Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GENERADOR INVERTER K3750IX
aESa
GÉNÉRATEUR INVERTER K3750IX
AFRA
GENERADOR INVERTER K3750IX
APTA
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DE USUARIO
|
Página 3
|
Page 42
|
Página 78

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KPC K3750IX

  • Página 1 GENERADOR INVERTER K3750IX aESa MANUAL DE USUARIO Página 3 GÉNÉRATEUR INVERTER K3750IX AFRA MANUEL DE L’UTILISATEUR Page 42 GENERADOR INVERTER K3750IX APTA MANUAL DE USUARIO Página 78...
  • Página 2: Etiquetas De Seguridad

    En este manual encontrará toda la información sobre cómo operar y mantener su generador. Antes de utilizar este equipo, lea atentamente este manual. La información técnica y las ilustraciones que aparecen en este manual es la más actualizada de la que se dispone del producto en el momento de su publicación.
  • Página 3 En este manual, cada nota de seguridad viene precedida de una de las siguientes palabras: “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “ATENCIÓN”. Su significado es el siguiente: PELIGRO En caso de no seguir las indicaciones, su vida corre peligro, pudiendo derivar en lesiones graves o incluso mortales. ADVERTENCIA En caso de no seguir las indicaciones, su vida corre peligro, pudiendo derivar en lesiones graves o incluso mortales.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Etiquetas de seguridad Índice 1. Instrucciones de seguridad 1.1 Especificaciones de seguridad 1.2 Requerimientos especiales 2. Etiquetas de seguridad 3. Identificación de los componentes 3.1 Características de los componentes 3.2 Panel de control 3.3 Modelo y número de serie 4.
  • Página 5 5.4 Grifo del combustible 5.5 Terminal de tierra 6. Funcionamiento del generador 6.1 Conexión a la red eléctrica de un edificio 6.2 Puesta a tierra del generador 6.3 Salida de CA 6.4 Funcionamiento en altitudes elevadas 7. Puesta en marcha del generador 7.1 Arrancador retráctil 8.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad 1.1 Especificaciones de seguridad Lea detenidamente este manual antes de poner el generador en funcionamiento. Familiarícese con los procedimientos operativos de seguridad le ayudará a prevenir accidentes. No utilice el generador en No utilice el generador en lugares cerrados.
  • Página 7 No derrame combustible cuando Antes de añadir combustible, apague el llene el depósito. motor. Cualquier material combustible debe estar por lo menos a 1 metro de distancia del generador...
  • Página 8: Requerimientos Especiales

    1.2 Requerimientos especiales Los cables y conectores forman parte del equipo eléctrico El protector del interruptor automático debe ser compatible con el generador. Los parámetros de aplicación y de funcionamiento deben ser siempre compatibles con el generador Antes de utilizar el generador deberá ser conectado a tierra. En caso de necesitar un alargador, asegúrese de utilizar un cable de las siguientes características: 4mm²;...
  • Página 9 No conecte al sistema eléctrico de un edificio. El gas de escape es tóxico. No opere en una zona sin ventilación (peligro de inhalación de monóxido de carbono) No utilice el generador en ambientes húmedos, ni bajo la lluvia o la nieve. Lea el manual de instrucciones antes de poner el generador en funcionamiento.
  • Página 10: Identificación De Los Componentes

    3. Identificación de los componentes 3.1 Características de los componentes...
  • Página 11: Panel De Control

    3.2 Panel de control (En fábrica se programa el panel. Tenga en cuenta que está sujeto a cambios sin previo aviso.). Interruptor de encendido Toma de corriente alterna Luz indicadora Terminal de tierra Voltímetro...
  • Página 12: Modelo Y Número De Serie

    3.3 Modelo y número de serie Tipo Núm. de producto Núm. de serie.
  • Página 13: Sistema De Control

    4. Sistema de control 4.1 Sistema de alerta de aceite de motor (ROJO) El sistema de alerta de aceite de motor detiene el motor de forma automática y el sensor se ilumina cuando el nivel de aceite en el cárter desciende por debajo del nivel recomendado.
  • Página 14 sigue funcionando Cuando la luz indicadora de sobrecarga se enciende y la generador de energía se detiene, siga los siguientes pasos: 1. Apague los aparatos eléctricos conectados y detenga el motor. 2. Reduzca la potencia total de los aparatos eléctricos conectados dentro de los valores de potencia nominal.
  • Página 15: Luz Indicadora De Ca (Verde)

    4.3 Luz indicadora de CA (VERDE) La luz indicadora de CA se encenderá cuando el motor arranque y empiece a producir energía. 4.4 Interruptor de encendido Cuando el interruptor de encendido se encuentre en la posición "ON", el generador se pone en marcha y funciona con toda normalidad. Cuando el interruptor de encendido se encuentre en la posición “OFF”, la bobina secundaria de la bobina de encendido del generador se conecta a tierra y la bujía no genera chispa.
  • Página 16: Válvula De Estrangulación

