANSE. DEN FAKTISKE ENHETEN KAN AVVIKE.
  • Página 90 Suomi Tunne laitteesi Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin. • Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna, kunnes näyttö kytkeytyy päälle. • Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla sitten • Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta painettuna ja kosketa sitten •...
  • Página 91 Valmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. Käytä mukana toimitettua poistoneulaa. Varmista, että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta on suorassa asettaessasi sitä puhelimeen. ELN-L09: SIM-korttien hallinta • 4G-palvelu riippuu verkko-operaattorisi tuesta ja asiaankuuluvien palveluiden käyttöönotosta. Pyydä operaattoriasi aktivoimaan 4G-palvelu.
  • Página 92 Lisätietoja Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä: • Sivu https://www.hihonor.com sisältää laitetietoja ja muita tietoja. • Vieraile osoitteessa https://www.hihonor.com/global/support/ nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot. • Mene kohtaan Asetukset ja anna hakuruutuun seuraavia hakusanoja, niin näet vastaavia tietoja. Esim. Oikeudelliset tiedot, Suojaustiedot, Todennustiedot, Sääntelytiedot.
  • Página 93 mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle. • Huomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä. Älä käytä langatonta laitetta ajaessasi. Onnettomuusvaara. • Käytä laitetta vain annettujen ohjeiden mukaisesti, kun olet lentokoneessa tai juuri ennen koneeseen nousemista. Langattoman laitteen käyttäminen lentokoneessa voi häiritä langattomia verkkoja, vaarantaa lentokoneen toiminnan tai olla lainvastaista.
  • Página 94 vaarannu ja että laitteesi toimii oikein myös akun vaihtamisen jälkeen. Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin, paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää...
  • Página 95 Suurin ilmoitettu SAR-arvo: keho-SAR: 1,03 W/kg, raja 2,0 W/kg 10 grammalla 0,50 cm:n etäisyydellä. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Honor Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, ELN-L09, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP- tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat...
  • Página 96 ® Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Honor Device Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä. Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2023. Kaikki oikeudet pidätetään.
  • Página 97 Polski Poznaj swoje urządzenie Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z podstawami jego obsługi. • Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż włączy się ekran. • Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony •...
  • Página 98 Wykonaj instrukcje podane na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie. Używaj załączonej szpilki do wysuwania uchwytu na kartę. Upewnij się, czy karta jest właściwie dopasowana, a uchwyt na kartę wkładany jest do urządzenia pod odpowiednim kątem. ELN-L09:...
  • Página 99 Zarządzanie kartami SIM • Działanie usługi LTE zależy od jej obsługi przez operatora sieci i wdrożenia przez niego odpowiednich usług. W celu aktywowania usługi LTE skontaktuj się z operatorem. • Na pewnych obszarach usługa LTE może być niedostępna ze względu na zakłócenia w sieci. •...
  • Página 100 Obsługa i bezpieczeństwo użycia • Aby chronić słuch, należy unikać słuchania głośnego dźwięku przez dłuższy czas. • Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a także grozi pożarem lub wybuchem. • Zalecany zakres temperatury roboczej: 0 °C do 35 °C. Zalecany zakres temperatury przechowywania: -20 °C do +45 °C.
  • Página 101 • Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, by ładowarka była podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo dostępnym miejscu. • Jeśli ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od gniazda elektrycznego i urządzenia. • Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani przenoszone w miejscach, gdzie przechowywane są...
  • Página 102 sprzętu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu.
  • Página 103 Utylizacja i recykling odpadów Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, że urządzenia elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą zostać oddane do wyspecjalizowanych punktów odbioru wyznaczonych przez lokalne władze. Dzięki temu odpady pochodzące z urządzeń...
  • Página 104 2,0 W/kg dla próbki 10 gramów tkanki, w odległości 0,50 cm. Zgodność z przepisami UE Oświadczenie Firma Honor Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że urządzenie ELN-L09 spełnia wymagania następującej dyrektywy: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią...
  • Página 105 LTE jest znakiem towarowym ETSI. ® Znak słowny i logo Bluetooth to zastrzeżone znaki towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Honor Device Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
  • Página 106 Lietuvių Pažinkite savo įrenginį Prieš pradėdami naudoti įrenginį, susipažinkite su jo bazinėmis operacijomis. • Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol įsijungs ekranas. • Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite • Norėdami paleisti įrenginį iš naujo, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite •...
  • Página 107 (lizdą). • Jei jūsų SIM kortelė netinka įrenginiui, susisiekite su savo tinklo operatoriumi. Savo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. Naudokite pateiktą išstūmimo kaištelį. Įsitikinkite, kad kortelė tinkamai sulygiuota. Dėdami į įrenginį, kortelės laikiklį laikykite lygiai. ELN-L09:...
  • Página 108 SIM kortelių valdymas • Siūloma 4G paslauga priklauso nuo jūsų tinklo operatoriaus techninių galimybių ir atitinkamų paslaugų įgyvendinimo. Siekdami aktyvuoti 4G paslaugą, susisiekite su savo tinklo operatoriumi. • Dėl tinklo trukdžių 4G paslauga tam tikrose vietose gali būti nepasiekiama. • Jei šis vadovas nesutampa su oficialiojoje svetainėje pateiktu aprašu, pirmenybė...
  • Página 109 • Jei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo adapterius, įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją arba sukelti gaisrą, sprogimą bei kt. pavojus. • Ideali eksploatacijos temperatūra: nuo 0 °C iki 35 °C. Ideali sandėliavimo temperatūra: nuo -20 °C iki +45 °C. •...
