Descargar Imprimir esta página

elbi D Serie Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 8

Vasos de expansión para agua sanitaria y calefacción / vasos de expansión para calefacción/ vasos para sistema de aumento de presión

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
SCHEMA DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION SCHEME / SCHÉMA D'INSTALLATION / INSTALLATIONSDIAGRAMM / ESQUEMA DE
A IMPIANTO
TO PLANT
AU L'USINE
AN DIER HEIZUNG
AL SISTEMA
PARAO O SISTEMA
DA IMPIANTO
FROM PLANT
DU L'USINE
VON HEIZUNG
DEL SISTEMA
DO SISTEMA
A
DA ACQUEDOTTO
FROM AQUEDUCT
DE L'AQUEDUC
AUS DEM AQUÄDUKT
DEL ACUEDUCTO
DO AQUEDUTO
GLI SCHEMI PRESENTATI HANNO VALORE PURAMENTE INDICATIVO. LA PROGETTAZIONE DELL'IMPIANTO DEVE SEMPRE ESSERE ESEGUITA DA
UN PROGETTISTA TERMOTECNICO ESPERTO / THE ABOVE SCHEMES ARE PURELY INDICATIVE. PROPER DESIGN OF THE SYSTEM SHALL ALWAYS
BE PERFORMED BY EXPERIENCED PERSONNEL / LES SCHÉMAS PRÉSENTÉS SONT FOURNIS SONT À TITRE INDICATIF. LA CONCEPTION DU
SYSTÈME DOIT TOUJOURS ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN CONCEPTEUR THERMOTECHNIQUE EXPERT / DIE DARGESTELLTEN DIAGRAMME SIND REIN
INFORMATIV. DIE AUSLEGUNG DER ANLAGE MUSS IMMER VON EINEM ERFAHRENEN WÄRMETECHNISCHEN PLANER DURCHGEFÜHRT WERDEN
/ LOS ESQUEMAS PRESENTADOS SON PURAMENTE INDICATIVOS. EL DISEÑO DEL SISTEMA SIEMPRE DEBE SER REALIZADO POR UN TÉCNICO
EXPERTO / OS DIAGRAMAS APRESENTADOS SÃO MERAMENTE INDICATIVOS. O PROJETO DO SISTEMA DEVE SER SEMPRE REALIZADO POR UM
PROJETISTA ESPECIALIZADO EM TÉRMICA
DATI DIMENSIONALI / DIMENSIONAL DATA / DONNÉES DIMENSIONNELLES / ABMESSUNGEN / DATOS DIMENSIONALES / DADOS DIMENSIONAIS
V [l]
AC-2
2
AC-5
5
D-5
5
DP-5
5
ER-5
5
S 0,5
0,5
S 1
1
S 2
2
S 3
3
S 4
4
L 3
3
L 6
6
Dimensioni indicative soggette alle tolleranze di fabbricazione / Typical dimensions subjec t to fabrication tolerances / Dimensions
typiques soumises aux tolérances de fabrication / Typische Abmessungen unterliegen Fertigungstoleranzen / Dimensiones típicas
sujetas a tolerancias de fabricación / Dimensões típicas sujeitas a tolerâncias de fabricação
Elbi S.p.A. si riserva il diritto di modificare il contenuto del presente manuale senza preavvisi / Elbi S.p.A. reserves the right to modify
the present document without notice / Elbi S.p.A. se réserve le droit de modifier le présent document sans préavis / Elbi S.p.A. behält
sich das Recht vor, das vorliegende Dokument ohne vorherige Ankündigung zu ändern / Elbi S.p.A. se reserva el derecho a modificar
el presente documento sin previo aviso / Elbi S.p.A. reserva-se o direito de modificar o presente documento sem aviso prévio
INSTALACIÓN / DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO
DA PANNELLO SOLARE
DU PANNEAU SOLAIRE
A
B
ACQUA CALDA SANITARIA
DOMESTIC HOT W ATER
C
EAU CHAUDE SANITAIRE
W ARM W ASSER
AG UA CALIENTE SANITARIA
ÁG UA QUENTE SANITÁRIA
D [mm]
L [mm]
AC, DE
130
225
205
225
D, DP, ER
205
215
205
225
205
215
SANY
90
145
90
220
90
360
90
510
90
650
120
300
120
500
FROM SOLAR PANEL
VOM SOLARPANEL
DELL PANEL SOLAR
DO PAINEL SOLAR
A PANNELLO SOLARE
TO SOLAR PANEL
À PANNEAU SOLAIRE
ZUR SOLARPANEL
AL PANEL SOLAR
PARA O PAINEL SOLAR
A
DN
¾"
¾"
¾"
¾"
¾"
¾"
¾"
¾"
¾"
¾"
½"
½"
D
A
PO MPA
PUM P
PO MPE
PUMPE
BO MBA
BO MBA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

De serieDp serieSany serieEr serieAc serieAc-2 ... Mostrar todo