    4.5 Manija de la válvula de estrangulación Cuando la manija de la válvula de estrangulación se encuentra en posición "ON", el obturador del carburador se abre para que entre suficiente aire en el carburador y el generador pueda funcionar sin ningún problema.
  • Página 17: Puesta A Punto

    5. Puesta a punto 5.1 Combustible PELIGRO El combustible es inflamable y tóxico. Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de llenar el depósito de combustible (Consultar pág. 7 para más información). No llene el depósito en exceso ya que cuando el depósito está...
  • Página 18: Aceite De Motor

    ATENCIÓN A fin de evitar que la tapa exterior de plástico se dañe, limpie los restos de gasolina con un trapo limpio y suave antes de llenar el depósito de gasolina. Utilice gasolina sin plomo ya que la gasolina con plomo dañaría la parte interior del motor.
  • Página 19 Elija la viscosidad apropiada según la temperatura media en su zona Consulte la siguiente tabla de viscosidad de aceite según la clasificación SAE.
  • Página 20: Arrancador Retráctil

    5.3 Arrancador retráctil Tire lentamente de la cuerda de arranque hasta que note resistencia. A continuación, tire fuertemente hasta el final para evitar el retroceso. ATENCIÓN Una vez el motor haya arrancado, no deje que la cuerda de arranque manual se retraiga por sí sola, vuelva a colocarla en su sitio lentamente.
  • Página 21: Terminal De Tierra

    5.5 Terminal de tierra 2. El terminal de tierra conecta el generador a tierra para evitar una descarga eléctrica. Cuando conecte el dispositivo eléctrico a tierra, asegúrese también de conectar el generador a tierra. Terminal de tierra 3. Se trata de un terminal especial utilizado para conectar el generador a tierra.
  • Página 22: Funcionamiento Del Generador

    6. Funcionamiento del generador Temperatura:-5℃~40℃ Humedad: inferior a 95% Altitud: zonas situadas por debajo de los 1000 metros (Si debe utilizar el generador a una altura superior a los 1000 metros sobre el nivel del mar, deberá contactar con su proveedor para ajustar el carburador).
  • Página 23: Puesta A Tierra Del Generador

    6.2 Puesta a tierra del generador El generador debe conectarse a tierra para evitar descargas eléctricas producidas por equipos conectados incorrectamente al generador o por fallo de estos. Recomendamos conectar a tierra con cables conductores correctamente aislados. Terminal a tierra 6.3 Salida de CA Antes de poner el generador en marcha, compruebe que la potencia total de las cargas (cargas resistivas, capacitivas e inductivas) no exceda la...
  • Página 24 La siguiente tabla le puede servir de referencia cuando conecte estos equipos eléctricos a su generador. Tipo Potencia Dispositivo Ejemplo Máx. Nominal Dispositivo Máx. Nominal Bombilla Bombilla Lámpara 100VA 100VA 100W 100W Calefactor Fluorescente Fluorescente Fluorescente *1,5 80VA 60VA Nevera Nevera 450- 300VA...
  • Página 25: Funcionamiento En Altitudes Elevadas

    6.4 Funcionamiento en altitudes elevadas A grandes altitudes, la mezcla normal de aire/combustible del carburador será demasiado rica reduciendo la potencia de salida y aumentando el consumo de combustible. Puede mejorar el rendimiento de su generador instalando un inyector de gasolina de diámetro más pequeño en el carburador y reajustando el tornillo piloto.
  • Página 26: Puesta En Marcha Del Generador

    7. Puesta en marcha del generador 7.1 Arrancador retráctil 1) Desconecte todas las cargas. 2) Coloque el interruptor de encendido en la posición “ON”. 3) Coloque el grifo del combustible en “ON” 4) El protector de circuito de CA (en caso de que haya) debe estar en posición “OFF”.
  • Página 27: Mantenimiento

    2) Desconectar el interruptor de encendido del generador. 3) Cerrar el grifo de combustible. 4) Desconectar todos los equipos eléctricos. ATENCIÓN Para detener el motor en caso de emergencia, coloque el interruptor del motor en posición OFF. 9. Mantenimiento Un buen programa de mantenimiento es esencial para que el generador funcione de forma segura, económica y sin fallos.
  • Página 28 Copa de asentamiento del Limpiar √ combustible (si procede) Comprobar- Bujía √* Ajustar Supresor de Limpiar chispas Holgura de la Comprobar- √ válvula Ajustar Depósito y filtro de Limpiar √ combustible Al primer Cada 3 Periodo mes o a meses o Cada cada cada 20...
  • Página 29: Cambio Del Aceite Del Motor