  • Página 110 • Saugokite akumuliatorių nuo ugnies, jo neardykite, nemodifikuokite, nemėtykite ir nesuspauskite. Nekiškite į jį pašalinių daiktų, nenardinkite jo į vandenį ar kitus skysčius, saugokite nuo išorės veiksnių ar spaudimo, nes dėl to iš akumuliatoriaus gali pradėti tekėti elektrolitas, jis gali perkaisti, užsidegti ar netgi sprogti.
  • Página 111 2,0 W/kg limitas, tenkantis 10 gramų audinio (0,50 cm atstumu). Atitiktis ES reglamentams Pareiškimas Šiuo dokumentu „Honor Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys ELN-L09 atitinka direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę...
  • Página 112 LTE yra ETSI prekybinis ženklas. Bluetooth ® žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc. , o šiuos ženklus „Honor Device Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. ® Wi-Fi , logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi Alliance“...
  • Página 113 Privatumo politika Kad geriau suprastumėte, kaip mes saugome jūsų asmeninę informaciją, žr. privatumo politiką, pateiktą adresu https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
  • Página 114 Eesti Seadmega tutvumine Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega. • Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni ekraan lülitub sisse. • Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni • Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni • Seadme sundtaaskäivitamiseks vajutage toitenuppu ja helitugevuse vähendamise nuppu vähemalt 10 sekundit.
  • Página 115 Seadme häälestuseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Kasutage kaasasolevat kaardi väljastamise nõela. Veenduge, et kaart oleks õigesti joondatud ja kaardisalv oleks loodis, kui seda seadmesse sisestate. ELN-L09: SIM-kaardi haldus • 4G-teenus oleneb teie võrgukäitaja toest ja vastavate teenuste juurutamisest. 4G-teenuse aktiveerimiseks pöörduge oma käitaja poole.
  • Página 116 Lisateave Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud allikatest. • Seadme teabe ja muu asjakohase nägemiseks külastage veebisaiti https://www.hihonor.com. • Külastage veebisaiti https://www.hihonor.com/global/support/, et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta. • Avage Sätted ja sisestage otsinguvälja vastava teabe vaatamiseks järgmised märksõnad: nt Juriidiline teave, Ohutusteave, Autentimisteave, Regulatiivne teave.
  • Página 117 • Vältige seadme ja aku jätmist ülemäärase kuumuse kätte ja vältige otsest päikesevalgust. Ärge asetage neid kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele). • Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage traadita seadet sõiduki juhtimise ajal. •...
  • Página 118 tagamiseks on tungivalt soovitatav pöörduda aku vahetamiseks ametlikku teeninduskeskusse. Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise.
  • Página 119 Vastavus EL-i normidele Avaldus Käesolevaga kinnitab Honor Device Co., Ltd., et see seade ELN- L09 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil:...
  • Página 120 ® Bluetooth -i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Honor Device Co., Ltd. kasutab neid litsentsi alusel. ® Wi-Fi , Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid. Autoriõigus © Honor Device Co., Ltd. 2023. Kõik õigused kaitstud.
  • Página 121 Ελληνικά Εξοικείωση με τη συσκευή σας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εξοικειωθείτε με τις βασικές λειτουργίες της. • Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η οθόνη. • Για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας, πιέστε παρατεταμένα...
  • Página 122 Για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας, ακολουθήστε τις οδηγίες που υποδεικνύονται στις παρακάτω εικόνες. Χρησιμοποιήστε την ακίδα εξαγωγής που περιλαμβάνεται. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι ευθυγραμμισμένη σωστά και ότι ο δίσκος καρτών είναι επίπεδος κατά την τοποθέτησή του στη συσκευή σας. ELN-L09:...
  • Página 123 Διαχείριση κάρτας SIM • Η υπηρεσία 4G εξαρτάται από την υποστήριξη του παρόχου δικτύου σας και την ανάπτυξη των σχετικών υπηρεσιών. Επικοινωνήστε με τον πάροχό σας για την ενεργοποίηση της υπηρεσίας 4G. • Η υπηρεσία 4G μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε κάποιες περιοχές...
  • Página 124 Λειτουργία και ασφάλεια • Για την προστασία από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα. • Η χρήση μη εγκεκριμένου ή ασύμβατου προσαρμογέα ρεύματος, φορτιστή ή μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη...
  • Página 125 • Για να αποτρέψετε βλάβη των τμημάτων της συσκευής ή των εσωτερικών κυκλωμάτων, μην την χρησιμοποιείτε σε σκονισμένα, καπνώδη, υγρά ή ακάθαρτα περιβάλλοντα ή κοντά σε μαγνητικά πεδία. • Όταν φορτίζετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας ρεύματος είναι συνδεδεμένος στην πρίζα κοντά στις συσκευές και...
  • Página 126 ή να πάθει ζημιά η μπαταρία. Για την προσωπική σας ασφάλεια και για να διασφαλίσετε ότι η συσκευή θα λειτουργεί όπως πρέπει, συνιστούμε ανεπιφύλακτα να αναθέσετε την αντικατάσταση της μπαταρίας σε κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης. Δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτε περιοχή με δυνητικώς...
  • Página 127 όλα τα προϊόντα και όλες τις μπαταρίες σε χωριστά σημεία συλλογής αποβλήτων που ορίζονται από τις τοπικές αρχές στο τέλος της διάρκειας ζωής τους. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται ότι τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗΕ) ανακυκλώνονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία...
