Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

FR
GRILL PIERRE DE LAVE
Version originale
CGPL - CGPLD
SAS CASSELIN
83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANCE
Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail :
contact@casselin.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casselin CGPL

  • Página 1 GRILL PIERRE DE LAVE Version originale CGPL - CGPLD SAS CASSELIN 83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE 1. PRÉSENTATION 1.1 Informations 1.2 Description des symboles 1.3 Droits d’auteur 1.4 Déclaration de conformité 1.5 Garantie 2. SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme 2.3 Consignes de sécurité lors de l’usage de l’appareil 3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE 3.1 Inspection à la suite du transport 3.2 Emballage 3.3 Stockage 4.
  • Página 3: Présentation

    La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultant du non-respect de la notice d’utilisation. La société Casselin se réserve le droit d’apporter toutes modifications qu’elles soient de caractères techniques, informatives et marketing sur notre produit sans préavis.
  • Página 4: Sécurité

    2. SÉCURITÉ Les consignes de sécurité servent à écarter les dangers. Elles sont mentionnées dans les chapitres individuels et sont caractérisées par des symboles. Leur respect garantit une protection optimale contre les risques et permet un fonctionnement idéal de l’appareil. Les consignes de sécurité doivent être disponibles et lisibles sur les appareils.
  • Página 5: Transport, Emballage Et Stockage

    *. Une réclamation détaillant les défauts constatés devra par la suite être réalisée. La perception de dommages n’est possible qu’en cas de réclamation formulée dans les délais prévus soit 24-48 heures au maximum (voir CGV Casselin). * écrite sur les bons papiers ou numérique de livraison du transporteur.
  • Página 6: Installation Et Utilisation

    5. INSTALLATION ET UTILISATION 5.1 Consignes de sécurité RACCORDEMENT GAZ Les appareils fonctionnent aux gaz suivants : Butane G30, Propane G31, Gaz naturel G20/G25. Les appareils sont livrés d’origine avec un injecteur Butane/Propane correspondant à la catégorie II2E+3+. Le raccordement se fait par un filetage 1/2. AVERTISSEMENT En fonctionnant, l’appareil peut atteindre des températures élevées.
  • Página 7 BUTAN 28 - 30 mbar 37 mbar 50 mbar 20 mbar Buse de brûleur 6,5 kW G ½’’ 1/100 MM CGPL Consommation 6,5 kW 0,53 kg/h 0,48 kg/h 0,50 kg/h 0,69 m³/h Buse de brûleur 13 kW G ½’’...
  • Página 8: Nettoyage Et Maintenance

    à l’intérieur de l’appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou autre liquide. Utilisez les produits de marque Casselin prévus à cet effet. AVERTISSEMENT L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d’eau sous pression).
  • Página 9 LAVA STONE GRILL CGPL - CGPLD SAS CASSELIN 83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANCE Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 10 SUMMARY 1. PRESENTATION 1.1 Information 1.2 Description of symbols 1.3 Copyright 1.4 Declaration of conformity 1.5 Guarantee 2. SECURITY 2.1 General 2.2 Intended use 2.3 Safety instructions when using the device 3. TRANSPORTATION,PACKAGING AND STORAGE 3.1 Inspection after transport 3.2 Packaging 3.3 Storage 4.
  • Página 11: Presentation

    It is essential to read this user manual before commissioning the device. We do not accept any liability for damage and breakdowns resulting from non-compliance with the instructions for use. The Casselin company reserves the right to make any technical, informative or marketing changes to our product without notice.
  • Página 12: Intended Use

    ideal operation of the device. The safety instructions must be available and legible on the devices. 2.1 Principles The safety instructions are established to avoid errors, dangerous uses and breakdowns. Therefore, the device must not be modified or used for improper use. The device is designed according to technical rules currently being developed.
  • Página 13: Inspection After Transport

    *. A complaint detailing the defects observed must then be made. The collection of damages is only possible in the event of a complaint made within the time limits provided, i.e. 24-48 hours maximum (see CGV Casselin). * written on the right paper or digital delivery from the carrier.
  • Página 14: Safety Instructions

