Descargar Imprimir esta página

Blue Clean 2.A DHS Traducción De Las Instrucciones Originales página 96

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89
96
Español
4
INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL (FIG. 1)/PÁGINA 3
4.1
Uso del manual
El presente manual es parte integrante de la máquina y debe guardar-
se para poder consultarlo en el futuro. Leerlo atentamente antes de
la instalación y el uso. En caso de cambio de propiedad, el vendedor
tiene la obligación de entregar este manual al nuevo propietario.
4.2
Entrega
La máquina se entrega parcialmente desmontada dentro de un
embalaje de cartón.
Las piezas que componen el suministro se ilustran en la fig. 1.
4.2.1
Documentación adjunta
A1 Manual de uso y mantenimiento
A2 Instrucciones de seguridad
A3 Declaración de conformidad
A4 Normas de garantía
4.3
Eliminación/reciclaje de los embalajes
ES
Los materiales que forman el embalaje no son contaminantes para
el medio ambiente; sin embargo, se deben reciclar o eliminar de
conformidad con las normas vigentes en el país de uso.
INFORMACIÓN TÉCNICA (FIG. 1)/PÁGINA 3
5
5.1
Uso previsto
La máquina se dirige a particulares y se destina a la limpieza de vehí-
culos, máquinas, barcos, obras de albañilería, etc., a fin de eliminar
la suciedad difícil con agua limpia y detergentes químicos biodegra-
dables. También se utiliza como rociador para disoluciones acuosas.
Está permitido lavar motores de vehículos únicamente a condición
de que el agua sucia se elimine de conformidad con las normas
vigentes.
- Temperatura del agua entrante: véase la placa de datos de la
máquina.
- Presión del agua entrante: mín. 0,1 MPa - máx. 1 MPa.
- Temperatura ambiente de funcionamiento: superior a 0 °C.
La máquina cumple con lo establecido por las normas IEC 60335-1
e IEC 60335-2-79.
5.2
Operador
Para identificar al tipo de operador encargado de utilizar la máquina
(profesional o no profesional), consultar el icono que aparece en la fig. 1.
5.3
Elementos principales
B2 Lanza
B3 Pistola con seguro
B4 Cable eléctrico con enchufe
B5 Tubo de alta presión
B6 Depósito de disolución
E
Boquilla
H
Dispositivo de arranque
I
Gatillo de control del chorro de agua
L
Filtro de agua
N
Palanca de mando del rociador
5.3.1 Accesorios (si están previstos en la entrega, véase la fig. 1)
C1
Herramienta de limpieza de
la boquilla
C2
Kit de boquilla giratoria
C3
Asa
C5
Enrollador de manguera
C8
Kit cepillo para grandes
superficies
C9
Adaptador
C10 Tornillería
C11 Soportes
5.4
Dispositivos de seguridad
- Dispositivo de arranque (H)
El dispositivo de arranque impide el accionamiento accidental de
la máquina.
C12 Palanca
C14 Ruedas
P1
Empuñadura
P2
Lanza
P3
Tubo de impulsión
P4
Boquilla de rociado
P5
Filtro de la pistola
P6
Filtro del depósito
A12 Bloqueo de la palanca
Atención: ¡peligro!
No alterar ni modificar la calibración de la válvula
de seguridad.
- Válvula de seguridad y/o limitadora de presión.
La válvula de seguridad también es una válvula limitadora de
presión. Cuando se cierra la pistola, la válvula se abre y el agua
se recircula desde la boca de aspiración de la bomba o bien se
descarga hacia el suelo.
- Seguro (D): impide que salga accidentalmente un chorro de agua.
- Protección térmica: en caso de sobrecarga, la protección térmica
detiene la máquina.
INSTALACIÓN (FIG. 2)/PÁGINAS 4
6
6.1
Montaje
Atención: ¡peligro!
Todas las operaciones de instalación y montaje se deben
realizar con la máquina desconectada de la red eléctrica.
Consultar la secuencia de montaje en la fig. 2.
6.2
Montaje de la boquilla giratoria
El kit de la boquilla giratoria proporciona una mayor potencia de lavado.
El uso de la boquilla giratoria puede coincidir con una caída de la presión
del 25 % respecto de la presión obtenida con la boquilla de chorro regu-
lable. Aun así, su uso permite suministrar una mayor potencia de lavado
gracias al efecto giratorio que transmite al chorro de agua.
6.3
Conexión eléctrica
Atención: ¡peligro!
Comprobar que la red eléctrica presente el mismo voltaje y
frecuencia (V/Hz) que se indica en la placa de identificación (fig. 2).
6.3.1
Uso de cables alargadores
La sección de los cables alargadores debe ser proporcional
a su longitud, es decir, cuanto más largo sea el cable,
mayor debe ser la sección. Véase la tabla I.
6.4
Conexión al suministro de agua (función hidrolimpiadora
de alta presión)
Atención: ¡peligro!
Aspirar solamente agua filtrada o limpia. La llave
de paso del suministro de agua debe garantizar un caudal
equivalente al caudal de la bomba.
Colocar la máquina lo más cerca posible de la red de suministro de agua.
6.4.1
Bocas de conexión
l Salida de agua (OUTLET)
n Entrada de agua con filtro (INLET)
6.4.2
Conexión a la red de suministro de agua potable
La máquina solamente se puede conectar a la red pública
de abastecimiento de agua potable si en la tubería de ali-
mentación se instala un dispositivo de protección contra
el reflujo con zona de presión reducida conforme con lo
dispuesto por las normas vigentes. Comprobar que el
tubo tenga como mínimo 13 mm de diámetro, que esté
reforzado y que no mida más de 25 m de largo.
6.4.3
Aspiración de agua desde depósitos abiertos
1) Enroscar el tubo de aspiración con el filtro en la entrada
de agua (INLET) y sumergirlo a fondo en el depósito.
2) Purgar el aire de la máquina:
a) desenroscar la lanza;
b) poner en marcha la máquina y accionar la pistola hasta
que el agua salga sin burbujas de aire.
3) Apagar la máquina y volver a enroscar la lanza.
Nota: La altura máxima de aspiración es de 0,5 m. Se reco-
mienda llenar el tubo de aspiración antes del uso.
7
AJUSTES (FIG. 3)/PÁGINA 5
7.1
Ajuste de la boquilla
Girar la boquilla (E) para ajustar el chorro de agua.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2.a dhs pe