  • Página 128 W/kg, όριο 2,0 W/kg ανά 10 γραμμάρια, σε απόσταση 0,50 cm. Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση Διά του παρόντος, η Honor Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή ELN-L09 συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία...
  • Página 129 Το LTE αποτελεί εμπορικό σήμα της ETSI. ® Το σήμα και τα λογότυπα που περιλαμβάνουν τη λέξη Bluetooth είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία Bluetooth SIG, Inc. και για κάθε χρήση τους από την εταιρεία Honor Device Co., Ltd. εκχωρείται σχετική άδεια. ® Το Wi-Fi , το...
  • Página 130 Čeština Seznamte se se svým zařízením Před použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními funkcemi. • Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezapne obrazovka. • Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na •...
  • Página 131 Při nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. Použijte přiloženou jehličku pro vysunutí. Ujistěte se, že je karta správně zarovnaná, a při zasouvání karty do zařízení udržujte rámeček karty ve vodorovné poloze. ELN-L09: Správa karty SIM • Služby 4G závisí na podpoře vašeho síťového operátora a jeho nasazení...
  • Página 132 Další informace Následující materiály můžete využít k řešení problémů, se kterými se můžete setkat při používání zařízení: • Chcete-li zobrazit informace o zařízení a jiné informace, navštivte https://www.hihonor.com. • Chcete-li získat aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo oblast, navštivte https://www.hihonor.com/global/support/.
  • Página 133 • Uchovávejte zařízení a baterii mimo dosah ohně, nadměrného tepla nebo přímého slunečního záření. Neumisťujte jej na zařízení určená k ohřevu nebo do nich, jako jsou mikrovlnné trouby, bojlery, sporáky nebo radiátory. • Při používání tohoto zařízení dodržujte místní zákony a předpisy.
  • Página 134 • Poraďte se s lékařem a výrobcem vámi používané zdravotní pomůcky a ujistěte se, zda zařízení neruší činnost lékařských přístrojů. • Dodržujte všechna pravidla a předpisy stanovené v nemocnicích a zdravotnických zařízeních. • Zařízení má integrovanou baterii. Nepokoušejte se baterii vyměňovat sami.
  • Página 135 Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: SAR pro tělo: 1,03 W/kg, limit ve výši 2,0 W/kg na 10 g při vzdálenosti 0,50 cm. Prohlášení o shodě s předpisy EU Prohlášení Společnost Honor Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení ELN-L09 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí...
  • Página 136 Frekvenční pásma a výkon Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu (vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové zařízení jsou následující: ELN-L09 GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G:...
  • Página 137 Honor Device Co., Ltd. je používá na základě licence. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance. Autorská práva © Honor Device Co., Ltd. 2023. Všechna práva vyhrazena. VŠECHNY OBRÁZKY A ILUSTRACE V TÉTO PŘÍRUČCE, MIMO JINÉ...
  • Página 138 Slovenčina Spoznajte svoje zariadenie Pred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi. • Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa nezapne obrazovka. • Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na •...
  • Página 139 Pri nastavení zariadenia postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. Použite dodaný kolík na vysunutie. Dbajte na to, aby bola karta správne otočená a počas zasúvania do zariadenia udržujte priehradku karty vyrovnanú. ELN-L09: Správa karty SIM • Dostupnosť služby 4G závisí od podpory vášho operátora siete a nasadenia príslušných služieb.
  • Página 140 Ďalšie zdroje informácií Ak sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov: • Navštívte stránku https://www.hihonor.com na zobrazenie informácií o zariadení a ďalších informácií. • Na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu alebo región navštívte adresu https://www.hihonor.com/global/support/.
  • Página 141 strane, než máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku. • Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu. Nedávajte ich na vykurovacie zariadenia, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory, prípadne do nich. • Počas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a predpisy.
  • Página 142 normálnym domovým odpadom. Nesprávne používanie batérie môže viesť k požiaru, výbuchu alebo iným rizikám. • Toto zariadenie obsahuje zabudovanú batériu. Nepokúšajte sa ju vymieňať sami. V opačnom prípade zariadenie nemusí fungovať správne alebo sa tým môže zničiť batéria. Pre vašu vlastnú...
  • Página 143 Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Honor Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie ELN-L09 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú...
  • Página 144 ® Slovné značky a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Honor Device Co., Ltd., je v rámci licencie. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
  • Página 145 Magyar Ismerje meg a készülékét A készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket. • A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő be nem kapcsol. • A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, majd érintse meg a gombot.
  • Página 146 Ha a SIM-kártya nem illik a készülékhez, forduljon a szolgáltatóhoz. A készülék beállításához kövesse az alábbi ábrák utasításait. Használja a mellékelt kártyakiszedő tűt. Vigyázzon arra, hogy jó irányban álljon a kártya, a kártyatartó pedig vízszintes helyzetben legyen, amikor behelyezi a készülékbe. ELN-L09:...
  • Página 147 SIM-kártya kezelése • A 4G-szolgáltatás a hálózati szolgáltató támogatásától és az általa telepített megfelelő szolgáltatásoktól függ. A 4G- szolgáltatás aktiválásáért forduljon a szolgáltatójához. • Hálózati interferencia miatt lehet, hogy a 4G-szolgáltatás bizonyos területeken nem érhető el. • Ha ez az útmutató eltér a hivatalos weboldalon található leírástól, az utóbbi érvényes.
  • Página 148 • Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor használata megrövidítheti a készülék élettartamát, tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet. • Az ideális üzemi hőmérséklet 0 °C és 35 °C közt, az ideális tárolási hőmérséklet pedig -20 °C és +45 °C közt van. •...