    5. INSTALLATION AND USE 5.1 Safety instructions GAS CONNECTION The appliances operate on the following gases: Butane G30, Propane G31, Natural gas G20/G25. The devices are delivered as standard with a Butane/Propane injector corresponding to category II2E+3+. The connection is made by a 1/2 thread. WARNING While operating, the device can reach high temperatures.
  • Página 15 PROPAN / PROPAN / Natural BUTAN PROPAN BUTAN 28 - 30 mbar 37 mbar 50 mbar 20 mbar 1/100MM burner 6.5kW G ½'' nozzle CGPL Consumption 6.5kW 0.53kg/h 0.48kg/h 0.50kg/h 0.69 m³/h 1/100MM burner 13kW G ½'' nozzle CGPLD Consumption 13kW 1.06kg/h...
  • Página 16: Cleaningand Maintenance

    The use of caustic detergents and baking soda for cleaning is prohibited. Water must not get inside the device. Never immerse the appliance in water or any other liquid. Use the Casselin brand products provided for this purpose. WARNING The device cannot be cleaned with a direct water jet (no pressurized water jet).
  • Página 17 LAVASTEIN-GRILL CGPL-CGPLD SAS CASSELIN 83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANKREICH Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 18 ZUSAMMENFASSUNG 1. PRÄSENTATION 1.1 Information 1.2 Beschreibung der Symbole 1.3 Urheberrechte © 1.4 Konformitätserklärung 1.5 Garantie 2. SICHERHEIT 2.1 Allgemein 2.2 Verwendungszweck 2.3 Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Geräts 3. TRANSPORT,VERPACKUNG UND LAGERUNG 3.1 Inspektion nach dem Transport 3.2 Verpackung 3.3 Lagerung 4.
  • Página 19: Beschreibung Der Symbole

    Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Die Firma Casselin behält sich das Recht vor, technische, informative oder Marketing-Änderungen an unserem Produkt ohne Vorankündigung vorzunehmen.
  • Página 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. SICHERHEIT Sicherheitshinweise dienen der Gefahrenabwehr. Sie werden in den einzelnen Kapiteln erwähnt und durch Symbole gekennzeichnet. Ihre Beachtung garantiert einen optimalen Schutz vor Gefahren und ermöglicht einen optimalen Betrieb des Gerätes. Die Sicherheitshinweise müssen an den Geräten vorhanden und lesbar sein.
  • Página 21: Transport, Verpackung Und Lagerung

    Vorbehalt * an. Anschließend ist eine Reklamation mit Angabe der festgestellten Mängel vorzunehmen. Die Geltendmachung von Schadensersatz ist nur im Falle einer Reklamation innerhalb der vorgesehenen Fristen möglich, d. h. maximal 24-48 Stunden (siehe CGV Casselin). * geschrieben auf dem richtigen Papier oder digitale Lieferung vom Spediteur.
  • Página 22: Installation Und Verwendung

    5. INSTALLATION UND VERWENDUNG 5.1 Sicherheitshinweise GASANSCHLUSS Die Geräte werden mit folgenden Gasen betrieben: Butan G30, Propan G31, Erdgas G20/G25. Die Geräte werden standardmäßig mit einem Butan/Propan-Injektor entsprechend der Kategorie II2E+3+ ausgeliefert. Der Anschluss erfolgt über ein 1/2 Gewinde. WARNUNG Während des Betriebs kann das Gerät hohe Temperaturen erreichen.
  • Página 23 PROPAN / ohr für Gas BUTAN PROPAN Erdgas BUTAN 28 - 30 mbar 37mbar 20mbar 50mbar 1/100MM 6,5kW G ½'' Brennerdüse CGPL Verbrauch 0,50 6,5kW 0,53 kg/h 0,48 kg/h 0,69 m³/h kg/Std 1/100MM 13kW G ½'' Brennerdüse CGPLD Verbrauch 13kW...
  • Página 24: Reinigung Und Wartung

    Die Verwendung von ätzenden Reinigungsmitteln und Natron zur Reinigung ist verboten. Es darf kein Wasser in das Gerät eindringen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie hierfür die bereitgestellten Produkte der Marke Casselin. WARNUNG Das Gerät kann nicht mit einem direkten Wasserstrahl (kein Druckwasserstrahl) gereinigt werden.
  • Página 25: Parrilla De Piedra De Lava

    PARRILLA DE PIEDRA DE LAVA CGPL - CGPLD SAS CASELÍN 83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANCIA Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - Correo:contact@casselin.com...
  • Página 26 RESUMEN 1. PRESENTACIÓN 1.1 Información 1.2 Descripción de los símbolos 1.3 Derechos de autor 1.4 Declaración de conformidad 1.5 Garantizar 2. SEGURIDAD 2.1 General 2.2 Uso previsto 2.3 Instrucciones de seguridad al usar el dispositivo 3. TRANSPORTACIÓN,EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 3.1 Inspección después del transporte 3.2 embalaje 3.3 Almacenamiento 4.
  • Página 27: Presentación

    Es imprescindible leer este manual de usuario antes de poner en marcha el dispositivo. No asumimos ninguna responsabilidad por daños y averías resultantes del incumplimiento de las instrucciones de uso. La empresa Casselin se reserva el derecho de realizar cambios técnicos, informativos o de marketing en nuestro producto sin previo aviso.
  • Página 28: Uso Previsto

    Las instrucciones de seguridad sirven para evitar peligros. Se mencionan en los capítulos individuales y se caracterizan por símbolos. El cumplimiento de estos garantiza una protección óptima contra riesgos y permite un funcionamiento ideal del dispositivo. Las instrucciones de seguridad deben estar disponibles y legibles en los dispositivos.
  • Página 29: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    únicamente bajo reserva*. A continuación, se debe realizar una reclamación detallando los defectos observados. El cobro de daños solo es posible en caso de reclamación presentada dentro de los plazos previstos, es decir, 24-48 horas como máximo (ver CGV Casselin). * escrito en el papel correcto o entrega digital del transportista.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    5. INSTALACIÓN Y USO 5.1 Instrucciones de seguridad CONEXIÓN DE GAS Los aparatos funcionan con los siguientes gases: Butano G30, Propano G31, Gas natural G20/G25. Los equipos se entregan de serie con inyector de Butano/Propano correspondiente a la categoría II2E+3+. La conexión se realiza mediante un 1/2 hilo.
  • Página 31: Manguera De Entrada De Gas

    PROPAN BUTANO natural 28 - 30 mbar BUTANO 37 mbar 20 mbar 50 mbar Boquilla de quemador de 6,5kW G ½'' CGPL 1/100MM Consumo 0,48 0,50 0,69 6,5kW 0,53 kg/hora kg/hora kg/hora m³/hora Boquilla de quemador de 13kW G ½''...
  • Página 32: Modo De Empleo

    Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. Utilice los productos de la marca Casselin proporcionados para este fin. ADVERTENCIA El dispositivo no se puede limpiar con un chorro de agua directo (sin chorro de agua a presión).
  • Página 33 GRIGLIA IN PIETRA LAVICA CGPL - CGPLD SAS CASSELINO 83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANCIA Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 34 RIEPILOGO 1. PRESENTAZIONE 1.1 Informazione 1.2 Descrizione dei simboli 1.3 Diritto d'autore 1.4 Dichiarazione di conformità 1.5 Garanzia 2. SICUREZZA 2.1 Generale 2.2 Destinazione d'uso 2.3 Istruzioni di sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo 3. TRASPORTO,IMBALLAGGIO E STOCCAGGIO 3.1 Ispezione dopo il trasporto 3.2 Confezione 3.3 Magazzinaggio 4.
  • Página 35: Presentazione

    È essenziale leggere questo manuale utente prima di mettere in servizio il dispositivo. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni per l'uso. La ditta Casselin si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche, informative o di marketing al nostro prodotto senza preavviso.
  • Página 36 Le istruzioni di sicurezza servono a prevenire i pericoli. Sono menzionati nei singoli capitoli e sono caratterizzati da simboli. Il rispetto di queste garantisce una protezione ottimale contro i rischi e consente un funzionamento ottimale del dispositivo. Le istruzioni di sicurezza devono essere disponibili e leggibili sui dispositivi.
  • Página 37: Trasporto, Imballaggio E Stoccaggio

    Successivamente deve essere presentato un reclamo che specifichi i difetti riscontrati. La riscossione del danno è possibile solo in caso di denuncia effettuata entro i termini previsti, ovvero massimo 24-48 ore (vedi CGV Casselin). * scritto sulla giusta consegna cartacea o digitale da parte del corriere.
  • Página 38: Installazione E Utilizzo

