IMXK12-DO01...
PT
Guia de Início Rápido
Conexão
Consulte a fig. 5 para ver a atribuição de terminais dos dispositivos.
Conecte os dispositivos com terminais de parafuso, como mostra a fig. 6.
f
Conecte o dispositivo com terminais de mola conforme a fig. 7.
f
f
Mantenha uma distância de 50 mm (distância do fio) entre os circuitos de conexão de circui-
tos intrinsecamente seguros e não intrinsecamente seguros, como mostra a fig. 8.
Comissionamento
Assim que os cabos forem conectados e a alimentação de energia for ligada, o dispositivo
automaticamente se torna operacional.
Operação
LEDs
LED
Cor
Significado
Pwr
Verde
O dispositivo está em funcionamento
Ch1
Amarelo
Saída A1 está LIG (Sinal alto)
amarelo
Desligado
Saída A1 está DESL (Sinal baixo)
Ch1
Vermelho piscante
Fio quebrado/curto-circuito na saída A1
vermelho
(NE44)
Desligado
Sem erro
Detecção de erro apenas com alto nível na entrada
Reparo
O dispositivo não é destinado para reparos. Deixe os dispositivos avariados fora de operação
e envie-os para a Turck para análise de falhas. Observe nossas condições para aceitação de
devolução ao devolver o dispositivo à Turck.
Descarte
Os dispositivos devem ser descartados corretamente e não em um lixo doméstico
normal.
Certification data
Approvals and markings
Approvals
TÜV 14 ATEX 149780 X
ÉII (1) G [Ex ia Ga] IIC
ÉII (1) D [Ex ia Da] IIIC
ÉII 3 (1) G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc
TÜV 22 UKEX 7102 X
IECEx TUN 15.0017X
[Ex ia Ga] IIC
[Ex ia Da] IIIC
Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
IT
Brevi istruzioni per l'uso
Collegamento
Fare riferimento alla fig. 5 per l'assegnazione dei morsetti dei dispositivi.
Collegare i dispositivi con morsetti a vite come da fig. 6.
f
Collegare i dispositivi con morsetti a molla come da fig. 7
f
f
Mantenere una distanza di 50 mm (distanza filettatura) tra i circuiti di collegamento dei
circuiti a sicurezza intrinseca e di quelli non a sicurezza intrinseca, come mostrato nella fig. 8.
Messa in funzione
Una volta connessi i cavi e attivata l'alimentazione, il dispositivo entra automaticamente in
funzione.
Funzionamento
LED
LED
Colore
Significato
Pwr
Verde
Il dispositivo è operativo
Ch1 giallo
Giallo
L'uscita A1 è ON (segnale ALTO)
Spento
L'uscita A1 è OFF (segnale BASSO)
Ch1 rosso
Rosso lampeggiante
Rottura filo/cortocircuito sull'uscita A1
(NE44)
Spento
Nessun errore
Rilevamento degli errori solo con segnale ALTO in ingresso
Riparazione
Il dispositivo non è concepito per essere riparato. Qualora il dispositivo dovesse risultare dan-
neggiato, metterlo fuori servizio e inviarlo a Turck per l'analisi dei guasti. In caso di restituzione
a Turck osservare le condizioni per la restituzione.
Smaltimento
I dispositivi devono essere smaltiti in modo specifico e non con i comuni rifiuti domestici.
Electrical data
Supply circuit
Contacts 7+ and 8-
U = 10...30 VDC
non intrinsically safe
Power input P ≤ 1.8 W at 24 VDC;
U
= 253 VAC/VDC
m
reverse polarity protected
Input circuits
Contacts 5 and 6
0-signal: 0...5 V
non intrinsically safe
1-signal: 10...30 V
U
= 253 VAC/VDC
m
Output circuits
Contacts 3+ and 4-
Maximum values per channel:
intrinsically safe
U
= 27.3 V
0
Ex ia Ga IIC / Ex ia Da IIIC
I
= 68.4 mA
0
P
= 576 mW
0
R
= 67.72 Ω
i
L
and C
negligible
i
i
Characteristic curve: angular
Admissible values – zone 0:
The maximum values of this table are also allowed to be used up to the permissible limits as
concentrated capacitances and as concentrated inductances.
Ex ia
IIC
IIB
L
[mH] max.
0.94
0.4
0.2
10
2
O
C
[nF] max.
57
78
88
260
310
O
ES
Manual rápido de funcionamiento
Conexión
Consulte la fig. 5 para ver la asignación de terminales de los dispositivos.
Conecte los dispositivos con terminales roscados como se muestra en la fig. 6.
f
Conecte los dispositivos con terminales de tipo resorte, según se muestra en la fig. 7.
f
f
Mantenga una distancia de 50 mm (espacio de la rosca) entre los circuitos de conexión
intrínsecamente seguros y los circuitos no intrínsecamente seguros, como se muestra en la
fig. 8.
Puesta en marcha
El dispositivo se pondrá automáticamente en funcionamiento una vez que se conecten los
cables y se encienda la fuente de alimentación.
Funcionamiento
Indicadores LED
LED
Color
Significado
Pwr
Verde
El dispositivo está listo para utilizarlo
Ch1 amarillo Amarillo
Salida A1 ACTIVADA (señal ALTA)
Apagado
Salida A1 DESACTIVADA (señal BAJA)
Ch1 rojo
Rojo parpadeante
Rotura del cable/cortocircuito en la salida A1
(NE44)
Apagado
Sin errores
Detección de errores solo con la señal ALTA en la entrada
Reparación
El dispositivo no está diseñado para su reparación. Desinstale los dispositivos defectuosos
y envíelos a Turck para un análisis de fallas. Acate nuestras políticas de devolución cuando
devuelva el dispositivo a Turck.
Eliminación
Los dispositivos se deben desechar correctamente y no se deben mezclar con desechos
domésticos normales.
0.5
450
Wiring diagram
3 +
5
U
0...5 VDC LOW
A1
10...30 VDC HIGH
YE/RD
6
4 –
I
7 +
Pwr
10...30 VDC
GN
8 –
IMXK12-DO01-1U-1U-0...
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100002187 2022-10
E1