    polvorientos. Si fuese necesario, reemplace el elemento filtro a cada 25 horas de funcionamiento. ATENCIÓN Deberá respetar en todo momento los ciclos e intervalos de mantenimiento que aparecen en este manual. Si por algún motivo no realiza alguna de las tareas de mantenimiento programada dentro del plazo correspondiente, hágalo a la mayor brevedad posible siguiendo siempre las pautas recomendadas.
  • Página 30: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    ③ Llene con el aceite recomendado y compruebe el nivel de aceite. (Consulte el apartado dedicado al aceite de motor) ④ Instale de nuevo la varilla. ADVERTENCIA El aceite usado puede provocar cáncer de piel en casos de contactos prolongados y frecuentes. Aunque esto es poco probable, es recomendable lavarse las manos con agua y jabón después de haber manipulado el aceite del motor usado.
  • Página 31 jabón o disolvente no inflamable para limpiar el elemento filtro. ATENCIÓN No permita que el generador funcione sin filtro de aire ya que provocaría un desgaste rápido del motor de gasolina. 1)Afloje el perno de retención de la tapa del filtro de aire y abra la tapa del filtro.
  • Página 32: Bujía

    9.3 Bujía Sustituya la bujía por una del mismo tipo: F7TC 1) Retire la tapa de la bujía. 2) Utilice una llave de bujías para quitar la bujía. 3) Compruebe visualmente el estado del aislador de bujías para ver si está dañado. Sustituya la bujía si está dañada. 4)...
  • Página 33: Almacenamiento

    10. Almacenamiento ADVERTENCIA Para evitar quemaduras o incendios, por el contacto con cualquier parte caliente del generador, no guarde el equipo hasta que se haya enfriado. En caso de que necesite guardar el generador por períodos prolongados, asegúrese de que la zona de almacenamiento esté limpia y seca. 1)...
  • Página 34 3) Retire la bujía y eche una cucharada de aceite de motor limpio en la cámara de combustión. Haga girar el cigüeñal varias veces para que el aceite se distribuya entre las distintas partes del motor. A continuación, vuelva a instalar la bujía. 4) Tire con cuidado de la cuerda de arranque hasta notar resistencia.
  • Página 35: Solucionador De Problemas

    11. Solucionador de problemas El motor no arranca: Comprobar si hay gasolina en el depósito NO → Añadir gasolina → ↓ SÍ Comprobar si hay aceite en el cigüeñal → NO → Añadir aceite de motor ↓ SÍ Comprobar la bujía→ NO → Cambiar la bujía →...
  • Página 36: Diagrama Del Circuito

    12. Diagrama del circuito (El generador se configura directamente en fábrica. Tenga presente que está sujeto a cambios sin previo aviso).
  • Página 37: Especificaciones Técnicas

    13. Especificaciones técnicas Elemento K3750IX Monociíndrico,4 Tipo de motor tiempos Refrigerado por aire OHV 25° Desplazamiento (cc) Motor de Sistema de arranque C.D.I gasolina Tipo de arranque Arrancador retráctil Capacidad depósito de 7.5L combustible (L) Capacidad depósito de 0.55 aceite (L)
  • Página 39 GÉNÉRATEUR INVERTER K3750IX AFRA MANUEL DE L’UTILISATEUR Page 39...
  • Página 40 Merci d’avoir porté votre choix sur notre générateur INVERTER K3750IX. Ce manuel vous indique comment utiliser et entretenir votre générateur. Veuillez prendre le temps de le lire avant de faire fonctionner votre générateur. Chaque utilisateur du générateur doit lire et comprendre ce manuel avant de faire fonctionner l’appareil, ce qui vous garantira la...
  • Página 41: Étiquettes De Sécurité

    Étiquettes de sécurité Toute l’information de ce manuel est importante pour votre sécurité personnelle, celle des tiers et tout ce qui se trouve autour de vous. Lisez avec attention toutes les étiquettes de sécurité de ce manuel ainsi que les différentes étiquettes que vous trouverez sur votre générateur.
  • Página 42 TABLE DES MATIÈRES Étiquettes de sécurité Table des matières 1. Instructions de sécurité 1.1 Spécifications de sécurité Conditions spéciales 2. Étiquettes de sécurité 3. Identification des composants 3.1 Caractéristiques des composants 3.2 Panneau de contrôle 3.3 Modèle et numéro de série 4.
  • Página 43 5.3 Lanceur de démarrage 5.4 Robinet du combustible 5.5 Borne de terre 6. Fonctionnement du générateur 6.1 Connexion au réseau électrique d'un bâtiment Mise à la terre du générateur 6.3 Sortie de CA 6.4 Fonctionnement à haute altitude 7. Mise en marche du générateur 7.1 Lanceur 8.
  • Página 44: Instructions De Sécurité

    3. Instructions de sécurité 1.1 Spécifications de sécurité Lisez avec attention ce manuel avant de démarrer le générateur. Afin de prévenir tout accident, familiarisez-vous avec les procédés opérationnels de sécurité. N’utilisez jamais le générateur N’utilisez pas le générateur dans dans un endroit fermé. un environnement humide.
  • Página 45 Ne renversez pas du combustible Arrêtez le moteur avant de ravitailler le quand vous ravitaillez le réservoir. combustible. Tout matériel combustible doit être au moins à 1 mètre de distance du générateur.
  • Página 46: Conditions Spéciales