  • Página 149 • Ne használja, tárolja, vagy szállítsa a készüléket ott, ahol tűz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak (benzinkúton, üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben). Ha ilyen környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások, tűzesetek veszélyét. • Az akkumulátort tartsa tűztől távol, ne szerelje szét, ne módosítsa, ne dobja el és ne nyomja össze.
  • Página 150 Üzemanyagraktárakban, tárolóhelyeken, elosztóközpontokban és vegyi üzemekben tartsa be a rádióberendezések üzemeltetésére vonatkozó korlátozásokat. Tartsa be a korlátozásokat az olyan helyeken is, ahol robbantásokat végeznek. A készülék használata előtt figyeljen azokra a robbanásveszélyes környezeteket jelentő helyekre, amelyeket általában (de nem minden esetben) jól láthatóan jelölnek.
  • Página 151 1,03 W/kg, 2,0 W/kg határérték 10 gramm szöveten, 0,50 cm távolság esetén. EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Honor Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a ELN-L09 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP- információk, valamint a kiegészítőkre és a szoftverre vonatkozó...
  • Página 152 A Wi-Fi , a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei. Szerzői jog © Honor Device Co., Ltd. 2023. Minden jog fenntartva. AZ EBBEN AZ ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ ÖSSZES KÉP ÉS ILLUSZTRÁCIÓ – BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A KÉSZÜLÉK SZÍNÉT, MÉRETÉT ÉS A MEGJELENÍTETT TARTALMAT –...
  • Página 153 Adatvédelmi irányelvek Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait, olvassa el adatvédelmi irányelvünket a https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ weblapon.
  • Página 154 Български Запознайте се с устройството си Преди да използвате устройството, запознайте се с основните му операции. • За да включите устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването, докато екранът се включи. • За да изключите устройството си, натиснете и задръжте бутона...
  • Página 155 ви, свържете се с вашия оператор. За настройване на вашето устройство следвайте инструкциите от фигурите по-долу. Използвайте включения в комплекта щифт за изваждане. Уверете се, че картата е подравнена правилно и не накланяйте поставката за карти, докато я поставяте в телефона. ELN-L09:...
  • Página 156 Управление на SIM картите • Услугата за 4G зависи от това дали се поддържа от мрежовия ви оператор, както и дали са били разположени съответните услуги. Свържете се с оператора си за активиране на услугата за 4G. • Услугата за 4G може да е недостъпна в определени райони...
  • Página 157 Употреба и безопасност • За предпазване на слуха избягвайте да слушате продължително време с висока сила на звука. • Използването на неодобрени или несъвместими адаптери за захранване, зарядни устройства или батерии може да доведе до повреда на устройството Ви, да скъси периода му...
  • Página 158 в прашна, влажна или мръсна среда или в близост до магнитно поле. • Когато зареждате устройството, проверете дали адаптерът за захранването е включен в контакт в близост до устройството и дали е леснодостъпен. • Изключете зарядното устройство от електрическия контакт и...
  • Página 159 нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Honor не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с...
  • Página 160 см. Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Декларация С настоящото Honor Device Co., Ltd. декларира, че това устройство ELN-L09 съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/ЕО. Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС, подробната информация за ErP и най-скорошната...
  • Página 161 ® Обозначението на думата и логата Bluetooth са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc. , и всяко използване на тези марки от Honor Device Co., Ltd. е по лиценз. ® Wi-Fi , логото на Wi-Fi CERTIFIED и логото на Wi-Fi са...
  • Página 162 НА УСТРОЙСТВОТО И СЪДЪРЖАНИЕТО НА ДИСПЛЕЯ, СА САМО ЗА ВАШЕ СВЕДЕНИЕ. ВЪЗМОЖНО Е ДЕЙСТВИТЕЛНОТО УСТРОЙСТВО ДА СЕ РАЗЛИЧАВА. НИЩО В ТОВА РЪКОВОДСТВО НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ, ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА. Политика за поверителност За да научите как защитаваме личната Ви информация, моля, разгледайте...
  • Página 163 Македонски Запознајте го уредот Пред да го користите уредот, запознајте се со неговите основни операции. • За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување додека не се вклучи екранот. • За да го исклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето...
  • Página 164 контактирајте со операторот. Следете ги упатствата на следните слики за да го поставите уредот. Користете ја приложената игличка за вадење. Уверете се дека картичката е правилно порамнета и дека лежиштето за картичка е рамно кога го ставате во уредот. ELN-L09:...
  • Página 165 Управување со SIM-картички • Услугата за 4G зависи од поддршката на вашиот мрежен оператор и достапноста на релевантни услуги. Контактирајте со операторот за да ја активирате услугата за 4G. • Услугата за 4G може да не е достапна во одредени области...
  • Página 166 Работа и безбедност • За да спречите евентуално оштетување на слухот, не слушајте многу гласно долг период. • Користењето неодобрен или несоодветен адаптер за струја, полнач или батерија може да го оштети уредот, да го намали животниот век или да предизвика пожар, експлозија...
  • Página 167 • Исклучете ги полначот од штекерот и од уредот кога не го користите. • Не користете го, не складирајте го и не пренесувајте го уредот на места каде што се складираат запаливи материјали или експлозиви (на бензинска пумпа, склад за нафта...
  • Página 168 зачувува вредните материјали и го заштитува здравјето на луѓето и околината. За повеќе информации, контактирајте со локалните власти, продавачот или службата за фрлање на отпадот од домаќинствата или посетете ја веб-локацијата https://www.hihonor.com/. Намалување на опасни супстанции Уредот и неговите електронски додатоци се во согласност со применливите...
