Sicherheitshinweise • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Kinder unter 3 Jahren müssen ständig vom Gerät ferngehalten werden, sofern sie nicht unter ständiger Beaufsichtigung stehen.
• Achten Sie darauf, dass die Spannung der Stromversorgung der des Gerätes entspricht (220-240 V). Achten Sie beim Umstellen des Gerätes auf die Betriebsspannung. • Es ist untersagt, das Gerät in der Nähe von Badewannen, Sprinklern oder Schwimmbecken zu betreiben. •...
Montage 1. Entnehmen Sie die Gegenstände aus der Verpackung, einschließlich folgender vier Teile: Grundgerät, Standfuß, Fernbedienung und Flügelschrauben. 2. Legen Sie das Hauptgerät auf einen Tisch, so dass die Enden hervorragen (siehe Bild 1). 3. Verbinden Sie den Standfuß mit der Halterung des Grundgerätes. Verwenden Sie die Flügelschrauben (siehe Bild 2).
Inbetriebnahme Bedienelemente unterer Ein/Aus-Schalter Bedienfeld (schematische Darstellung) 1. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter auf der Rückseite des Gerätes. Das Gerät tritt mit einem Piepton in den Bereitsschaftsmodus. Alle Funktionen und Anzeigen sind noch aus. 2. Im Bereitschaftmodus werden keine Eingaben über das Bedienfeld angenommen außer der Taste Drücken Sie und das Gerät geht in den Betrieb über.
Einstellen der Temperatur (während des Betriebes 2x drücken) • Die Temperaturanzeige schaltet sich ein. Die Anzeige blinkt zweimal die Sekun- de. Drücken Sie in dem Moment die Tasten „UP (+)“ und „DOWN (-)“, um die Tempe- ratur in Stufen von 1 °C einzustellen (15-28 °C). •...
Batterie Batteriefach Reinigung • Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der Reingigung ausgeschaltet ist. • Verwenden Sie einen sauberen, feuchten Lappen. • Verwenden Sie keine Reingungsmittel wie Beizmittel, Benzin, chemische Substanzen usw. Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG.
Security Instructions • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
• Forbid to use the device directly below the power outlet. • Do not make the device close to the walls, curtains or other combustible materials, cause it may cause a fire • Never place any objects in the device Product Overview Operation panel 5 Power switch...
Página 13
Operation panel Temperature indicator Swing indicator Timer Room temperature & timer indicator ON/OFF indicator Remote control...
Assembly 1. Take the devices out of the bubble bag, including the following four parts, master machine, base, remote controller, Wing screw 2. Put the master machine on a desktop, with the bottom reaching out, as picture 1 shows. 3. Connect the base with the machine’ s holder, tie the base with four pc wing screw, as picture 2 shows. 4.
Operation Operating panel Bottom power switch operating panel schematic diagram on top 1. Press Power switch which is in the back of the device, the device enters into energized state, and the heater is ready to use with a Bi sound, now all the functions and displays are off. 2.
Setting the temperature (press this key twice in working conditition) • The light indicator will be on. The LED will flicker twice a second. You can change the temperature by pressing the „UP (+)“ and „DOWN (-)“ key. The range of tempera- ture is from 15 to 28 °C.
Cleaning • Make sure that the device is switched off before cleaning or maintenance. • Wipe the surface of the device by using a clean wet cloth or punctuate washing-up liquid. Do not use the washing-up liquid which is mordant, like petrol, Do not submerge in water. Do not use chemical liquids. Disposal Considerations According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Avvertenze di sicurezza • I bambini, di età pari o superiore agli 8 anni, possono utilizzare il dispositivo, solo se un supervisore ha prima illustrato loro le avvertenze di sicurezza e come utilizzare il dispositivo. • Tenere il dispositivo e il cavo di rete fuori dalla portata dei bambini sotto i 3 anni. •...
• Evitare di far surriscaldare l‘unità. Non coprire il dispositivo. • Non introdurre oggetti nel dispositivo. Descrizione del prodotto Pannello di controllo 6 Cavo di rete 2 Ricevitore a infrarossi 7 Base d’ a ppoggio 3 Uscita aria 8 Viti ad alette 4 Entrata aria 5 On/off...
Página 21
Pannello di controllo Spia temperatura Spia modalità oscillazione Timer Indicatore temperatu- ra stanza e timer Spia operatività On/off Telecomando...
Montaggio 1. Rimuovere i componenti dalla confezione, inclusi i seguenti componenti: unità principale, base d’ a ppoggio, telecomando e viti ad alette. 2. Posizionare l'unità principale su un tavolo come mostrato nella figura 1. 3. Assemblare la base d’ a ppoggio all’unità principale (vedi Figura 2). Per fare ciò, utilizzare le viti ad alette. 4.