    1.2 Conditions spéciales Les câbles et connecteurs font partie de l’équipement électrique. La protection de l’interrupteur automatique doit être compatible avec le générateur. Les paramètres d’application et de fonctionnement doivent être toujours compatible avec le générateur. Avant d’utiliser le générateur, il devra être connecté à la terre. Si vous avez besoin d’une rallonge, assurez-vous d’utiliser un câble avec les caractéristiques suivantes : 4mm²;...
  • Página 47: Étiquettes De Sécurité

    2.2. Étiquettes de sécurité Lisez avec attention ce manuel avant d’utiliser le générateur. Étiquettes de sécurité - Vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite ou de renversement de carburant. -Risque d’incendie. - Ne remplissez pas le réservoir pendant que le générateur soit en fonctionnement.
  • Página 48 N’utilisez pas le générateur dans un environnement humide, ni sous la pluie ou la neige. Lisez le manuel d’instructions avant de démarrer le générateur. AVERTISSEMENT Éloignez-vous de l’échappement si le moteur a été en fonctionnement. Risque de brûlures.
  • Página 49: Identification Des Composants

    3. Identification des composants 3.1 Caractéristiques des composants...
  • Página 50: Panneau De Contrôle

    3.2 Panneau de contrôle (Le panneau est programmé à l’usine. Tenez en compte qu’il est soumis à des modifications sans préavis). Interrupteur de démarrage Prise de courant alternatif Voyant Borne de terre Voltmètre...
  • Página 51: Modèle Et Numéro De Série

    3.3 Modèle et numéro de série Type Numéro de produit Numéro de série.
  • Página 52: Système De Contrôle

    4. Système de contrôle 4.1 Système d’alarme d’huile du moteur (ROUGE) Le système d’alarme d’huile du moteur arrête le moteur de façon automatique et le voyant s’allume quand le niveau d’huile dans le carter est en-dessous du niveau recommandé. Si le niveau d’huile est bas, ajoutez de l’huile et démarrez à...
  • Página 53 (ROUGE) reste allumé et le moteur continue à fonctionner. Quand le voyant de surcharge s’allume et le générateur d’énergie s’arrête : 1. Arrêtez les appareils électriques connectés et arrêtez le moteur. 2. Diminuez la puissance totale des appareils électriques connectés parmi les valeurs de puissance nominale.
  • Página 54: Voyant De Surcharge Ca (Vert)

    4.3 Voyant de CA (VERT) Le voyant de CA va s’allumer quand le moteur démarre commence à produire de l’énergie. 4.4 Interrupteur de démarrage Quand l’interrupteur de démarrage se trouve sur la position "ON", le générateur se met en marche et fonctionne normalement. Quand l’interrupteur de démarrage se trouve sur la position “OFF”, la bobine secondaire de la bobine de démarrage du générateur se connecte à...
  • Página 55: Starter

    4.5 Levier du starter Quand le levier du starter se trouve sur la position "ON", l’obturateur du carburateur s’ouvre afin qu’il y ait assez d’air dans le carburateur et le générateur peut fonctionner sans aucun problème. Quand le moteur est en fonctionnement ou bien quand vous redémarrez un moteur chaud ou quand la température ambiante est élevée, le starter doit être sur la position de démarrage “ON”.
  • Página 56: Mise À Point

    5. Mise à point 5.1 Combustible DANGER Le combustible est inflammable et toxique. Lisez avec attention les instructions de sécurité avant de remplir le réservoir de combustible (Pour plus d’information, consultez la page. 7). Ne remplissez pas le réservoir en excès, car quand le réservoir est chaud, l’essence se répand et pourrait sortir du réservoir.
  • Página 57: Huile Du Moteur

    ATTENTION Afin d’éviter que le couvercle extérieur en plastique s’endommage, nettoyez les restes d’essence avec un chiffon propre et doux avant de remplir le réservoir à essence. Utilisez de l’essence sans plomb, car l’essence avec plomb pourrait endommager la partie intérieure du moteur. Essence recommandée : Essence sans plomb Capacité...
  • Página 58 Choisissez la viscosité appropriée selon la température ambiante de votre zone. Consultez le tableau de viscosité de l’huile ci-dessous selon la classification SAE.
  • Página 59: Lanceur De Démarrage

    5.3 Lanceur Tirez lentement du lanceur de démarrage jusqu’à remarquer une résistance. Ensuite, tirez fortement jusqu’au bout. ATTENTION Une fois que le moteur ait démarré, accompagnez le lanceur de démarrage lentement jusqu’à sa position initiale. Lanceur de démarrage 5.4 Robinet de carburant Le robinet de carburant est un dispositif qui contrôle le flux de carburant depuis le réservoir jusqu’au carburateur.
  • Página 60: Borne De Terre

    5.5 Borne de terre 2. La borne de terre connecte le générateur à la terre pour éviter une décharge électrique. Quand vous connectez le dispositif électrique à la terre, assurez-vous de connecter aussi le générateur à la terre. Borne de terre 4.
  • Página 61: Fonctionnement Du Générateur

    9. Fonctionnement du générateur Température:-5℃~40℃ Humidité : inférieure à 95% Altitude:zones situées en-dessous des 1000 mètres(Si vous devez utiliser le générateur à une hauteur supérieure à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer, vous devrez contacter votre fournisseur pour ajuster le carburateur).
  • Página 62: Mise À La Terre Du Générateur

    6.2 Mise à la terre du générateur Le générateur doit être connecté à la terre pour éviter les décharges électriques provoquées par les équipements connectés incorrectement au générateur ou par les dysfonctionnements de ces-derniers. Nous recommandons de connecter à la terre avec les câbles conducteurs correctement isolés.
  • Página 63 avec moteurs électriques, consomment beaucoup d’énergie lors du démarrage. Le tableau ci-dessous peut vous servir de référence quand vous connectez ces équipements électriques à votre générateur. Type Puissance Dispositif Exemple Max. Nominal Dispositif Max. Nominal Ampoule Lampe Ampoule100W 100VA 100VA 100W Chauffage Fluorescent...
  • Página 64: Fonctionnement À Haute Altitude

    6.4 Fonctionnement à haute altitude À haute altitude, le mélange normal d’air/combustible du carburateur va être très riche, ce qui va réduire la puissance de sortie et va augmenter la consommation de combustible. Vous pouvez améliorer le rendement de votre générateur installant un injecteur à essence de diamètre plus petit dans le carburateur et en réajustant la vis de richesse.
  • Página 65: Arrêt Du Générateur

    10. Mise en marche du générateur 7.1 Lanceur de démarrage 1) Débranchez toutes les charges. 2) Placez l’interrupteur de démarrage sur la position “ON”. 3) Placez le robinet de carburant sur la position “ON”. 4) La protection du circuit de CA (s’il y en a) doit être sur la position “OFF”.
  • Página 66 3) Fermer le robinet de carburant. 4) Débrancher tous les équipements électriques. ATTENTION Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, placez l’interrupteur du moteur sur la position OFF.
  • Página 67: Maintenance

    9. Maintenance Un bon programme de maintenance est essentiel pour que le générateur fonctionne de façon sécurisée, économique et sans dysfonctionnements. En outre, il va aider à diminuer la pollution atmosphérique. Pour maintenir votre générateur dans meilleures conditions opérationnelles, suivez le tableau de maintenance ci-dessous : À...
  • Página 68 À Tous les Le premier Période chaqu 3 mois mois ou Une fois ou toutes toutes les par an Élément utilisati les 50 20 heures heures Conduit du Vérifier Tous les 2 ans (remplacer si besoin) combustible Enlever les Déplacement < 225 cc, toutes les 125 heures Culasse / Piston dépôts de carbone **...
  • Página 69: Vidange D'huile Du Moteur

    AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur avant de réaliser toute tâche de maintenance. Placez le moteur sur la position horizontale et enlevez le couvercle de la bougie pour empêcher que le moteur démarre de façon accidentelle. Ne démarrez pas le moteur dans un endroit fermé sans aération. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz nocif qui peut provoquer des nausées, des évanouissements, voire la mort si vous l’inhalez.
  • Página 70: Maintenance Du Filtre À Air

    prolongé et fréquent. Même si c’est peu probable que cela arrive, lavez- vous les mains avec de l’eau et du savon après avoir manipulé l’huile usée du moteur. Recyclez l’huile usée du moteur sans nuire l’environnement. Nous vous conseillons de verser l’huile usée dans un récipient fermé et de l’apporter dans une station de service ou dans un centre de recyclage pour la récupération.
  • Página 71: Bougie

    2) Si le filtre est sale, lavez-le avec de l’eau chaude et du détergent domestique non mousseux. Vous pouvez le laver aussi avec un dissolvent non inflammable. Rincez-le avec de l’eau abondante et propre et essuyez- le. Une fois que le filtre à air soit sec, appliquez un peu d’huile. 3)Placez à...
  • Página 72 11) Vérifiez que la rondelle de la bougie soit en bon état. 12) Placez la bougie et serrez avec la clé à bougies. Insérez également la rondelle de la bougie et en dernier, placez le couvercle de la bougie. ATTENTION Utilisez la bougie avec la valeur calorifique appropriée.
  • Página 73 12. Emmagasinage AVERTISSEMENT Afin d’éviter les brûlures ou les incendies provoqués par les parties chaudes du générateur, ne rangez pas l’équipement tant qu’il ne soit pas refroidi. Si vous devez emmagasiner le générateur dans une période de temps prolongée, assurez-vous que la zone de stockage soit propre et libre d’humidité.
  • Página 74 3) Enlevez la bougie et placez une cuillère à huile moteur propre dans la chambre de combustion. Faites tourner le vilebrequin plusieurs fois afin que l’huile circule dans les différentes parties du moteur. Ensuite, replacez la bougie. 4) Tirez lentement du lanceur de démarrage jusqu’à remarquer une résistance.
  • Página 75: Solution De Problèmes

