Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAR AUDIO C/DVD Y USB Y SD SCR-4329DUSD ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Colombia: 01-900-331-PEJC (7352) Panamá:...
Página 3
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................NOTAS DE INSTALACIÓN ........................FORMATOS COMPATIBLES ........................DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ........................ DIAGRAMA DE CONEXIÓN DEL CABLEADO ..................OPERACIÓN GENERAL ........................... OPERACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA ..................OPERACIÓN DE LA RADIO ........................OPERACIÓN DE CD ..........................OPERACIÓN DE CD, WMA, MP3, VCD, AVI*, MPEG4*, DVD ..............
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No intente modificar la unidad, ya que esto puede causar accidentes. • Detenga el vehículo antes de realizar cualquier operación que puede interferir con su conducción. • No encienda la unidad si la temperatura en el interior del vehículo es de -20ºC ó 60ºC •...
Nota: La unidad es compatible con DVD, DVD+/-R, VCD 1.0/2.0/3.0, SVCD, CD, CD-R, CD-RW y JPEG DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD 1. Botón RESET 12. Sintonizar Seleccionar 2. Botón de potencia pistas 3. Volumen / Botón SEL 13. Botón MOD 4. Conector Auxiliar 14.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN DEL CABLEADO Video Antena Salida de audio Rojo Interruptor de ignición Conexión a Negro Parlante tierra frontal Rch Parlante Gris / Negro posterior Rch Azul Antena de Violeta / Negro (-) potencia Gris (+) Violeta (+) Parlante Memoria de Parlante Amarillo...
Página 7
Volumen (3): Rote la perilla de volumen para ajustar al nivel deseado Bajos (3): Presione el botón SEL hasta que “BAS” aparezca en la pantalla. Rote la perilla de volumen para ajustar al nivel deseado. Agudos (3): Presione el botón SEL hasta que “TRE” aparezca en la pantalla. Rote la perilla de volumen para ajustar al nivel deseado.
Tiempo en pantalla y ajustes: Presione el botón CLK para visualizar la hora en la pantalla. Presione y sostenga el botón CLK y rote la perilla de volumen para ajustar la hora y presione le botón SEL para confirmar. Reajustar: presione el botón RESET por las siguientes razones: Instalación inicial de la unidad cuando todo el cableado esta completo •...
Página 9
Para USA Para Europa En modo de reproducción, presione el botón BANDSYS (11) para los sistemas Auto, PAL, ó NTSC. Local / Distante: presione el botón SEL hasta que “LOC” aparezca en la pantalla, luego presione el botón de volumen para activar o desactivar la función. LOC activado: Ajuste local para recepción de estaciones radiales fuertes LOC desactivado: Ajuste distante para recepción de estaciones débiles.
Selección de una pista: en modo de reproducción, presione el botón “ ” ó “ ” (10) para ir a la pista anterior o a la siguiente. El numero de pista será mostrado en la pantalla. Adelantamiento / Retroceso rápido: presione y sostenga los botones “ ”...
BATERÍA DEL CONTROL REMOTO Reemplazar la batería Cuando el control remoto no funcione correctamente, debe ser por que es necesario reemplazar la batería usada por una nueva. Asegúrese de colocar la nueva batería teniendo en cuanta su polaridad. 1. Retire el soporte de la batería mientras presiona el tope (1). 2.
Página 13
Selector de volumen / Bajos / Agudos / Balance / Atenuador: En modo de DVD, VCD y CD, presione el botón SEL repetidamente para seleccionar el modo deseado en el siguiente orden: Nota: Después de seleccionar el modo deseado, puede ajustar el modo actual presionando los botones de Arriba y Abajo.
Página 14
Reproducción en cámara lenta: en modo DVD/VCD, presione el botón SLOW (22) repetidamente para avanzar en las siguientes velocidades: 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7, reproducción normal. Botón titulo: En modo de DVD, VCD, presione este botón para mostrar todos los tirulos de las pistas en la pantalla.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Sistema de TV: • La unidad puede reproducir discos grabados en formato PAL ó NTSC. Seleccione el formato NTSC cuando este conectado a un TV NTSC. Seleccione el formato PAL cuando este conectado a un TV PAL. Si selecciona AUTO, la unidad seleccionara el formato automáticamente de acuerdo a su tipo de Protector de pantalla: •...
Página 16
Contraseña: • Ingrese la contraseña y presione el botón ENTER. La contraseña inicial es 0000. Clasificación: • Clasificación 1: (Kit Safe) Seleccione este ítem cuando el programa es seguro para todos los niños Clasificación 2: (G) Seleccione este ítem cuando admite a personas de todas las edades Clasificación 3: (PG) Seleccione este ítem cuando haya programas que necesiten guía parental.
Predeterminado: • Seleccione este ítem cuando desee regresar a los valores predeterminados por fabrica CONFIGURACIÓN DE IDIOMA Seleccione el idioma OSD preferido, idioma de audio, idioma de subtitulo e idioma de menú usando los botones de dirección. Idioma OSD: • Opciones: Ingles Alemán...
Idioma de subtítulos: • Opciones: Ingles Alemán Español Francés Portugués Italiano Ruso Apagado Idioma de Menú: • Opciones: Ingles Alemán Español Francés Portugués Italiano Ruso CONFIGURACIÓN DE AUDIO SPDIF/OFF: puerto de salida óptico ó análogo no tiene salida de señal. •...
Agudos / Bajos Seleccione Agudos ó Bajos de acuerdo a sus necesidades Ajuste el Brillo, Contraste, Color y Saturación de la imagen presionando los botones de navegación Derecho e Izquierdo. Presione el botón ENTER para confirmar los cambios Nota: Solo en modo TV/AV, la configuración de video esta disponible. CONFIGURACIÓN DE VIDEO Brillo: •...
Página 20
Color: • Saturación: • Nitidez: • Pagina 19...
CONFIGURACIÓN DE PARLANTE CONFIGURACIÓN DIGITAL Ajuste el modo de operación, compresión de rango dinámico y modo estéreo Modo de OP Ajuste los modos de operación para decodificador dolby digital Pagina 20...
Página 22
Rango dinámico Ajuste la compresión del rango dinámico Mono Dual Ajuste el modo estéreo Pagina 21...
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INSTALACIÓN FRONTAL DE LA UNIDAD (FORMA A) 1. Tablero 2. Soporte (Después de insertar el Soporte en el tablero, seleccione la pestaña correcta de acuerdo con el grosor del tablero y el material, y dóblela hacia dentro para asegurar el Soporte en su lugar.
RETIRAR LA UNIDAD 1. Marco 2. Introduzca los dedos en las ranuras en el marco frontal y hale para retirarlo. (Cuando coloque de nuevo el marco, presione el lado con una ranura hacia abajo para unir). 3. Llave. Inserte las llaves suministradas con la unidad en las ranuras en ambos lados de la unidad como se muestra en la figura hasta que hagan clic.
Página 30
CONTROL LOCATIONS RECEIVER MPEG4/MP3/USB/MMC/DVD RECEIVER Tuning/Selecting Ttacks Reset Button MOD Button Power Button Volume/SEL Button CD Slot AUX IN Socket LCD Display Mute Button Relaease Button Time-Display/Adjustment Disc Lamp Eject Button Remote Control Sensor USB Socket Up Button / 10+ Down Button / 10- SD/MMC socket Play/Pause/AMS Button...
Página 31
ADDITIONAL INFORMATIONS WIRING CONNECTION DIAGRAM Video Audio out FUSE:When replacing the fuse,make sure that the new fuse is the correct type and amperage.Using an incorrect fuse could damage the unit. This unit uses 10 amp Fuse for Memorhy Back up.
Página 32
GENERAL OPERATIONS ON/OFF Press Power button (2) to turn on the unit. When the unit is on,press Power button (2) to turn off the unit. Press Release button (16) to detach the removable FRONT PANEL RELEASE font panel. Repeatedly press SEL button (3) toselect between AUDIO Setting Volume(default),Bass,Treble,Balance and Fader mode in followqing order:...
Página 33
GENERAL OPERATIONS Press SEL button (3) to until “LOC” appears on display. Rotate VOL knob (3) to turn on or off the loc function. During radio mode, press and hold SEL Button(3)for FREQUENCY SPACING several seconds,frequency area will display in following order: While one of the forquency area display on LCD, Rotate VOL knob (3) to swich to another frequency area.
Página 34
Press CLK button (6), the current clock time is displayed, display will returns to previous mode when mode has not been adjust for 5 seconds. Press and hold CLK button (6) for several seconds, until the clock time is blinking,rotate the VOL button (3) clockwise or anti-clockwise to adjust the hours, press SEL button (3) to confirm the hours adjustment.
Página 35
MEMORY CARD OPERATIONS To enjoy the audio from the SD/MMC card or USB device, insert the SD/MMC card or USB device into the SD/MMC socket (20) or USB socket (19), press Source button(13) to select the mode. The system will playing the card or device’s contents automatically.
Página 36
RADIO OPERATION TUNNING/SELECTING Press and hold ( ) to activate automatically memory storing function. Scanning stations manual:press button(12)shortly to scan station upward or downward. Scanning stations antomatically:press button(12) for more than 3 second to active automatically scan store.press upward button(8) or downward button(9) to select any one of stored station in the current band.
Página 37
CD OPERATIONS INSERT DISC With the label facing up, insert a standard size disc into disc slot (14). The disc will automatically begin playback. EJECT DISC Press Eject button (18) to stop disc playback and eject the disc from disc slot (14). The unit will automatically return to radio mode.
Página 50
UNIT INSTALLATION USING THE DETACHABLE FRONT PANEL The notch A(shown as picture)should be put onto shaft B.and then slightly press into the left side DETACHING & REMOVING THE FRONT PANEL Press Release button(16)in the upper right corner,the front panel will be folded down.