    5. INSTALLAZIONE E UTILIZZO 5.1 Istruzioni di sicurezza ALLACCIAMENTO GAS Gli apparecchi funzionano con i seguenti gas: Butano G30, Propano G31, Metano G20/G25. I dispositivi sono forniti di serie con un iniettore di butano/propano corrispondente alla categoria II2E+3+. La connessione è fatta da un filo 1/2. AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, il dispositivo può...
  • Página 39 BUTAN O/BUTAN naturale 28 - 30 mbar 37 mbar 50mbar 20 mbar Ugello del bruciatore da 6,5 kW SOL ½'' 1/100 mm CGPL Consumo 0,48 0,50 6,5 kW 0,53 kg/ora 0,69 m³/h kg/ora kg/ora Ugello del bruciatore da 13 kW SOL ½''...
  • Página 40: Pulizia E Manutenzione

    È vietato l'uso di detergenti caustici e bicarbonato di sodio per la pulizia. L'acqua non deve penetrare all'interno del dispositivo. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Utilizzare i prodotti a marchio Casselin previsti a tale scopo. AVVERTIMENTO Il dispositivo non può essere pulito con un getto d'acqua diretto (nessun getto d'acqua pressurizzato).
  • Página 41 LAVASTEENGRILL CGPL - CGPLD SAS CASSELIN 83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANKRIJK Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 42 OVERZICHT 1. PRESENTATIE 1.1 Informatie 1.2 Beschrijving van symbolen 1.3 auteursrechten 1.4 Conformiteitsverklaring 1.5 Garantie 2. VEILIGHEID 2.1 Algemeen 2.2 Bedoeld gebruik 2.3 Veiligheidsinstructies bij het gebruik van het apparaat 3. VERVOER,VERPAKKING EN OPSLAG 3.1 Inspectie na transport 3.2 Verpakking 3.3 Opslag 4.
  • Página 43 Het bedrijf Casselin behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving technische, informatieve of marketingwijzigingen aan ons product door te voeren.
  • Página 44: Beoogd Gebruik

    2. VEILIGHEID Veiligheidsinstructies dienen om gevaren af te wenden. Ze worden vermeld in de afzonderlijke hoofdstukken en worden gekenmerkt door symbolen. Het naleven hiervan garandeert een optimale bescherming tegen risico's en maakt een ideale werking van het apparaat mogelijk. De veiligheidsinstructies moeten beschikbaar en leesbaar zijn op de apparaten.
  • Página 45: Transport, Verpakking En Opslag

    Vervolgens dient een klacht te worden ingediend met daarin de geconstateerde gebreken. De inning van de schadevergoeding is enkel mogelijk in geval van een klacht ingediend binnen de voorziene termijnen, d.w.z. maximaal 24-48 uur (zie CGV Casselin). * geschreven op het juiste papier of digitaal aangeleverd door de vervoerder.
  • Página 46: Installatie En Gebruik

    5. INSTALLATIE EN GEBRUIK 5.1 Veiligheidsinstructies GASAANSLUITING De toestellen werken op de volgende gassen: Butaan G30, Propaan G31, Aardgas G20/G25. De apparaten worden standaard geleverd met een butaan/propaan injector overeenkomstig categorie II2E+3+. De verbinding wordt gemaakt door een 1/2 draad. WAARSCHUWING Tijdens het gebruik kan het apparaat hoge temperaturen bereiken.
  • Página 47 PROPAA Natuurlijk pijp voor gas BUTAN 28 - 30 mbar BUTAN 37 mbar 20 mbar 50 mbar 1/100MM brandermondstu 6,5kW G½'' CGPL Consumptie 6,5kW 0,53 kg/u 0,48 kg/u 0,50 kg/u 0,69 m³/u 1/100MM brandermondstu 13 kW G½'' CGPLD Consumptie 13 kW...
  • Página 48: Reiniging En Onderhoud

    Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. Gebruik hiervoor de producten van het merk Casselin. WAARSCHUWING Het apparaat kan niet worden gereinigd met een directe waterstraal (geen waterstraal onder druk).

Este manual también es adecuado para:

Cgpld

Tabla de contenido