Messa in funzione Comandi Interruttore on/off Pannello di controllo (rappresentazione schematica) 1. Premere l'interruttore on/off posto sul retro del dispositivo. Un segnale acustico avverte che il dispositivo è in modalità operatività ed è pronto per l’uso. Tutte le funzioni e le spie sono ancora spente. 2.
Regolare la temperatura (premere 2 volte durante il funzionamento) • Il display della temperatura si accende e inizia a lampeggiare due volte al secon- do. Premere i tasti „UP (+)“ e „DOWN (-)“per impostare la temperatura a intervalli di 1°C (15-35 °C).
batteria Batteriefach Pulizia • Assicurarsi che la spina sia disinserita prima di effettuare la pulizia. • Usare un panno pulito e umido. • Non usare per la pulizia detergenti aggressivi, prodotti chimici, benzina ecc. Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si ap- plica la direttiva europea 2002/96/CE.
Consignes de sécurité • Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités et expériences physiques, senso- rielles et mentales sont réduites ne peuvent utiliser l’ a ppareil que s’ils ont été sensibilisés à une utilisation sécurisée de l’...
• Ne pas utiliser l’ a ppareil à proximité d’une baignoire, d’un arroseur ou d’un bassin d’ e au. • Ne pas installer l’ a ppareil trop près de murs, de rideaux ou d’ a utres matériaux inflammables, car cela pour- rait provoquer des incendies.
Página 29
Panneau de commande Affichage de la tempé- rature Affichage du mode de ro- tation Minuteur Affichage de la tem- pérature ambiante et du minuteur Témoin de marche/ arrêt Télécommande...
Montage 1. Sortir les objets de l’ e mballage, de sorte à réunir les éléments suivants : l’ a ppareil de base, le pied de support, la télécommande et les vis à oreilles. 2. Poser l’ a ppareil principal à plat sur une table de sorte à faire dépasser les extrémités (cf. image 1) 3.
Mise en marche Éléments de commande Interrupteur marche/arrêt situé sur Panneau de commande (représentation schématique) le dessous 1. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt situé à l’ a rrière de l’ a ppareil. L’ a ppareil produit un bip sonore et se met en mode veille.
Réglage de la température (appuyer 2x pendant le fonctionnement de l’appareil) • L’ a ffichage de la température s’ a llume. L’ a ffichage clignote deux fois par seconde. À ce moment-là, appuyer sur les touches « UP (+) » et « DOWN (-) » pour paramétrer la température par paliers de 1 °C (15-35 °C).
Pile Batteriefach Nettoyage • Veiller à ce que l’ a ppareil soit éteint avant de le nettoyer. • Utiliser un chiffon propre et humide. • Ne pas utiliser de produits d’ e ntretien tels que du décapant, de l’ e ssence, des substances chimiques etc. Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à...
Indicaciones de seguridad • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidos sobre sus funciones y conocen las indicaciones de seguridad. • Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del aparato si no están bajo supervisión. •...
Descripción del aparato Panel de control 5 Interruptor on/off 2 Receptor IR 6 Cable de alimentación 3 Salida de aire 7 Soporte 4 Entrada de aire 8 Tuerca de mariposa...
Página 37
Controles Indicador de tempera- tura Indicador modo oscilación Temporizador Indicador de tem- peratura ambiente y minutero Indicador de funciona- miento on/off Mando a distancia...
Montaje 1. Extraiga el aparato de su embalaje, encontrará las siguientes cuatro partes: aparato principal, soporte, mando a distancia y tuercas de mariposa. 2. Coloque el aparato sobre una mesa de la que sobresalga el extremo inferior (consulte ilustración 1). 3.
Puesta en marcha Controles Interruptor on/off inferior Panel de control (representación esquemática) 1. Pulse el interruptor on/off situado en la parte trasera del aparato. Este entrará en modo standby y emitirá un pitido. Todas las funciones e indicadores todavía permanecen desactivados. 2.
Ajuste de temperatura (durante el funcionamiento, pulse 2 veces) • El indicador de temperatura sse encenderá y parpadeará dos veces por segun- do. Pulse los botones UP (+) y DOWN (-) para aumentar o reducir la temperatura en intervalos de 1 °C (15-35 °C. •...
Pila Batteriefach Limpieza • Asegúrese de apagar el aparato antes de limpiarlo. • Utilice un paño limpio y húmedo. • No utilice productos de limpieza como abrasivos, gasolina o sustancias químicas. Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE.