Página 1
MODELO: 37686PALOMITERO MODEL: 37686 POPCORN MAKER MODÈLLE: 37686MACHINE À POPCORN MODELLO: 37686 MACCHINA PER POPCORN MODELO: 37686MÁQUINA DE PIPOCA 220~240V 50Hz 1100~1300W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D´INSTRUCTIONS MANUALE D´INSTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE AVANT D´UTILISER LIRE ATTENTIVEMENTE CE MANUEL...
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
2. INSTRUCCIONES DE USO Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y apagado. Con una medida de maíz completa es suficiente para su uso. Más de una medida completa podría llenar demasiado el aparato y alterar el correcto funcionamiento del mismo. Nunca agregue la mantequilla, aceite o azúcar en la cámara de calor de aluminio.
Garantía Este producto está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía el fabricante se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados.
1. SAFETY WARNINGS This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
2. HOW TO USE Make sure the appliance is unplugged and switched off. Measure popping corn using the corn measure, one full measure per popping session is enough. More than one full measure could overfill the appliance and disturb the right functioning of the appliance.
Página 7
Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.
1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants à partir de 0-8 ans. Ils peuvent utiliser les enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes aux capacités capacité physique, sensorielle ou mentale ou d'un manque d'expérience et de connaissances si elles sont sans surveillance ou une formation appropriée concernant l'utilisation de l'appareil de façon sécuritaire et de comprendre le dangers.
2. INSTRUCTIONS D´USAGE Assurez-vous que l'appareil est débranché et hors tension. Avec une mesure de blé totale, il est suffisant pour une utilisation. Sur une mesure complète pourrait déborder l'unité et interférer avec le bon fonctionnement. Ne jamais ajouter de la chambre du beurre, de l'huile ou de l'aluminium la chaleur de sucre. Seulement UTILISATIONS Spécialement faite de maïs à...
utilisation. Cette garantie ne couvre naturellement pas l’usure, ni les objets fragiles tels que le verre et céramiques, ampoules, etc. Si le produit ne fonctionne pas et la raison du retour. Si, dans la période de garantie, s’il vous plaît fournir également la carte de garantie et la preuve d’achat. 1.
Página 11
ambienti di lavoro apparecchi uso domestico e similare; giardino; dai clienti in alberghi, motel e altre strutture residenziali; ambienti tipo alloggio. Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in uso. Tenere fuori dalla portata dei bambini o di persone incompetenti.
Avviso: Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull'apparecchio. Tensione: 220V-240V. Non aggiungere il burro, zucchero o sale in macchina. Assicurarsi che il dosatore e coperchio sono posizionati sulla parte superiore della tramoggia. Se si desidera pop molto, rimuovere prima popcorn rimasti nella camera di calore. Fare attenzione a non scottarsi quando si maneggia la tramoggia come questa parte e il misurino può...
1. AVISOS DE SEGURANÇA Este aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e superior, assim como pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, só...
Página 14
pessoas incapazes. De vez em quando verifique o cabo de indemnização. Nunca utilize o aparelho se o cabo ou aparelho mostra quaisquer sinais de danos, e tê-lo examinado e reparado por um técnico qualificado. Se o cabo estiver danificado, deve ser substituído por um técnico qualificado. Use apenas para uso doméstico e na forma indicada nestas instruções.
Verifique se a tensão da rede corresponde à indicada no aparelho. Tensão: 220V-240V. Não adicione a manteiga, açúcar ou sal no aparelho. Certifique-se o copo de medição e a tampa está colocada na parte superior da tremonha. Se você quiser pop muito, retire primeiro pipoca remanescente na câmara de calor. Tome cuidado para não se queimar ao manusear o funil como esta parte eo copo de medição pode estar quente se a máquina está...