    13. Solution de problèmes Le moteur ne démarre pas : Vérifier s'il y a de l'essence dans le réservoir NON → Ajouter de l'essence → ↓ OUI Vérifier s'il y a de l'huile dans le vilebrequin NON → Ajouter de l'huile moteur →...
  • Página 76: Diagramme Du Circuit

    12. Diagramme du circuit (Le circuit est configuré directement à l’usine. Tenez en compte qu’il est soumis à des modifications sans préavis).
  • Página 77: Spécifications Techniques

    13. Spécifications techniques Élément K3750IX Monocylindrique,4 Type de moteur temps Refroidi par air OHV 25° Déplacement (cc) Système de démarrage C.D.I Moteur à essence Type de démarrage Lanceur Capacité du réservoir de 7.5L combustible (L) Capacité du réservoir 0.55 d’huile (L) Fréquence nominale...
  • Página 78: Apta Gerador Inverter K3750Ix

    GERADOR INVERTER K3750IX APTA MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 79 Neste manual encontrará toda a informação sobre como trabalhar e manter o seu gerador. Antes de utilizar este equipamento, leia atentamente este manual. A informação técnica e as ilustrações que aparecem neste manual, são as mais actualizadas, do produto, no momento que o manual foi impresso. Como resultado disso, todas as revisões e alterações no conteúdo deste manual podem ter alguns pequenos detalhes que diferem do equipamento actual.
  • Página 80: Etiquetas De Segurança

    Etiquetas de segurança Toda a informação que se inclui neste manual é relevante para a sua segurança pessoal, para a de terceiros e, para todas as coisas que se encontrem ao seu redor. Leia atentamente todas as etiquetas de segurança que aparecem no manual e as diferentes etiquetas que encontrará...
  • Página 81 ÍNDICE 1. Instruções de segurança 1.1 Especificações de segurança 1.2 Requisitos especiais 2. Etiquetas de segurança 3. Identificação dos componentes 3.1 Características dos componentes 3.2 Painel de controlo 3.3 Modelo e número de série 4. Sistema de controlo 4.1 Sistema de alerta de óleo do motor (VERMELHO) 4.2 Sinal luminoso indicador de sobrecarga (VERMELHO) 4.3 Sinal luminoso indicador de CA (VERDE) 4.4 Interruptor de ligado...
  • Página 82 5.2 Óleo do motor 5.3 Arranque manual de corda 5.4 Torneira de combustível 5.5Terminal de terra 6. Funcionamento do gerador 6.1 Ligação à rede eléctrica de um edifício 6.2 Ligação do gerador à terra 6.3 Saída de CA 6.4 Funcionamento em altitudes elevadas 7.
  • Página 83: Instruções De Segurança

    5. Instruções de segurança 1.1 Especificações de segurança Leia detalhadamente este manual antes de pôr o gerador em funcionamento. Familiarizar-se com os procedimentos operativos de segurança, o ajudará a prevenir acidentes. Não utilize o gerador em Não utilize o gerador em lugares fechados.
  • Página 84 Não derrame combustível quando Antes de juntar combustível pare o encher o depósito. motor. Qualquer material combustível deve estar afastado pelo menos a 1 metro do gerador.
  • Página 85: Requisitos Especiais

    1.2 Requisitos especiais Os cabos e ligações fazem parte do equipamento eléctrico. A protecção do interruptor automático deve ser compatível com o gerador. Os parâmetros de aplicação e de funcionamento devem ser sempre compatíveis com o gerador. Antes de utilizar o gerador este deverá estar ligado à terra. Se necessitar de uma extensão elétrica, assegure-se de utilizar um cabo de 4 mm²...
  • Página 86 - A gasolina é explosiva e inflamável; utilize o gerador em locais exteriores. Não ligue o gerador ao sistema elétrico de um edifício. O gás de escape é tóxico. Onde trabalhar com o gerador terá de haver uma boa ventilação. (perigo de inalação de monóxido de carbono) Não utilize gerador, em ambientes húmidos, a nevar ou a chover.
  • Página 87: Identificação Dos Componentes

    3. Identificação dos componentes 3.1 Características dos componentes...
  • Página 88: Painel De Controlo

    3.2 Painel de controlo (O painel de Controlo é programado na fábrica. Tenha em conta que está sujeito a alterações sem aviso prévio.). Interruptor Tomada de corrente alterna ligado/desligado Terminal de terra Avisador luminoso Voltímetro...
  • Página 89: Modelo E Número De Série

