HYGIPLAS F306 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para F306:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Insertion
EN
thermometer
Handleiding
Hyigplas
NL
insteekthermomete
Handleiding
Thermomètre
FR
d'insertion Hygiplas
Mode d'emploi
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
Insertion
Thermometer
Instruction manual
Hygiplas-
2
DE
Speisenthermometer
Bedienungsanleitung
Termometro a
4
IT
inserimento Hyigplas
Manuale di istruzioni
Termómetro de
6
ES
inserción Hyigplas
Manual de instrucciones
F306
8
10
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HYGIPLAS F306

  • Página 1 Insertion Hygiplas- thermometer Speisenthermometer Handleiding Bedienungsanleitung Hyigplas Termometro a insteekthermomete inserimento Hyigplas Handleiding Manuale di istruzioni Thermomètre Termómetro de d’insertion Hygiplas inserción Hyigplas Mode d’emploi Manual de instrucciones Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: F306...
  • Página 2: Safety Instructions

    Safety Instructions • Clean the probe immediately after each measurement to avoid cross contamination • Do not use inside an oven� Operation Temperature Measurement Press [HOLD/ON-OFF] button once to switch thermometer 1� on� Insert probe approximately 25mm (1”) deep into the 2�...
  • Página 3: Technical Specification

    HYGIPLAS. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, HYGIPLAS reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 4 Veiligheidstips • Reinig altijd onmiddellijk de sensor na elk gebruik om kruislingse besmetting te voorkomen� • Niet gebruiken in ovens� Werking Temperatuurmeting Druk een keer op de knop [HOLD/ON-OFF] om de 1� thermometer in te schakelen� Plaats de sensor ongeveer 25 mm (1”) in het voedsel� 2�...
  • Página 5: Technische Specificatie

    HYGIPLAS. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt HYGIPLAS het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Página 6: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Nettoyer la sonde après chaque mesure afi d’éviter toute • contamination croisée. • Ne pas utiliser à l’intérieur d’un four. Fonctionnement Mesure de la température 1� Appuyer sur le bouton [HOLD/ON-OFF] pour allumer le thermomètre� 2� Insérer la sonde à environ 25 mm de profondeur dans le produit alimentaire� 3� Tenir le thermomètre de manière stable afin d’obtenir une mesure précise. Unités de mesure 1� Appuyer sur le bouton [MAX-MIN/°C -°F] et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes avant de le relâcher pour alterner entre les degrés Centigrade et Fahrenheit.
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, HYGIPLAS se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Die Sonde nach jeder Messung sofort reinigen, um eine Verunreinigung durch andere Stoffe zu vermeiden� • Nicht im Ofen verwenden� Betrieb Temperaturmessung 1� Nach Einschalten des Thermometers [HOLD/ON-OFF] drücken� 2� Die Sonde ca� 25 mm in die Speisen einführen� 3�...
  • Página 9 Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden. Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind. HYGIPLAS behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Página 10: Lettura Massima/Minima

    Suggerimenti per un utilizzo sicuro • Pulire la sonda immediatamente dopo ogni misurazione per impedire contaminazioni� • Non utilizzare all’interno di un forno. Funzionamento Misurazione della temperatura 1� Per accendere il termometro, premere il tasto [HOLD/ON-OFF] una volta� 2� Inserire la sonda nel cibo per circa 25 mm� 3�...
  • Página 11 I componenti HYGIPLAS sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali.
  • Página 12: Consejos De Seguridad

    Consejos de seguridad • Limpie la sonda inmediatamente después de cada medición para evitar la contaminación cruzada • No utilizar dentro de un horno� Funcionamiento Medición de la temperatura 1� Pulse el botón [HOLD/ON-OFF] una vez para encender el termómetro. 2� Introduzca la sonda aproximadamente 25 mm (1”) en el alimento� 3� Mantenga estable el termómetro para que la lectura sea precisa� Unidades de medida 1� Mantenga pulsado el botón [MAX-MIN/°C -°F] durante unos 3 segundos y suéltelo luego para alternar entre grados centígrados y Fahrenheit�...
  • Página 13: Especificaciones Técnica

    HYGIPLAS. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación;...
  • Página 14 • Modelo • Malli Insertion Thermometer J229 Mini Fridge /Freezer Thermometer CB891 Oven Digital Cooking Thermometer CE399 Insertion T-Shape Thermometer F306 Multi-Purpose Stem Thermometer F338 Catertherm Thermometer GG748 Digital Water-Resistant Thermometer GH628 Application of Territory Legislation & Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU - recast of 2004/108/EC Council Directives(s) Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I.
  • Página 15 0845 146 2887 Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB United Kingdom Eire Unit 9003, Blarney Business Park, Blarney Co. Cork, Ireland 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 1300 225 960 15 Badgally Road, Campbelltown, NSW 2560, Australia...
  • Página 16 F306_ML_90x165mm_v4_2022/11/01...

Tabla de contenido