  • Página 169 Со овој документ, Honor Device Co., Ltd. изјавува дека овој уред ELN-L09 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ, ErP 2009/125/EЗ. Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ, деталните информации за ErP и најновите информации за...
  • Página 170 на таквите марки од страна на Honor Device Co., Ltd. е со лиценца. ® Wi-Fi , логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се трговски марки на Wi-Fi Alliance. Авторски права © Honor Device Co., Ltd. 2023. Сите права се задржани.
  • Página 171 Shqip Njihuni me pajisjen tuaj Para se të përdorni pajisjen, njihuni me funksionet e saj bazë. • Për të ndezur pajisjen, shtypni dhe mbani shtypur butonin e ndezjes derisa ekrani të ndizet. • Për të fikur pajisjen, mbani shtypur butonin e ndezjes dhe më pas prekni •...
  • Página 172 Ndiqni udhëzimet në figurat e mëposhtme për të konfiguruar pajisjen. Lutemi të përdorni kunjin e nxjerrjes së kartës që vjen me pajisjen. Sigurohuni që karta të jetë drejtvendosur siç duhet dhe që mbajtësja e kartës të jetë drejt kur ta futni në pajisje. ELN-L09:...
  • Página 173 Menaxhimi i kartës SIM • Shërbimi 4G varet nga mbështetja e operatorit të rrjetit tuaj celular dhe shpërndarja e shërbimeve përkatëse. Ju lutemi, kontaktoni me operatorin tuaj celular për të aktivizuar shërbimin 4G. • Shërbimi 4G mund të jetë i padisponueshëm në zona të caktuara për shkak të...
  • Página 174 • Përdorimi i një përshtatësi energjie, karikuesi ose baterie të pamiratuar ose të papajtueshëm mund të dëmtojë pajisjen, të shkurtojë jetëgjatësinë e saj ose të shkaktojë zjarr, shpërthim ose rreziqe të tjera. • Temperaturat ideale të përdorimit janë 0°C deri 35°C. Temperaturat ideale të...
  • Página 175 • Mbajeni baterinë larg zjarrit dhe mos e çmontoni, modifikoni, hidhni ose shtrydhni. Mos futni objekte të huaja brenda saj, mos e zhytni në ujë ose lëngje të tjera ose mos e ekspozoni ndaj forcës ose presionit të jashtëm, pasi kjo mund të shkaktojë...
  • Página 176 2,0 W/kg mbi 10 gramë, në distancën 0,50 cm. Pajtueshmëria me rregulloret e BE-së Deklarata Me anë të kësaj, Honor Device Co., Ltd. deklaron se kjo pajisje ELN-L09 është në përputhje me direktivat e mëposhtme: RED 2014/53/BE, RoHS 2011/65/BE, ErP 2009/125/KE.
  • Página 177 , logoja e Wi-Fi CERTIFIED dhe logoja e Wi-Fi janë marka tregtare të Wi-Fi Alliance. Të drejtat e autorit © Honor Device Co., Ltd. 2023. Të gjitha të drejtat të rezervuara. TË GJITHA FOTOT DHE ILUSTRIMET NË KËTË UDHËZUES, DUKE PËRFSHIRË, NDËR TË...
  • Página 178 REFERENCËN TUAJ. PAJISJA AKTUALE MUND TË NDRYSHOJË. ASGJË NË KËTË UDHËZUES NUK PËRBËN NJË GARANCI TË ÇFARËDO LLOJI, TË SHPREHUR APO TË NËNKUPTUAR. Politika e privatësisë Për të kuptuar më mirë se si ne e mbrojmë informacionin tuaj personal, ju lutemi shikoni politikën e privatësisë në https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
  • Página 179 Srpski Upoznajte svoj uređaj Pre korišćenja uređaja, upoznajte se sa njegovim osnovnim operacijama. • Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje dok se ekran ne uključi. • Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite opciju •...
  • Página 180 Ako SIM kartica ne odgovara uređaju, obratite se mrežnom operateru. Pratite uputstva na sledećim slikama da biste podesili uređaj. Koristite priloženi alat za izbacivanje kartice. Vodite računa da kartica bude pravilno poravnata, a ležište za karticu u ravni kada ga umećete u uređaj. ELN-L09:...
  • Página 181 Upravljanje SIM karticama • Usluga 4G mreže zavisi od podrške vašeg mrežnog operatera i njegove primene odgovarajućih usluga. Obratite se svom mrežnom operateru radi aktiviranja usluge 4G mreže. • Usluga 4G mreže možda nije dostupna u određenim oblastima zbog interferencije mreže. •...
  • Página 182 • Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može da ošteti uređaj, smanji mu radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesreće. • Idealne temperature rada su od 0 °C do 35 °C. Idealne temperature za skladištenje su od -20 °C do +45 °C. •...
  • Página 183 niti izlagati spoljnoj sili ili pritisku, jer to može dovesti do curenja, pregrevanja, zapaljenja ili čak eksplozije. • Odložite ovaj uređaj, bateriju i pribor u skladu sa lokalnim propisima. Oni ne smeju biti odloženi zajedno sa normalnim kućnim otpadom. Nepravilno korišćenje baterije može dovesti do požara, eksplozije i drugih opasnih situacija.
  • Página 184 2,0 W/kg preko 10 grama, na udaljenosti od 0,50 Usklađenost sa propisima EU Izjava Kompanija Honor Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj ELN-L09 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupni su na sledećoj internet adresi:...