    3.3 Modelo e número de série Tipo Núm. de produto Núm. de série.
  • Página 90: Sistema De Controlo

    4. Sistema de controlo 4.1 Sistema de alerta falta óleo no motor (VERMELHO) O sistema de alerta de falte de óleo no motor, pára o motor de modo automático e o avisador luminoso se acende quando o nível do óleo no cárter desce abaixo do nível recomendado.
  • Página 91 indicador de sobrecarga (VERMELHO) mantêm-se aceso e o motor continua a trabalhar Quando o avisador luminoso de sobrecarga se acender e o fornecimento de energia não acontece, siga os seguintes passos: 1. Desligue os aparelhos eléctricos, e pare o motor do gerador. 2.
  • Página 92: Avisador Luminoso De Ca (Verde)

    4.3 Avisador luminoso de CA (VERDE) Este avisador de CA acende-se quando o gerador fornece energia Interruptor ligar desligar ON / OFF Quando o interruptor ON/OFF está na posição “ON” o gerador começa a trabalhar a fornecer energia elétrica normalmente. Quando o interruptor ON/OFF está...
  • Página 93: Fecho E Abertura De Ar Para O Motor

    4.5 Fecho e abertura de ar para o motor Quando o manípulo da entrada de ar no motor se encontrar na Posição "ON", (aberta) o obturador do carburador abre-se para que entre suficiente ar no carburador e o motor e o gerador possam funcionar sem nenhum problema.
  • Página 94: Posto A Ponto De Trabalhar

    5. Posto a ponto de trabalhar 5.1 Combustível PERIGO O combustível é inflamável e tóxico. Leia atentamente as instruções de segurança antes de encher o depósito de combustível. (Consultar pág. 7 para mais informação). Não meta combustível em excesso no depósito. Quando o depósito estiver quente, a gasolina expande-se e brota do depósito.
  • Página 95: Óleo Do Motor

    ATENÇÃO A fim de evitar que a tampa exterior de plástico se danifique, limpe os restos de gasolina com um trapo limpo e suave antes de encher o depósito de gasolina. Utilize gasolina sem chumbo para não danificar motor. Gasolina recomendada: Gasolina 95, sem chumbo Capacidade do depósito de gasolina: 7,5 L 5.2 Óleo do motor ATENÇÃO...
  • Página 96: Arranque Manual De Corda

    5.3 Arranque manual por corda Pelo punho puxe lentamente a corda de arranque, até que note prender. De seguida, puxe rápida e fortemente até ao fim da corda. ATENÇÃO Quando motor arrancar, não largue a corda. Deixe-a voltar a enrolar lentamente, acompanhando-a, para que não tenha de enrolar de esticão.
  • Página 97: Torneira Do Combustível

    Arrancador retráctil 5.4 Torneira do combustível A torneira do combustível é um dispositivo que controla o caudal de combustível desde o depósito até ao carburador. Feche SEMPRE a torneira do combustível – Posição OFF - quando parar o motor. Torneira de combustível...
  • Página 98: Terminal De Terra

    5.5 Terminal de terra 2. O terminal de terra faz a ligação do gerador à terra para evitar descargas eléctricas. Sempre que o gerador forneça energia eléctrica a um qualquer aparelho eléctrico, o gerador tem de estar ligado à terra. Terminal de terra 3.
  • Página 99: Funcionamento Do Gerador

    12. Funcionamento do gerador Temperatura:De -5℃ a 40℃ Humidade: inferior a 95% Altitude:zonas situadas abaixo dos 1000 metros(Se tiver de utilizar o gerador a uma altura superior a 1000 metros a partir do nível do mar, deverá contactar o seu fornecedor para ajustar o carburador).
  • Página 100: Ligação Do Gerador À Terra

    6.2 Ligação do gerador à terra O gerador deve ter uma ligação à terra, para evitar descargas elétricas produzidas pelos aparelhos ligados a ele. Recomendamos ligar à terra com cabos condutores corretamente isolados. Terminal de terra 6.3 Saída de CA (Corrente Alterna) Antes de ligar quaisquer aparelhos elétricos ao gerador, verifique se as cargas conjuntas não excedem a capacidade/potência nominal do gerador.
  • Página 101 A seguinte tabela pode servir-lhe de referência quando ligar estes equipamentos eléctricos ao seu gerador. Tipo Potência Dispositivo Exemplo Nominal Máx. Nominal Dispositivo Máx. 100VA Lâmpada 100VA resistência resistência Aquecedor 100W 100W 60VA Fluorescente *1,5 Fluorescente Fluorescente 80VA 300VA Frigorífico Frigorífico 450- Dispositivos...
  • Página 102: Funcionamento Em Altitudes Elevadas

    6.4 Funcionamento a altitudes elevadas A, grandes altitudes, a mistura normal de ar/combustível do carburador será demasiado rica reduzindo a potência de saída e aumenta o consumo de combustível. Pode melhorar o rendimento do gerador instalando um injector de gasolina de diâmetro mais pequeno no carburador e ajustando o perno regulador de caudal.
  • Página 103: Pôr A Trabalhar O Gerador

