IT
1a
Mettere il sedile sottosopra. Rimuovere le 4 viti e le
rondelle, come indicato.
1b
Inserire completamente le maniglie della leva negli alberi
del meccanismo.
Collocare il meccanismo del sedile con la freccia rivolta
verso la parte frontale, quindi fissare le 4 viti e le rondelle.
RU
1a
Переверните сиденье. Удалите 4 указанных болта с
шайбами.
1b
Полностью вставьте рукоятки рычагов в валы механизма.
Поместите
механизм
сиденья
стрелкой
завинтите 4 болта с шайбами.
简中版
1a
将座椅底座上下翻转过来。卸下4个螺丝和垫圈,如图所示。
1b
将杠杆手柄完全插入机构的轴中。
将座椅机构放在座椅底座上,使箭头指向前方,然后安装4个螺丝
和垫圈。
PL
1a
Przekręć siedzisko górą w dół. Odłącz 4 śruby i podkładki
jak na ilustracji.
1b
Całkowicie włóż uchwyty dźwigni do wałków mechanizmu.
Umieść Mechanizm siedzenia ze strzałką skierowaną do
przodu i przykręć 4 śruby z podkładkami.
日本語
1a
シートベースを上下にひっく り返します。 図に示される要領で、 4箇
所のネジとワッシャーを取り外します。
1b
レバーハンドルをメカニズムのシャフトに完全に挿入します。
矢印を正面に向けた状態で、 シート機構をシートベースの上に乗
вперед
и
せ、 4箇所のネジとワッシャーを締め付けます。
繁中版
1a
將座椅底架顛倒放置。將標示的4顆螺絲和墊片拆下來。
1b
將槓桿手柄完全插入機構的軸中。
讓箭頭朝向前方並將座椅機構放在座椅底架上,然後將4顆螺絲和
墊片安裝上去。
PT
1a
Vire o assento ao contrário. Remova 4 parafusos e anilhas,
como indicado.
1b
Insira as alças da alavanca totalmente nos eixos do
mecanismo.
Coloque o mecanismo do assento com a seta apontada
para a frente e instale os 4 parafusos e anilhas.
한국어
1a
시트 베이스를 거꾸로 뒤집으세요. 표시된 바와 같이 4개의 나사
및 와셔를 분리하세요.
1b
레버 핸들 내부의 홈을 노치와 정렬하여 레버 핸들을
메커니즘의 샤프트에 완전히 삽입합니다.
화살표가 전방을 가리키도록 한 상태에서 시트 메커니즘을
시트 베이스에 끼운 후 4개의 나사와 와셔를 장착하세요.
اقلب قاعدة املقعد رأس ً ا عيل عقب، ثم انزع األربعة مسامري واألربع وردات كام هو
.أدخل مقابض ال ر افعة بالكامل يف أعمدة اآللية
ضع آلية املقعد عىل قاعدة املقعد عىل أن يكون السهم موج ه ً ا إىل األمام، ثم قم
.برتكيب األربعة مسامري مع األربع وردات
العربية
1a
.موضح
1b