Página 1
Radiateur convecteur Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des Calefactor por convección locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben Stufa a convezione isolati o uso occasionale. 10032940 10032941...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen und befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, selbst wenn Sie sich mit dem Gerät vertraut fühlen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Bei der Verwendung eines elektrischen Gerätes müssen die Sicherheitshinweise befolgt werden, einschließlich der Folgenden: • Verwenden Sie ausschließlich die Spannung, die auf dem Typenschild des Gerätes angegeben ist.
Página 5
• Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird bei diesem Gerät nicht empfohlen. • Ziehen Sie nicht den Netzstecker, bevor das Gerät ausgeschaltet ist. • Ziehen Sie nicht den Netzstecker aus der Steckdose, indem Sie am Netzkabel ziehen. Immer am Stecker anfassen. •...
AUFSTELLUNG • Nehmen Sie das Heizgerät aus dem Karton. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Überprüfen Sie die Montageteile Freistehende Aufstellung • Die Füße an der Fußleiste befestigen. • Für die Wandmontage siehe Schema G2. a. Entfernen Sie die Halterung vom Gehäuse, b.
BEDIENUNG Vorsicht: Gefahr einer Verbrennung Fassen Sie das Heizgerät während des Betriebs nicht an. Das Gehäuse wird heiß. Bedienfeld Minuten-Taste Stunden-Taste & Modus wechseln Wochen-Taste & Funktionsauswahl Ein/Aus-Taste Temperatur erhöhen & Timer starten Temperatur senken & Timer beenden Display Das Gerät verfügt über 3 Modi: A Normaler geschlossener Modus: Licht-Symbol In diesem Modus können Sie 1.
Página 8
, um die Ruhezeit einzustellen, jeder Klick entspricht einer Stunde. C: Normaler Offener Modus: Licht-Symbol Dieser Modus kann nur für Temperatur- und Betriebseinstellung genutzt werden. 1. Wechseln Sie bei Bedarf in den Wochenzeitmodus und suchen Sie den entsprechenden Tag für die Einstellung der Betriebszeit (digitaler Anzeigebereich). Die Betriebseinstellung (niedrige Stufe , hohe Stufe ).
REINIGUNG UND PFLEGE Warnung: Gefahr eines Stromschlags Ziehen Sie vor der Reinigung des Staubbehälters den Netzstecker. • Warten Sie vor der Reinigung, bis das Gerät abgekühlt ist und ziehen Sie den Netzstecker. • Verwenden Sie keine Schleif- und Lösungsmittel. Wischen Sie das Produkt mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
TECHNISCHE PARAMETER Modellkennung(en) 10032940 10032941 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Pnom Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein mit integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Pmin Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/ oder Außentemperatur...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
SAFETY INSTRUCTIONS • Read and follow all the instructions in this manual even if you feel you are familiar with the product, and find • a place to keep it handy for future reference. Read all instructions before using this appliance and keep them •...
Página 14
be sufficient to become a hazard. • The use of an extension cord with this appliance is not recommended. • Do not remove plug from power socket until the appliance has been switched off. • Do not remove plug from power socket by pulling the supply cord-always grip plug. •...
INSTALLATION • Nehmen Sie das Heizgerät aus dem Karton. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Überprüfen Sie die Montageteile Freestanding installation • The panel convector heaters should be wall-mounted. Some items can be also stand with feet. • Mount feet on the baseboard in accordance with inllustration below. a.
OPERATION Caution: Danger of burns Do not touch the heater during heating operation. The housing gets hot. Operation for Touch Control Minute button Hours button & Mode switched Weekly button &Function selection Power button Temperature up & Timer open Temperature down & Timer close Display The product has 3 modes: A : Normal Closed Mode: Light Icon...
Página 17
C: : Normal Open Mode: Light Icon This mode can only be set for temperature and working position. 1. Switch to the weekly timing mode if timing is needed, and find out the corresponding day to set up the working time (digital display area). The working position (low level , high level ).
CLEANING AND CARE Warning: Danger of electric shock Pull the power plug before cleaning. • Before cleaning the item wait when it cools down and plug out • Do not use abrasives and solvents. Wipe the product with soft wet cloth •...
TECHNICAL PARAMETERS Model identifier(s): 10032940, 10032941 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room...
DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Consignes de sécurité 22 Installation 24 Utilisation 25 Nettoyage et entretien 27 Fiche de données produit 28 Informations sur le recyclage 29 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10032940 10032941 Alimentation 220-240 V~ Puissance consommée Niveau1: 1000 W Niveau 2: 2000 W...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez et suivez les consignes de sécurité ci-dessous, même si vous êtes familiarisé avec l‘appareil. Conservez le mode d‘emploi pour référence ultérieure. Lors de l‘utilisation d‘un appareil électrique, les consignes de sécurité doivent être respectées, y compris les suivantes : •...
Página 23
• L‘utilisation d‘une rallonge est déconseillée avec cet appareil. • Ne débranchez pas le câble d’alimentation avant d‘avoir éteint l’appareil. • Ne débranchez pas le câble d‘alimentation en tirant dessus. Tirez toujours la fiche. • Débranchez la fiche d‘alimentation lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé. •...
INSTALLATION • Retirez le radiateur du carton. • Enlevez les matériaux d'emballage. • Vérifiez les pièces détachées Installation en pose libre • Fixez les pieds à la plinthe. • Pour le montage mural, voir le schéma G2. a. Démontez les supports du corps de l'appareil, b.