  • Página 185 Bluetooth oznaka i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka od strane kompanije Honor Device Co., Ltd. je pod licencom. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Fi logotip su zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
  • Página 186 Türkçe Cihazınızı Tanıma HONOR Destek Hattı: 0850 399 97 77. HONOR telefonunuz hakkında detaylı bilgi almak için destek hattımızı arayabilirsiniz. Cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin. • Cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç düğmesine basılı tutun. • Cihazınızı kapatmak için güç düğmesine basılı tutun ve ardından...
  • Página 187 (yuva) hasar görebilir. • SIM kartınız cihazınızla eşleşmiyorsa lütfen operatörünüzle iletişime geçin. Cihazınızı ayarlamak için aşağıdaki resimlerdeki talimatları uygulayın. Lütfen verilen çıkartma iğnesini kullanın. Kartı cihazınıza takarken doğru şekilde hizalandığından ve kart tepsisinin yuvasına oturduğundan emin olun. ELN-L09:...
  • Página 188 SIM Kart Yönetimi • 4G servisi, ağ operatörünüzün desteğine ve ilgili servisleri aktif hale getirmesine bağlıdır. 4G servisini aktive etmek için lütfen operatörünüzle iletişime geçin. • 4G servisi bazı yerlerde ağdaki parazit sebebiyle kullanılamayabilir. • Bu rehberin resmi web sitesindeki açıklamadan farklı bilgiler içermesi durumunda resmi web sitesindeki bilgiler geçerlidir.
  • Página 189 • Cihazınızı kuru ve yumuşak bir bez ile temizleyebilirsiniz. • İşitme hasarlarını önlemek için, müziği uzun süre yüksek sesle dinlemeyin. • Onaylanmamış ya da uyumsuz güç adaptörü, şarj cihazı ya da pil kullanılması cihazınıza zarar verebilir, ömrünü kısaltabilir ya da yangına, patlamaya veya başka tehlikelere neden olabilir. •...
  • Página 190 Cihazınızı bu ortamlarda kullanmanız patlama ya da yangın riskini artırır. • Pili ateşten uzak tutun ve sökmeyin, değiştirmeyin, fırlatmayın veya sıkmayın. Pilin içine yabancı nesne sokmayın, suya ya da başka sıvılara batırmayın veya harici güçlere maruz bırakmayın, bu eylemler pilin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına, yanmasına veya patlamasına sebep olabilir.
  • Página 191 10 gram üzeri için 2,0 W/kg SAR sınırı. AB mevzuatına uygunluk Bildirim Honor Device Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın ELN-L09 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki...
  • Página 192 LTE, ETSI'nin ticari markasıdır. Bluetooth ® marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşuna ait tescilli ticari markalardır ve bu tür markaların Honor Device Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'ın ticari markalarıdır.
  • Página 193 Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur. Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HONOR Pad X9 (ELN-L09) ismi atanmıştır. TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI 1-Malın ayıplı...
  • Página 194 tayininde malın ayıpsız değeri, ayıbın önemi ve diğer seçimlik haklara başvurmanın tüketici açısından sorun teşkil edip etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır. 4-Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi haklarından birinin seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya, üreticiye veya ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami otuz iş günü, konut ve tatil amaçlı...
  • Página 195 Web: https://www.kvkteknikservis.com/ Yurtiçi Kargo Gönderi Kodu: 9002731 Working Days & Hours _ Çalışma Saatleri: 08:30-18:00 (Pazartesi-Cuma) 08:30-13:45 (Cumartesi) (Pazar kapalı) KVK Teknik Servis Adana Adres: Reşatbey Mah. Turhan Cemal Beriker Bulvarı Günep Panorama B Blok No: 8 Seyhan / Adana Web: https://www.kvkteknikservis.com/ Yurtiçi Kargo Gönderi Kodu: 341140273 Working Days &...
  • Página 196 Shenzhen, Guangdong 518040, People's Republic of China Tel : +86-755-61886688 Web: www.hihonor.com Çin'de üretilmiştir Uyumluluk Bildirisi: Honor Device Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU yönergesinin temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder. Uyumluluk Beyanı'nı (Decleration of Comformity) görüntülemek için https://www.hihonor.com/global/legal/certification/...
  • Página 197 İthalatçı Firma Bilgileri: Honor Turkey Teknoloji Limited Şirketi Maslak Mah. Bilim Sk. Sun Plaza Blok No: 5a İç Kapı No: 30, Sarıyer İstanbul Tel: 0212 285 44 00 Fax: 0212 285 45 00 Web:https://www.hihonor.com/tr/ Enerji Tasarrufu Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) kullanımı, GPS fonksiyonları...
  • Página 198 Hrvatski Upoznajte svoj uređaj Prije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje. • Za uključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje dok se zaslon ne uključi. • Za isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim dodirnite • Za ponovno pokretanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim dodirnite •...
  • Página 199 Ako SIM kartica ne odgovara vašem uređaju, obratite se svojem pružatelju usluga. Pridržavajte se uputa na sljedećim grafičkim prikazima kako biste postavili svoj uređaj. Upotrijebite isporučenu iglu za izbacivanje. Provjerite je li kartica dobro poravnata i držite ladicu za karticu izravnatom dok je umećete u uređaj. ELN-L09:...
