Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELO: 43226 Sandwichera
MODEL: 43226 Sandwich Maker
MODÈLE: 43226 Croque-Monsieur
MODELLO: 43226 Griglia Elettrica
MODELO: 43226 Sanduicheira
220-240V 50/60Hz 750W
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
AVANT D'UTILISER LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL
RIMA DELL'USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI
ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D' INSTRUCTIONS
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para san ignacio 43226

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: 43226 Sandwichera MODEL: 43226 Sandwich Maker MODÈLE: 43226 Croque-Monsieur MODELLO: 43226 Griglia Elettrica MODELO: 43226 Sanduicheira 220-240V 50/60Hz 750W ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE AVANT D’UTILISER LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL...
  • Página 2 MODELO: 43226 Sandwichera MODEL: 43226 Sandwich Maker MODÈLE: 43226 Croque-Monsieur MODELLO: 43226 Griglia Elettrica MODELO: 43226 Sanduicheira 220-240V 50/60Hz 750W...
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ො Por favor, lea este manual de instrucciones completamente antes de encender por pri- mera vez la sandwichera y manténgalo en un lugar seguro. ො Si cede este aparato a un tercero, este manual de instrucciones también debe ser en- tregado.
  • Página 5 ො Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso y antes de limpiarlo. ො Hay partes del aparato que se calientan durante el uso. Por lo tanto, el aparato sólo debe ser manejado por el mango. ො...
  • Página 6: Mantenimiento Y Limpieza

    • Retire todo el embalaje. • Limpie las superficies de tostado con un paño suave y húmedo y luego séquelas. • Desenrolle por completo el cable de red. INSTRUCCIONES DE USO • Conecte el aparato a una toma adecuada. • Las luces de control se iluminan y las superficies de tostado se calientan. •...
  • Página 7: Para Evitar Posibles Descargas Eléctricas No Abra Este Aparato

    Garantía Este producto está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía el fabricante se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem- pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados.
  • Página 8: Safety Warnings

    1. SAFETY WARNINGS ො Please read these operating instructions thoroughly before first operating the sandwich toaster and keep them in a sate place. ො If you pass this appliance on to a third party, these operating instructions must also be handed over.
  • Página 9 ො Parts of the appliance become hot during use. Therefore, the appliance must only be held by the handle. ො Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids. There is dan- ger to life due to electric shock! ො...
  • Página 10: Maintenance & Cleaning

    OPERATING INSTRUCTIONS • Connect the appliance to an appropriate socket. • The control lights illuminate and the toasting surfaces heat up. • The appliance must be heated up before grilling. In the meantime prepare your food. • As soon as the appliance has heated up, the control light goes out. •...
  • Página 11 Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres.
  • Página 12: Avertissements De Sécurité

    1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ො Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants à partir de 0-8 ans. Ils peuvent utili- ser les enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes aux capacités capacité physique, sensorielle ou mentale ou d’un manque d’expérience et de connaissances si elles sont sans surveillance ou une formation appropriée concernant l’utilisation de l’appareil de façon sécuritaire et de comprendre le dangers.
  • Página 13: Instructions D'usage

    ො Il y a des pièces qui deviennent chaudes pendant l’utilisation. Par conséquent, l’appareil doit être manipulé par la poignée. ො Ne pas immerger la fiche de l’appareil ou de la puissance dans l’eau ou d’autres liquides. Danger de mort par électrocution! ො...
  • Página 14: Entretien Et Nettoyage

    • Retirez tous les emballages. • Nettoyer les surfaces avec un chiffon humide et puis sèche. • Déroulez le câble réseau entier. INSTRUCTIONS • Branchez l’appareil à une prise de courant appropriée. • Les lampes de contrôle et les surfaces rousses clair sont chauffées. •...
  • Página 15 • Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou des objets pointus (par exemple brosse de lavage ou un couteau) pour le nettoyage. Garantie Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. En vertu de cette garantie, le fabricant s’engage à...
  • Página 16: Avvertenze Di Sicurezza

    1. AVVERTENZE DI SICUREZZA ො Questo dispositivo non deve essere utilizzato da bambini dagli 0-8 anni. Possono uti- lizzare bambini di 8 anni e sopra e le persone con disabilità fisiche, sensoriali o mentali capacità o la mancanza di esperienza e conoscenza, se non siano controllati o una for- mazione adeguata per quanto riguarda l’uso del dispositivo in modo sicuro e capire il pericoli.
  • Página 17 ො Non immergere la spina dell’apparecchio o la potenza in acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica fatale! ො I bambini non sono in grado di riconoscere i rischi connessi con un uso improprio degli apparecchi elettrici. Pertanto, bambini non dovrebbero mai usare apparecchi elettrici incustoditi.
  • Página 18: Manutenzione E Pulizia

    • Srotolare l’intero cavo di rete. ISTRUZIONI • Collegare il dispositivo a una presa adatta. • Le spie di controllo e le superfici tan luce sono riscaldate. • L’apparecchio deve essere riscaldato prima dell’uso. Nel frattempo preparare il cibo. • Una volta che il dispositivo è stato riscaldato, la luce si spegne. •...
  • Página 19 Garanzia Questo prodotto è garantito contro i difetti nei materiali e nella lavorazione per un pe- riodo di due anni dalla data di acquisto. Nell’ambito di questa garanzia, il produttore si impegna a riparare o sostituire le parti difettose, fornendo il prodotto viene restituito a uno dei nostri centri di assistenza autorizzati.
  • Página 20: Dicas De Seguridade

    1. DICAS DE SEGURIDADE ො Este dispositivo não deve ser usado por crianças de 0-8 anos. Eles podem usar as crian- ças de 8 anos e acima e pessoas com deficiências físicas, sensoriais ou mentais ca- pacidade capacidades ou a falta de experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou formação adequada sobre a utilização do dispositivo de forma segura e compreender a perigos.
  • Página 21 ො Não há quaisquer peças que aquecem durante o uso. Portanto, o aparelho deve ser tratado pela alça. ො Não mergulhe a ficha do aparelho ou de energia em água ou outros líquidos. Perigo de choque elétrico fatal! ො As crianças não são capazes de reconhecer os riscos associados à manipulação indevida de aparelhos elétricos.
  • Página 22: Manutenção E Limpeza

    • Remova todas as embalagens. • Limpar as superfícies brindar com um pano macio e úmido e, em seguida, seco. • Desenrole o cabo de rede inteira. INSTRUÇÕES • Ligar o dispositivo a uma tomada adequada. • As lâmpadas de controle ascendem-se e superfícies de torrado são aquecidos. •...
  • Página 23 de lavar roupa ou faca) para a limpeza. Garantia Este produto está coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos mate- riais ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substituição dos produtos quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garantia só é vá- lida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modificado ou reparado por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso.

Tabla de contenido