Exedra2
[ITA] PULIZIA
La pulizia dei componenti deve essere eseguita
con un panno morbido inumidito con acqua
e sapone. Vanno evitati prodotti contenenti
solventi e componenti abrasivi.
SMALTIMENTO
Una volta dismesso, il prodotto e i suoi
componenti non vanno dispersi nell'ambiente,
ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento.
NOTA
Salice si riserva il diritto di apportare
modifiche tecniche senza preavviso.
[ENG] CLEANING
The components must be cleaned using a soft
cloth with soap and water. Avoid using products
containing solvents and abrasive products.
DISPOSAL
The product and its components must not be
disposed of in the environment; for disposal,
please use public disposal systems.
NOTICE
Salice reserves the right to change technical
specifications without notice.
[DEU] REINIGUNG
Die Komponenten müssen mit einem
weichen Tuch mit Wasser und Seife gereinigt
werden. Vermeiden Sie die Verwendung von
lösungsmittelhaltigen und scheuernden
Produkten.
ENTSORGUNG
Das Produkt und seine Bestandteile dürfen
nicht in die Umwelt entsorgt werden; zur
Entsorgung nutzen Sie bitte öffentliche
Entsorgungssysteme.
HINWEIS
Salice behält sich vor, die technischen
Spezifikationen ohne Vorankündigung zu
ändern.
[FRA] NETTOYAGE
Le nettoyage des composants doit être
effectué avec un chiffon doux imbibé d'eau et
de savon. Il faut éviter les produits contenant
des solvants et des composants abrasifs.
ELIMINATION
Le produit et ses composants ne doivent pas
être jetés dans l'environnement naturel mais
confiés aux services publics en charge de la
gestion des déchets.
REMARQUE
Salice se réserve le droit de modifier les
spécificités techniques sans préavis.
[SPA] LIMPIEZA
La limpieza de los componentes debe
realizarse con un paño suave humedecido
con agua y jabón. Hay que evitar productos
que contengan disolventes y componentes
abrasivos.
ELIMINACIÓN
Una vez en desuso, el producto y sus
componentes no se deben echar en el medio
ambiente, sino entregar a los sistemas
públicos de residuos.
NOTA
Salice se reserva el derecho de realizar
modificaciones técnicas sin preaviso.
[POR] LIMPEZA
Os componentes devem ser limpos com um
pano macio e umedecido com água e sabão
neutro. Não utilizar produtos que contenham
solventes e componentes abrasivos.
DESCARTE
Uma vez sem utilidade, o produto e seus
componentes não devem ser dispersos no
meio ambiente, mas sim encaminhados para
sistemas públicos de coleta seletiva.
NOTA
Salice Salice reserva-se o direito de fazer
alterações técnicas sem aviso prévio.
[ZH] 清洁
系统组件须用肥皂水和清水清洁。禁止使用任
何含有研磨材料及各类溶剂的清洁用品。
弃置
此产品不可直接弃置于自然环境中,请通过公
共弃置回收系统处理废弃产品。
说明
Salice 保留未经预先通知而变更产品的权利。
65