  • Página 200 Upravljanje SIM karticom • Usluga 4G mreže ovisi o podršci vašeg mrežnog operatera i njegovoj implementaciji odgovarajućih usluga. Obratite se operateru kako biste aktivirali 4G uslugu. • Usluga 4G mreže možda nije dostupna u nekim područjima zbog mrežnih smetnji. • Ako ovaj priručnik nije u skladu s opisom na službenom web-mjestu, prednost ima opis na službenom web- mjestu.
  • Página 201 njegov životni vijek ili uzrokovati požar, eksploziju ili druge opasnosti. • Idealna radna temperatura je 0 °C do 35 °C. Idealna temperatura za pohranjivanje je -20 °C do +45 °C. • Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju da se održava najmanja udaljenost od 15 cm između uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi se izbjegle moguće smetnje elektrostimulatora.
  • Página 202 tekućine kao ni izlagati vanjskoj sili ili pritisku jer to može uzrokovati curenje, pregrijavanje, zapaljivanje te čak i eksploziju baterije. • Uređaj, bateriju i dodatke odložite sukladno lokalnim propisima. Ne smije ih se odlagati u normalni kućanski otpad. Nepropisna upotreba baterija može uzrokovati požar, eksploziju ili druge opasnosti.
  • Página 203 W/kg, ograničenje od 2,0 W/kg na 10 grama pri udaljenosti od 0,50 cm. Usklađenost s propisima EU Izjava Ovim putem tvrtka Honor Device Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj ELN-L09 sukladan sa sljedećim Direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst izjave o sukladnosti EU-a, detaljne informacije o proizvodima koji upotrebljavaju energiju te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupni su na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Página 204 Verbalni žig i logotipovi Bluetooth registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka uporaba tih oznaka koju provodi tvrtka Honor Device Co., Ltd. zaštićena je licencom. ® Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance.
  • Página 205 Slovenščina Seznanitev z napravo Pred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki. • Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop ter ga zadržite, dokler se zaslon ne vklopi. • Za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop ter se dotaknite možnosti •...
  • Página 206 Če kartice SIM ne morete namestiti v svojo napravo, se obrnite na operaterja. Upoštevajte navodila na spodnjih slikah za nastavitev svoje naprave. Uporabite priloženo sponko za izvrženje. Prepričajte se, da je kartica pravilno poravnana in da nastavek za kartico pri vstavljanju v napravo ni upognjen. ELN-L09:...
  • Página 207 Upravljanje kartic SIM • Razpoložljivost storitve 4G je odvisna od podpore vašega omrežnega operaterja in tega, ali omogoča ustrezne storitve. Obrnite se na operaterja in ga prosite, da aktivira storitev 4G. • Storitev 4G na nekaterih območjih morda ni na voljo zaradi motenj v omrežju.
  • Página 208 njeno življenjsko dobo ali povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti. • Idealne temperature delovanja so od 0 °C do 35 °C. Idealne temperature skladiščenja so od -20 °C do +45 °C. • Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med napravo in srčnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se prepreči morebitno motenje.
  • Página 209 izpostavljajte je zunanji sili ali pritisku, saj lahko to povzroči puščanje, pregrevanje, vžig ali celo eksplozijo baterije. • Napravo, baterijo in pripomočke odstranjujte v skladu z lokalnimi predpisi. Ne smete jih odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Nepravilna uporaba baterij lahko povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti.
  • Página 210 2,0 W/kg prek 10 gramov na razdalji 0,50 cm. Skladnost s predpisi EU Izjava Honor Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava ELN-L09 skladna s temi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva...
  • Página 211 LTE je blagovna znamka podjetja ETSI. ® Besedna znamka in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. , družba Honor Device Co., Ltd. pa uporablja vse takšne znamke na podlagi licence. ® Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED in logotip Wi-Fi so blagovne znamke Wi-Fi Alliance.
  • Página 212 Pravilnik o zasebnosti Da bi bolje razumeli, kako varujemo vaše osebne podatke, si oglejte pravilnik o zasebnosti na https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
  • Página 213 Română Cunoașteți-vă dispozitivul Înainte de a utiliza dispozitivul, familiarizați-vă cu funcțiile sale de bază. • Pentru pornirea dispozitivului, apăsați lung butonul de pornire până când ecranul se aprinde. • Pentru a vă opri dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, apoi atingeți •...
  • Página 214 În cazul în care cartela SIM nu se potrivește cu dispozitivul dvs., contactați-vă operatorul. Urmați instrucțiunile din figurile următoare pentru configurarea dispozitivului. Utilizați instrumentul de extragere inclus. Asigurați-vă că ați aliniat cartela corect și că suportul pentru card este în poziția corectă atunci când îl introduceți în dispozitiv. ELN-L09:...
  • Página 215 Administrare cartelă SIM • Serviciile 4G depind de suportul asigurat de operatorul rețelei și de implementarea serviciilor respective de către acesta. Vă rugăm să contactați operatorul pentru a activa serviciile 4G. • Este posibil ca serviciile 4G să fie indisponibile în anumite zone din cauza interferențelor din cadrul rețelei.
  • Página 216 • Folosirea unui adaptor, alimentator sau a unei baterii neaprobate sau incompatibile vă poate avaria dispozitivul, poate scurta durata de folosire a acestuia sau poate produce incendii, explozii sau alte pericole. • Temperaturile de funcționare ideale sunt de la 0 °C până la 35 °C.
  • Página 217 • Nu folosiţi, nu depozitaţi și nu transportaţi dispozitivul în locurile în care sunt depozitate substanţe inflamabile sau explozive (de exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Folosirea dispozitivului în astfel de medii creşte riscul de explozii sau incendii. •...
