Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born City Tour Manual Del Usuario página 21

Publicidad

Ettevalmistus
1. Kaugjuhtimispuldi patarei sisestamine:
Enne patareide sisestamist lülitage kaugjuhtimispuldi põhjal asuv sisse-väljalülitamise nupp asendisse „OFF". Patareide
sisestamiseks avage kaugjuhtimispuldi põhjal asuv patareilaegas sobiva kruvikeerajaga. Pange pulti üks 9V leelispatarei
(6LR61) ja sulgege kaas uuesti.
2. Motorolleri patareide sisestamine:
Enne patareide sisestamist lülitage motorolleri istmel asuv sisse-väljalülitamise nupp asendisse „OFF" (Fig. 1). Avage
motorolleri all asuv patareilaegas sobiva kruvikeerajaga, pange sellesse neli 1,5V AA-tüüpi leelispatareid (LR6) ja
sulgege kaas uuesti.
3. Palun vajutage Scooteri tagaseljal (Fig.2) olevale nupule, et eemaldada seade, mis hoiab Baby Borni paigal Asetag
seade umber nuku keha. Nüüd võite lapse istmele seada, jälgides, et turvavöö jääb tema jalgade vahele. Seejärel
kinnitage turvavöö (Fig. 3). Palun veenduge, et detail on korralikult oma kohale tagasi asetatud.
BABY born® City Scooter hakkab tööle, kui sisse-väljalülitamise nupp nii kaugjuhtimispuldil kui ka motorolleril on
lülitatud asendisse „ON". Kui puldi ja motorolleri vahel ei teki sidet, liikuge puldiga motorollerile lähemale, et nende
kahe vahel parim side luua. Keskmine tööraadius on 10 m.
Funktsioonid
Liigutage kaugjuhtimispuldi vasakut nuppu ettepoole, et BABY born® City Scooter edasi sõidaks. Liigutage nuppu tahapoole
ja motoroller tagurdab. Hoidke vasakut nuppu all ja liigutage samal ajal paremat nuppu vasakule või paremale ning motoroller
sõidab vastavas suunas (Fig. 4).
Seadke juhtraua all asuv juhtimise reguleerija paika nii, et motoroller korralikult otse sõidaks (Fig. 5).
Puhastamine
BABY born® City Scooterit võib puhastada niiske (mitte märja) lapiga. Veenduge, et niiskust ei satuks elektroonilistesse
osadesse ega patareilaekasse.
Info patareide/akude kohta:
Parima sõidutulemuse ja vastupidavuse saavutamiseks kasutage leelispatareisid.
Kasutage vaid neid patareisid, mida konkreetse osa jaoks on soovitatud.
Patareisid tohivad vahetada vaid täiskasvanud.
Sisestage patareid õigesti polaarsust (+ ja - ) järgides.
Ärge kasutage korraga erinevat tüüpi või vanu ja uusi patareisid.
Ärge tekitage patareides lühist.
Kui te motorollerit pikema aja jooksul ei kasuta, lülitage sisse-väljalülitamise nupp asendisse „OFF", et patareide eluiga
pikendada. Soovitame patareid ka välja võtta, et vältida võimalikku lekkimist ja mänguasja kahjustamist.
Ärge kasutage korraga tavalisi patareisid ja laetavaid akusid.
Laetavad akud tuleb mänguasjast enne laadimist välja võtta.
Laetavaid akusid tohib laadida vaid täiskasvanu järelevalve all.
Ärge laadige tavalisi patareisid.
Tühjad patareid tuleb mänguasjast eemaldada ja viia spetsiaalsesse kogumispunkti.
Zapf Creation annab käesolevaga teada, et antud toode on kooskõlas Direktiiv 1999/5/ EC põhiliste nõuete ja klauslitega.
Täpsema info saamiseks pöörduga Zapf Creationi poole allpool toodud aadressil.
WEEE, teave kõikidele tarbijatele Euroopas. Kõiki läbikriipsutatud prügikastiga tähistatud tooteid ei tohi enam sorteerimata
panna olmejäätmete hulka. Need tooted tuleb eraldi kokku koguda. Euroopas tuleb tagastus- ja kokkukogumissüsteemid
organiseerida kogumise ja ringlussevõtuga tegelevate organisatsioonide poolt. WEEE-tooteid saab tasuta kõrvaldada selleks
ettenähtud kogumispunktides.
Põhjus seisneb keskkonna kaitsmises elektri- ja elektroonikaseadmetes sisalduvate ohtlike ainete poolt tekitatavate
võimalike kahjustuste eest.
IS
Kæru foreldrar.
Takk fyrir að velja BABY born Vespu.
BABY born Vespan er mjög nákvæm eftirmynd raunverulegrar Vespu þar sem mjög auðvelt er að láta BABY born keyra um
með stjórn fjarstýringarinnar.
Vinsamlegast athugið
Nauðsynlegt er að hjólið sé sett saman og hreinsað af fullorðnum.
BABY born Vespan er ekki ætluð börnum yngri en 3 ára. Vinsamlega haldið frá öllum raka.
Bleika Vespan keyrir á 40 MHz, sú bláa á 27 MHz. Notið aðeins mótorhjólið undir leiðsögn fullorðinna. Vinsamlega notið
viðeigandi BABY born fylgihluti.
Undirbúningur
1. Setjið rafhlöður í fjarstýringuna.
Stillið rofann undir fjarstýringunni á "OFF" áður en rafhlöðurnar eru sett í. Til að setja rafhlöðurnar í opnið þar til gert
hólf á botni fjarstýringarinnar með passlegu skrúfjárni. Setjið eina 9V alkaline rafhlöðu (6LR61) og lokið aftur.
2. Setjið rafhlöður í Vespuna.
Stillið rofann á sætinu á hjólinu á "OFF" áður en rafhlöðurnar eru settar í. (Fig. 1). Opnið þar til gert hólf á botni hjólsins
með passlegu skrúfjárni. Setjið fjórar 1,5V AA Alkaline rafhlöður (LR6) og lokið aftur.
21

Publicidad

loading