UTILISATION Attention : risque de brûlure Ne touchez pas l'appareil en fonctionnement. Le corps de l'appareil est brûlant. Panneau de commande Touche des minutes Touche des heures & changement de mode Touche de la semaine & sélection de fonction Touche de marche/arrêt Augmenter la température &...
une heure. Appuyez sur la touche , pour définir la durée de repos, chaque appui correspond à une heure. C: Mode normal ouvert : icône d'éclairage Ce mode ne peut être utilisé que pour le réglage de la température et du fonctionnement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Mise en garde : risque de choc électrique Avant de nettoyer le filtre à poussière, débranchez toujours la fiche. • Avant de nettoyer, attendez que l'appareil refroidisse, puis débranchez la fiche d'alimentation. • N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. Essuyez avec le produit sur un chiffon doux et humide.
FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10032940 10032941 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Pnom Régulation manuelle de l'apport de nominale chaleur avec thermostat intégré...
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Colocación 33 Control 34 Limpieza y cuidado 36 Hoja de datos del producto 37 Indicaciones para la retirada del aparato 38 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032940 10032941 Suministro eléctrico 220-240 V~ Consumo Nivel1: 1000 W Nivel 2: 2000 W...
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea y siga las siguientes indicaciones de seguridad, incluso cuando ya se haya familiarizado con el aparato. Conserve este manual para consultas posteriores. Cuando utilice dispositivos eléctricos, debe seguir las indicaciones de seguridad, incluidas las siguientes: • Utilice exclusivamente la tensión que aparece especificada en la placa técnica del aparato.
Página 32
• Nunca desconecte el enchufe tirando el cable de alimentación, sino del cuerpo del enchufe. Tire siempre del enchufe. • Cuando no utilice el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. • El aparato no es apto para su uso sobre alfombras de pelo ni felpudos. •...
COLOCACIÓN • Retire el calefactor de la caja de cartón con cuidado. • Retire todo el material de embalaje. • Compruebe las piezas de montaje. Colocación independiente • Fije las patas a los listones • Para el montaje en pared, véase esquema G2. a.
CONTROL Atención: riesgo de quemadura No toque el calefactor mientras se encuentre en funcionamiento. La carcasa alcanza temperaturas elevadas Panel de control Botón de los minutos Botón de las horas y cambio de modo Botón de la semana y selección de función Botón on/off Aumentar temperatura e iniciar...
Página 35
Luego pulse ,para configurar el tiempo de funcionamiento, cada vez que pulse el botón el tiempo aumenta una hora. Pulse , para configurar el tiempo de inactividad, cada clic corresponde a una hora. C: Modo normal abierto: Símbolo de la luz. Este modo solo se puede utilizar para ajustar la temperatura y el modo de funcionamiento 1.
LIMPIEZA Y CUIDADO Advertencia: riesgo de descarga eléctrica Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Espere a que el aparato se haya enfriado por completo y desenchúfelo antes de limpiarlo. • No utilice disolventes ni productos abrasivos. Pase un paño suave y húmedo por el producto.
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10032940 10032941 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Pnom Regulación manual del abastecimiento...
INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Dati tecnici 39 Avvertenze di sicurezza 40 Posizionamento 42 Utilizzo 43 Pulizia e manutenzione 45 Scheda informativa del prodotto 46 Smaltimento 47 DATI TECNICI Numero articolo 10032940 10032941 Alimentazione 220-240 V~ Potenza assorbita Livello1: 1000 W Livello 2: 2000 W...
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere e rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, anche se si ha confidenza con il dispositivo. Conservare il manuale d’uso per future consultazioni. Durante l’utilizzo di un dispositivo elettrico devono essere seguite le avvertenze di sicurezza, incluso quanto segue: •...
Página 41
• Non staccare la spina prima di spegnere il dispositivo. • Non scollegare la spina tirando dal cavo, ma impugnando sempre la spina stessa. • Staccare la spina se il dispositivo non viene utilizzato • Questo dispositivo non è adatto all’utilizzo su tappeti a pelo lungo e superfici in floccato.
POSIZIONAMENTO • Togliere la stufa dalla confezione. • Rimuovere il materiale d’imballaggio. • Controllare i componenti di montaggio. Posizionamento libero • Fissare i piedi di appoggio all’apposito listello. • Per il montaggio a parete, fare riferimento allo schema G2 a. Rimuovere il supporto dall’alloggiamento. b.
UTILIZZO Attenzione: rischio di ustione Non toccare il dispositivo quando è in funzione. L’alloggiamento diventa estremamente caldo. Pannello di controllo Tasto minuti Tasto ore & cambiare modalità Tasto settimane & selezionare funzione Tasto On/Off Aumentare la temperatura & avviare il timer Abbassare la temperatura &...
Página 44
il tempo viene modificato di un’ora. Premere , per impostare il tempo di pausa. Ogni volta che si preme il tasto il tempo viene modificato di un’ora. C: modalità normale aperta: simbolo luminoso Questa modalità può essere utilizzata per le impostazioni di temperatura e funzionamento 1.
PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: pericolo di folgorazione Prima di pulire il contenitore della polvere, staccare la spina • Prima della pulizia, attendere che il dispositivo si sia raffreddato e staccare la spina. • Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi. Pulire il dispositivo con un panno morbido e umido.
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10032940 10032941 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Pnom Controllo manuale del carico termico...
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.