Descargar Imprimir esta página
Siemens 5SM6094-1 Instructivo

Siemens 5SM6094-1 Instructivo

Interruptor con detector de arco para aplicaciones fotovoltaicas

Publicidad

Enlaces rápidos

s
Brandschutzschalter für Photovoltaik
Arc fault detection units for photovoltaic applications
Bloc détecteur d'arc pour applications photovoltaïques
Interruptor con detector de arco para aplicaciones fotovoltaicas
Interruttore di protezione antincendio per fotovoltaico
Interruptor de proteção contra incêndio para sistemas fotovoltaicos
Fotovoltaik sistem yangın koruma şalteri
Пожарный выключатель для устройств для преобразования
солнечной энергии в электроэнергию
Wyłącznik instalacyjny przeciwpożarowy do urządzeń fotowoltaicznych
光伏设备消防安全开关
Betriebsanleitung
Istruzioni operative
Instrukcja obsługi
DE
GEFAHR
EN
DANGER
FR
DANGER
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
РУ
ОПАСНО
PL
ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty
中文
危险
Technical Support:
2555484101-01
3ZW1012-0SM60-1AA0
Operating Instructions
Instruções de Serviço
使用说明
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installa-
tions- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisier-
ten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this
device. Installation and maintenance work on this device may only be carried
out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et
d'entretien de cet appareil doivent uniquement être réalisés par une personne
qualifiée en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas
de instalación y mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un
un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effet-
tuati solo da specialisti dell'elettronica autorizzati.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar
o trabalho no equipamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Bu cihazın montajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых
травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устрой-
ству. Работы по монтажу и техническому обслуживанию данного устрой-
ства должны производиться уполномоченным специалистом по
электротехнике.
życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elek-
tryczną. Prace instalacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprow-
adzać wyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格
的 电工完成。
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructions de service
İşletme kılavuzu
5SM6094-1
IEC 60364-7-712
DIN VDE 0100
Instructivo
Руководство по эксплуатации
Last Update: 17 February 2015
UL1699B
VDI 6012

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 5SM6094-1

  • Página 1 Brandschutzschalter für Photovoltaik 5SM6094-1 Arc fault detection units for photovoltaic applications Bloc détecteur d'arc pour applications photovoltaïques Interruptor con detector de arco para aplicaciones fotovoltaicas Interruttore di protezione antincendio per fotovoltaico Interruptor de proteção contra incêndio para sistemas fotovoltaicos Fotovoltaik sistem yangın koruma şalteri Пожарный...
  • Página 2 ∅ max. 4 mm ↻ /Nm min. 2.5 mm² (AWG14) max. 100 V / 1000 V / ± 10 mm max. 10 mm² 3.5 Nm 1 A (DC) 40 A (DC) (AWG8) ↻ /Nm max. 2.5 mm² max. 1.5 Nm ±...
  • Página 3 Einschalten / Switching on / Manœuvre de fermeture / Conexión / Inserzione / Ligar / Açılması / Включение / Włączanie / 接通 Fehlgeschlagener Selbsttest / Self-test failed / Echec de l'autotest / Autotest fallido / Autotest fallito / Autoteste falhado / Başarısız otomatik test / Безуспешная самопроверка / Autotest zakończony niepowodzeniem / 自检失败...
  • Página 4 РУ регулярно (ежемесячно) periódico (mensual) regularnie (raz w miesiącu) regolarmente (mensilmente) 中文 定期 (每月) Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 2555484101-01 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZW1012-0SM60-1AA0 © Siemens AG 2014...