Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born City Tour Manual Del Usuario página 15

Publicidad

Czyszczenie
Skuter BABY born® może być czyszczony za pomocą wilgotnej (nie mokrej) ściereczki. Prosimy upewnić się czy żadna wilgoć
nie dostała się do części elektronicznej i przedziału na baterie.
Bezpieczne użytkowanie baterii
Używaj alkalicznych baterii dla lepszej jakości użytkowania zabawki i dłuższej żywotności.
Używaj tylko rekomendowanego rodzaju baterii.
Baterie powinny być wymienianie tylko przez osobę dorosłą.
Baterie powinny być umieszczane we właściwym kierunku polaryzacji.
Różne rodzaje baterii lub nowe lub zużyte baterie nie powinny być ze sobą mieszane.
Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii – nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych.
Jeśli nie używasz zabawki przez dłuższy czas wyjmij baterię w celu zapobiegnięcia wyciekowi i zniszczeniu
mechanizmu.
Nie mieszaj baterii do wielokrotnego ładowania z bateriami jednorazowymi.
Baterie do wielokrotnego ładowania powinny być wyjęte z zabawki zanim zostaną podłączone do ładownia.
Baterie do wielokrotnego ładowania powinny być ładowane pod nadzorem osoby dorosłej.
Baterie jednorazowego użytku nie nadają się do ponownego naładowania.
Wyczerpane baterie powinny być usunięte z zabawki i zostawione w punkcie zbiórki zużytego sprzętu
elektronicznego.
Niniejszym, Firma Zapf Creation AG deklaruje, że produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i przepisami Dyrektywy
1999/5/EC. Więcej informacji można uzyskać pod poniższym adresem Firmy Zapf Creation.
WEEE, Informacja dla wszystkich konsumentów europejskich. Wszystkie produkty, oznakowane znakiem przekreślonego
pojemnika na śmieci, nie mogà być usuwane z niesortowanymi odpadami domowymi.
Muszą być one gromadzone oddzielnie. Systemy zwrotne i zbiorcze w Europie powinny być organizowane przez organizacje
zajmujące się zbiórką i recyklingiem odpadów. Produkty WEEE mogą być usuwane bezpłatnie w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów ze względu na ochronę środowiska przed potencjalnymi zagrożeniami spowodowanymi niebezpiecznymi
substancjami zawartymi w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.
SK
Milí rodičia,
Teší nás, že ste sa rozhodli pre BABY born® Skúter
BABY born
Skúter vyzerá ako naozajstný skúter, na ktorom môže byť BABY born
®
ovládania.
Poznámka
Skúter musí nastaviť a čistiť iba dospelá osoba.
BABY born
Skúter nie je určený pre deti mladšie 3 rokov. Vyhýbajte sa prosím akejkoľvek vlhkosti. Ružový skúter funguje na
®
frekvencii 40MHz, modrý na frekvencii 27MHz.
Varovanie: Nutný dohľad dospelej osoby . Používajte iba originálne príslušenstvo BABY born
Príprava
1. Vloženie batérií do diaľkového ovládania.
Skôr než vložíte batérie, prepnite prepínač na spodnej časti diaľkového ovládania do polohy OFF.
Pomocou krížového skrutkovača otvorte príklop na priehradke na batérie v spodnej časti diaľkového ovládania. Vložte
jednu 9V alkalickú batériu (6LR61) a zatvorte príklop na batérie.
2. Vloženie batérií do skútru:
Skôr než vložíte batérie, prepnite prepínač na sedadle skútru do polohy OFF. (Fig. 1)
Pomocou krížového skrutkovača otvorte príklop na priehradke na batérie v spodnej časti skútru. Vložte štyri 1,5V AA
alkalické batérie (LR6) a zatvorte príklop na batérie.
3. Stlačte tlačidlo na zadnej časti skútru (Fig. 2), aby ste uvoľnili upevňovacie zariadenie pre BABY born® a dajte ho
bábike okolo pásu. Teraz posaďte BABY born
bezpečnostný pás zapnite. (Fig. 3) Upevňovacie zariadenie potom starostlivo upevnite naspäť na miesto.
BABY born
skúter bude fungovať iba ak sú prepínače na skútri aj na diaľkovom ovládaní v polohe ON. Ak spojenie
®
medzi diaľkovým ovládaním a skútrom nefunguje, priblížte diaľkové ovládanie bližšie ku skútru, pre lepšiu komunikáciu
medzi zariadeniami. Priemerná ovládacia vzdialenosť je 10m.
Funkcie
Stlačte ľavé kontrolné tlačidlo dopredu, aby sa BABY born
Podržte ľavé kontrolné tlačidlo stlačené, zatiaľ čo pohybujete pravým kontrolným tlačidlom doľava alebo doprava a skúter
pôjde odpovedajúcim smerom. (Fig. 4)
Nastavte páčku pre jemné dolaďovanie, umiestnenú pod vodidlami, aby skúter išiel rovno. (Fig. 5)
Inštrukcie k čisteniu
BABY born
skúter je možné očistiť vlhkou (nie mokrou) handričkou. Uistite sa, prosím, že do elektroniky alebo priehradky na
®
batérie sa nedostane žiadna vlhkosť.
Informácie pre bezpečné zaobchádzanie s batériami/dobíjacími batériami
Odporúčame používať vysoko kvalitné batérie, keďže majú dlhšiu životnosť.
®
na sedadlo tak, že bezpečnostný pás vedie medzi jej nohami. Potom
®
rozišla vpred. Stlačte tlačidlo dozadu a skúter pôjde dozadu.
®
jednoducho vodená pomocou diaľkového
.
®
15

Publicidad

loading