    7 - Pôr a trabalhar o gerador 7.1 Arrancador manual de corda retráctil 1) O gerador não pode estar ligado a nenhum aparelho eléctrico. 2) Coloque o interruptor de ligar/desligar na posição “ON”. 3) Abra a torneira da gasolina. Posição “ON” 4) O protector de circuito de CA (no caso de haver) deve estar na Posição “OFF”.
  • Página 104: Paragem Do Gerador

    8. Paragem do gerador 1) Desligar o protector de circuito de CA (se houver) 2) Desligar o interruptor ligar/desligar do gerador. 3) a torneira da gasolina Fechar 4) Desligar todos os equipamentos eléctricos. ATENÇÃO Para deter o motor em caso de emergência, coloque o interruptor ligar/desligar na Posição “OFF”.
  • Página 105: Manutenção

    9. Manutenção Um bom programa de manutenção é essencial para que o gerador funcione de forma segura, económica e em falhas. Para além de que, ajudará a diminuir a poluição atmosférica. Para manter o seu gerador nas melhores condições de trabalho; siga a tabela de manutenção que se mostra a seguir Cada 3 Período...
  • Página 106 Cada 3 Período primeiro meses ou Ano a cada mês ou de de 50 Elemento 20 em 20 em 50 horas horas Tubo do Verificar De 2 em 2 anos (substituir se for necessário) combustível Retirar os Curso < 225 cc, a cada 125 horas Cabeça do cilindro depósitos de / Cilindro...
  • Página 107 ADVERTÊNCIA Pare o motor antes de realizar qualquer tarefa de manutenção. Coloque o motor na posição horizontal e retire o cachimbo da vela para impedir que o motor arranque de forma acidental. Não ponha o motor em funcionamento num recinto fechado. O gás de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás nocivo que provoca a morte se inalado.
  • Página 108: Manutenção Do Filtro De Ar

    deite para a terra nem nos esgotos da casa. Sugerimos que ponha o óleo queimado num recipiente apropriado para tal e, o leve para reciclar. 9.2 Manutenção filtro de ar Um filtro de ar sujo entupirá e diminui a entrada de ar no carburador. Se o motor funcionar el locais com muito pó, limpe o filtro de ar com mais frequência do que aquela que aconselhamos no programa de manutenção.
  • Página 109: Vela

    3)Coloque de nuevo el elemento filtro y la tapa del filtro de aire. Enrosque el perno de retención. Filtro de esponja Tampa filtro de ar Perno de aperto 9.3 Vela Substitua a vela por uma do mesmo tipo: F7TC 13) Retire o cachimbo da vela. 14)...
  • Página 110: Como Guardar O Gerador

    14. Como guardar o gerador ADVERTÊNCIA Para evitar queimaduras ou incêndios, por contacto com qualquer parte quente do gerador, não guarde o gerador ainda quente. Deixe-o arrefecer primeiro. Se necessitar guardar o gerador por um período longo, assegure-se de que a zona onde o guarda, está limpa e seca. 3)...
  • Página 111 3) Retire a vela e deite uma colherada de óleo limpo do motor na câmara de combustão. Faça rodar a cambota para que o óleo de distribua dentro do motor. A seguir, volte a colocar a vela. 4) Puxe com cuidado a corda de arranque manual até sentir resistência. Coloque as válvulas de entrada e saída em posição “CLOSE”...
  • Página 112: Como Solucionar Problemas

    15. Como solucionar problemas O motor não arranca: Verificar se há gasolina no depósito NÃO → Juntar gasolina → ↓ SIM Verificar o nível de óleo NÃO →Juntar óleo do motor → ↓ SIM Verificar a vela→ NÃO →Mudar a vela → NÃO →Contactar com o serviço técnico ↓...
  • Página 113: Diagrama Eléctrico

    12. Diagrama Eléctrico (O gerador é configurado em fábrica. Tenha presente que está sujeito a alterações sem prévio aviso).
  • Página 114: Especificações Técnicas

    13. Especificações técnicas Elemento K3750IX Monocilíndrico, 4 tempos Tipo de motor Refrigerado por ar OHV 25° Cilindrada (cc) Motor Arranque manual C.D.I Tipo de arranque Arrancador retráctil gasolina Capacidade depósito 7.5 L combustível Capacidade depósito 0.55 L de óleo Frequência nominal...
  • Página 115 Certifica que el gerador: Marca Marque Marca: KPC Tipo Type Tipo: K3750IX Número de série Numéro de série Número de série: Conforme con los requisitos de las Directivas 2006/42/CE y 2014/30/EU. Conforme aux conditions requises des Directives 2006/42/CE et 2014/30/EU.
  • Página 116 RIBE ENERGY MACHINERY, S.L. C/ Sant Maurici, 2-6 17740 VILAFANT (ESPAÑA) Tel. 972 546 811 Fax 972 546 815 www.ribeenergy.es ribe@ribeenergy.es MOVA ENERGY, S.L.U 1 Bis Rue Véron 94140 ALFORTVILLE (FRANCE) Tel. 01 43 53 11 62 Fax. 0034 972 546 853 www.movaenergy.fr mova@movaenergy.fr...

Tabla de contenido