  • Página 218 depozitare şi distribuţie şi în uzinele chimice. În plus, conformaţi- vă restricţiilor din zonele în care se derulează operaţiuni de detonare. Înainte de a utiliza dispozitivul, verificaţi dacă nu vă aflaţi într-un mediu cu pericol de explozie; acestea sunt marcate clar în majoritatea cazurilor, însă...
  • Página 219 W/kg, limită de 2,0 W/kg peste 10 grame, la distanță de 0,50 cm. Conformitatea cu reglementările UE Declaraţie Prin prezenta, Honor Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv ELN-L09 este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
  • Página 220 ® Cuvântul și simbolurile Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestora de către Honor Device Co., Ltd. se face sub licență. ® Wi-Fi , emblema Wi-Fi CERTIFIED și emblema Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
  • Página 221 Latviešu Iepazīstiet savu ierīci Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām. • Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas ekrāns. • Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties • Lai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties •...
  • Página 222 Lūdzu, izmantojiet komplektācijā iekļauto izņemšanas adatu. Pārliecinieties, vai karte ir ievietota pareizi, un, ievietojot to ierīcē, turiet kartes ligzdu vienā līmenī. ELN-L09: SIM karšu pārvaldība • 4G pakalpojums ir atkarīgs no tīkla operatora atbalsta un attiecīgo pakalpojumu piedāvājuma. Lai aktivizētu 4G pakalpojumu, sazinieties ar operatoru.
  • Página 223 Papildinformācija Ja saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt palīdzību šeit: • Apmeklējiet https://www.hihonor.com , lai skatītu informāciju par ierīci un citu informāciju. • Apmeklējiet https://www.hihonor.com/global/support/ , lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam. • Lai skatītu informāciju, atveriet Iestatījumi un meklēšanas lodziņā...
  • Página 224 • Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem. • Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus. Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet bezvadu ierīci braukšanas laikā.
  • Página 225 • Šajā ierīcē ir iebūvēts akumulators. Necentieties nomainīt akumulatoru saviem spēkiem. Pretējā gadījumā ierīce nedarbosies pareizi vai var tikt bojāts akumulators. Personiskās drošības nolūkos un lai nodrošinātu pareizu ierīces darbību ieteicams sazināties ar pilnvarotu servisa centru, lai nomainītu akumulatoru. Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo pārstrādi Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumus un akumulatorus to...
  • Página 226 2,0 W/kg uz 10 g, 0,50 cm attālumā. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Paziņojums Ar šo Honor Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce ELN-L09 atbilst tālāk norādīto direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā...
  • Página 227 LTE ir ETSI preču zīme. ® Bluetooth vārdiskā zīme un logotips ir uzņēmumam Bluetooth SIG, Inc. piederošas reģistrētas preču zīmes, un Honor Device Co., Ltd. šīs preču zīmes lieto saskaņā ar licenci. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.
  • Página 228 Українська Дізнайтеся більше про свій пристрій Перед використанням пристрою ознайомтеся з його основними функціями. • Щоб увімкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, поки він не завібрує та не ввімкнеться екран. • Щоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, а потім торкніться •...
  • Página 229 Якщо SIM-карта не підходить для вашого пристрою, зверніться до оператора. Налаштуйте пристрій, дотримуючись інструкцій на малюнках нижче. Використовуйте шпильку для виймання, що входить у комплект. Коли ви вставляєте лоток для карт у пристрій, переконайтеся, що карту вирівняно правильно, а лоток розміщено горизонтально. ELN-L09:...
  • Página 230 Керування SIM-картами • Наявність підключення до мережі 4G залежить від того, чи підтримує її ваш оператор мережі та чи розгорнув він відповідну мережу. Щоб активувати 4G, зв’яжіться з оператором. • Підключення до мережі 4G може бути недоступне в деяких регіонах через перешкоди мережі. •...
  • Página 231 Експлуатація та безпека • Щоб не погіршився слух, уникайте прослуховування гучної музики протягом тривалого часу. • Використання неперевірених і несумісних блоків живлення, зарядних пристроїв і акумуляторів може пошкодити пристрій, скоротити тривалість його експлуатації, спричинити пожежу, вибух або нести іншу загрозу. •...
  • Página 232 використовуйте пристрій у запиленому, вологому чи брудному середовищі або поблизу магнітного поля. • Під час заряджання пристрою переконайтеся, що блок живлення вставлено в розетку поруч із пристроєм у легкодоступному місці. • Якщо зарядний пристрій не використовується, вийміть його з електричної розетки та від’єднайте від пристрою. •...
  • Página 233 Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або упакуванні означає, що після завершення терміну експлуатації вироби та акумулятори слід відносити до спеціальних пунктів прийому відходів, призначених місцевими органами влади. Завдяки цьому відходи електричного та електронного обладнання будуть утилізовані та оброблені належним способом, який...
  • Página 234 Відповідність нормативним документам ЄС Інформування Цим компанія Honor Device Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій ELN-L09 відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. З повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС, докладною інформацією про товари, що...
  • Página 235 Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED і логотип Wi-Fi є торговими знаками Wi-Fi Alliance. © Honor Device Co., Ltd. 2023. Усі права захищено. УСІ ЗОБРАЖЕННЯ ТА ІЛЮСТРАЦІЇ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ, ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ВИКЛЮЧНО, КОЛІР І РОЗМІР ПРИСТРОЮ ТА ЗМІСТ НА ДИСПЛЕЇ, НАВЕДЕНО ЛИШЕ ДЛЯ НАОЧНОСТІ.

Este manual también es adecuado para:

Pad x9