Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1700 PSI
Electric Pressure Washer
92727-MP
15ANR011 AR240S_1700PSI ENG-FR-SP.indd 1
ASSEMBLY, CARE AND
USE INSTRUCTIONS
Model AR 240 S
READ CAREFULLY
IMPORTANT:
RETAIN THESE INSTRUCTIONS
AND
ATTACH RECEIPT TO MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-866-235-5112,
8 a.m. - 5:00 p.m., CST, Monday - Friday.
www.arblueclean.com
16/12/17 下午1:43

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Blue Clean AR 240 S

  • Página 1 1700 PSI Electric Pressure Washer ASSEMBLY, CARE AND USE INSTRUCTIONS Model AR 240 S READ CAREFULLY IMPORTANT: RETAIN THESE INSTRUCTIONS ATTACH RECEIPT TO MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-235-5112, 8 a.m.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Limited Warranty ......................16 Replacement Parts List ....................17 PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Max PSI Max GPM Weight (lbs.) Model (lbs/sq. in.) (Gal/per min) Cold Water Volts Amps AR 240 S 1700 ✔ 15ANR011 AR240S_1700PSI ENG-FR-SP.indd 2 16/12/17 下午1:43...
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PACKAGE CONTENTS PACKAGE CONTENTS PW909383S PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Power Washer Unit Garden Hose Adapter Spray Gun Holster Turbo Nozzle Lance Nozzle Cleaning Wire Spray Gun Spray Gun Trigger Lock Soft PVC High Pressure Hose O-Ring Kit Nozzle Tray Screw High/Low Nozzle Lance...
  • Página 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before 9. DO NOT use your power washer when you are under attempting to assemble, operate, or install the product. the influence of alcohol or drugs. Use this power tool carefully and only when you are alert.
  • Página 5 34. NEVER use lances or other parts that are not 26. NEVER use hot water with your power washer. It will compatible for this specific AR Blue Clean unit. overheat and damage the high pressure pump. 35. NEVER use an extension power cord since it defeats 27.
  • Página 6: Assembly Instructions

    PREPARATION PREPARATION PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all Tools Required for Assembly (not included): Phillips parts are present. Compare parts with package contents screwdriver list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, DO NOT attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 5 minutes ASSEMBLY INSTRUCTIONS Power Unit Assembly...
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Soft PVC High Pressure Hose Assembly Screw Soft PVC high pressure hose (D) clockwise onto bottom front of power washer unit (A). Pull back collar and insert o-ring post into water outlet far enough so collar can thread onto outlet threads until hand tight. If it takes fewer than six turns you have not properly tightened the Soft PVC high pressure hose fitting.
  • Página 8 PREPARATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Lock Unlock igh/Low Nozzle Lance and Turbo Nozzle Lance Installation While the spray gun (I) is in the locked position, insert Locking Spray Gun (before Lance installation) the high/low nozzle lance (F) or turbo nozzle lance (H) To lock the trigger of the spray gun (I), aim the gun into the end of the spray gun, by inserting and pushing away from you and push the lock button from right to...
  • Página 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I • Turn the power switch to the “ON” (|) position. The unit will turn on for 1 - 2 seconds and shut off. This is a normal function of the auto start feature. Squeeze the spray gun trigger to begin pressure washing.
  • Página 10 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Using High/Low Nozzle IN position • High pressure spray is used for cleaning and low pressure spray activates the detergent function. • The adjustable spray nozzle had has two (2) positions: IN position – IN position for high pressure spray. Twist the nozzle counterclockwise until it stops and gap is closed.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS • When removing the detergent tank remove lid and place finger in tank lifting up while pulling tank out. Operation Tips • If you hear the motor run intermittently when the trigger is not being squeezed, that is normal. The pump is priming itself so it is ready to operate when the trigger is squeezed.
  • Página 12 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Extending and Lowering Handle Using Power Cord • Extend the handle up by pressing the blue button in the • Easily remove the power cord from side of unit by cord hook and pull handle up until it locks in place. swiveling the bottom blue cord hook to the right or Note: If handle does not easily slide up, add some left until it faces up.
  • Página 13: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE Detergents Cleaning Nozzles • Use detergents designed for power washers. These • A clogged or partially clogged nozzle can cause can be purchased online at our website www. significant reduction of water pressure coming out arblueclean.com.
  • Página 14: Pump Saver

    ALL climates. It also assists with Note: Instructions on Pump Saver Bottle are generic and protection from internal corrosion. The Blue Clean part not model specific. # is: PW64511 (16oz. bottle). Order online at www.
  • Página 15: Troubleshooting

    CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-866-235-5112 PROBLEM CORRECTIVE ACTION Unit will not turn on. 1. The GFCI module on the end of the power cord must be plugged directly into an outlet. 2.
  • Página 16: Limited Warranty

    CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING LIMITED WARRANTY This product is under warranty to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of 1 (one) year and is a complete “bumper to bumper” warranty including the spray gun, the high pressure hose and all accessories from the date of purchase.
  • Página 17: Replacement Parts List

    LIMITED WARRANTY REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-235-5112, 8 a.m. - 5:00 p.m., CST, Monday - Friday or order online at www.arblueclean.com PW909383S PART DESCRIPTION PART # PART DESCRIPTION PART # Detergent Tank (28 oz.) PW4220020 Garden Hose Adapter PW4221570 GFCI Assembly...
  • Página 18 1700 PSI LAVEUSE À PRESSION ÉLECTRIQUE GUIDE D'ASSEMBLAGE, D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION Modèle AR 240 S Lire attentivement IMPORTANT : CONSERVER CE GUIDE ET INSÉRER LA FACTURE DANS LE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner l'appareil chez le marchand, communiquez avec le service à...
  • Página 19: Spécifications Du Produit

    Liste des pièces de rechange ..................34 PRODUCT SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS Modèle Débit Eau froide Volts Poids maximum maximum (kg) (k/cm2) (Litre/min) (lb) (lb/po2) (Gal./min) AR 240 S 4 975 10.89 ✔ (1 700) (1.4) (24) 15ANR011 AR240S_1700PSI ENG-FR-SP.indd 19 16/12/17 下午1:43...
  • Página 20: Contenu De L'emballage

    PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L'EMBALLAGE CONTENU DE L'EMBALLAGE PW909383S PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Laveuse à pression Adaptateur de tuyau d’arro- sage Étui à pistolet pulvérisateur Lance d’arrosage turbo Tige de nettoyage de la Pistolet pulvérisateur buse Verrou de la gâchette de PVC Souple tuyau à...
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    SAFETY INFORMATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du êtes alerte. présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou 10. Toujours garder une position stable et sûre pendant d’installer le produit. l'utilisation de la laveuse à pression. Les surfaces mouillées sont glissantes et l'utilisation de détergent Le présent manuel contient des informations concernant les rend encore plus dangereuses.
  • Página 22 26. NE JAMAIS utiliser d'eau chaude dans la laveuse à qui n'est pas compatible avec ce modèle d'appareil AR pression. Cela aura pour effet de surchauffer la pompe Blue Clean. à haute pression et de l'endommager. 35. NE JAMAIS brancher une rallonge au cordon 27.
  • Página 23: Instructions D'assemblage

    PRÉPARATION PRÉPARATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, assurez- Outil nécessaire pour l'assemblage (non compris) : vous que toutes les pièces sont dans l'emballage. Tournevis cruciforme Comparez les pièces à la liste des pièces et du matériel. Dans le cas où une pièce est manquante ou endommagée, N'ESSAYEZ PAS d'assembler l'appareil.
  • Página 24 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Assemblage du PVC souple tuyau à haute pression Vissez le PVC souple tuyau à haute pression (D) dans le sens horaire sur le raccord situé à la base, sur la face avant (A) de l’appareil. Retirez le collier vers l'arrière et insérez l'embout dans la sortie d'alimentation en eau suffisamment profondément de sorte que le collier puisse être vissé...
  • Página 25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Verrouillage Lock Déverrouil- Unlock lage Installation de la lance à buse HP et BP et de la lance à buse Turbo Verrouillage du pistolet pulvérisateur (avant Alors que le pistolet pulvérisateur (I) est verrouillé, insérez l'installation de la lance). la lance haute ou basse pression (F) ou la lance turbo Pour verrouiller la gâchette du pistolet pulvérisateur (I), (H) dans le pistolet, puis poussez et tournez dans le sens...
  • Página 26: Mode D'emploi

    OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI OFF/0 OFF/0 OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I ON/I ON/I • Placez l’interrupteur à la position « ON » (|). L'appareil se met en marche pendant une à deux secondes et s'arrête. Il s'agit du fonctionnement normal du mode de mise en marche automatique.
  • Página 27 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI Utilisation des buses HP et BP Position IN IN position • Le pulvérisateur haute pression est utilisé pour le nettoyage, tandis que le pulvérisateur basse pression active la fonction de détergent. • La buse de pulvérisation réglable possède deux (2) Position IN IN position positions :...
  • Página 28 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODE D'EMPLOI • Lorsque vous retirez le réservoir de détergent, retirez le couvercle et placez un doigt dans le réservoir pour le soulever tout en le sortant. Conseils d’utilisation • Il est normal d’entendre le moteur tourner par intermittence, même lorsque la gâchette n’est pas enfoncée.
  • Página 29 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODE D'EMPLOI Poignée de transport rabattable Utilisation du cordon d'alimentation • Pour déployer la poignée de transport, il suffit d’appuyer • Retirez facilement le cordon d’alimentation du côté sur le bouton bleu du crochet à tuyau et de la relever de l’appareil en faisant pivoter le crochet bleu du jusqu’à...
  • Página 30: Entretien Et Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ENTRETIEN ET MAINTENANCE Détergents Nettoyage des buses • Utilisez un détergent conçu pour les laveuses à • Une buse obstruée ou partiellement obstruée peut pression. Vous pouvez l’acheter en ligne à l’adresse provoquer une importante réduction de la pression www.arblueclean.com.
  • Página 31: Protecteur De Pompe

    également à protéger l’appareil de la corrosion interne. Remarque : Les instructions qui s’affichent sur la Le numéro de pièce Blue Clean est le : PW64511 bouteille du protecteur de pompe sont (bouteille 16 oz). Commandez en ligne à l’adresse www.
  • Página 32: Dépannage

    CARE AND MAINTENANCE DÉPANNAGE Pour tout question relative au produit, communiquez avec le service à la clientèle au 1-866-235-5112. PROBLÈME MESURE CORRECTRICE L’appareil ne se met 1. Le disjoncteur de fuite de terre à l’extrémité du cordon d'alimentation doit être branché pas en marche.
  • Página 33: Garantie Limitée

    DÉPANNAGE PROBLÈME MESURE CORRECTRICE La laveuse à pression 1. Il semble que votre laveuse à pression fonctionne parfaitement bien. Lorsque l’eau est se met en marche raccordée, que les accessoires sont correctement assemblés et que l’interrupteur est pendant deux à la position marche, la laveuse à pression se met en marche pendant 1 à 2 secondes secondes, s’arrête pour amorcer la pompe.
  • Página 34: Liste Des Pièces De Rechange

    LIMITED WARRANTY LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle au numéro 1-866-235-5112, de 8 h à 17 h, HNC, du lundi au vendredi ou en ligne au www.arblueclean.com. PW909383S PIÈCE DESCRIPTION NO DE PIÈCE...
  • Página 35 1700 PSI Lavadora a presión eléctrica INSTRUCCIONES DE MONTAJE, CUIDADO Y USO Modelo AR 240 S LEA CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTE EL RECIBO AL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de la devolución al distribuidor, llame a nuestro Departamento de Servicio al cliente al 1-866-235-5112, de 8:00 a.
  • Página 36: Especificaciones Del Producto

    Lista de piezas de repuesto ......................51 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES Modelo Máx. PSI Máx. GPM Agua fría Voltios Amperios Peso (kg) (lb) (kg/cm (Litro/min) (lb/pulgada (gal/por min) AR 240 S 4,975 (1,700) 5.3 (1.4) 10.89 (24) ✔ 15ANR011 AR240S_1700PSI ENG-FR-SP.indd 36 16/12/17 下午1:43...
  • Página 37: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO DEL PAQUETE PW909383S PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Unidad de la lavadora a presión Adaptador de manguera de jardín Funda de la pistola rociadora Lanza de la boquilla turbo Alambre de limpieza de boquilla Pistola rociadora PVC Suave manguera de presión Bloqueo del gatillo de la pistola alta...
  • Página 38: Información De Seguridad

    SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual completo antes de intentar reconstruya ninguna pieza de la lavadora a presión. montar, operar o instalar el producto. 9. NO utilice la lavadora a presión cuando se encuentre bajo la influencia del alcohol o de drogas.
  • Página 39 (no incluido) para proteger las bombas. 34. NUNCA utilice lanzas ni otras piezas que no sean compatibles con esta unidad AR Blue Clean específica. 26. NUNCA use agua caliente con la lavadora a presión. Esto 35. NUNCA utilice un cable de alimentación de extensión sobrecalentará...
  • Página 40: Instrucciones De Montaje

    PREPARACIÓN PREPARACIÓN Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese Herramientas requeridas para el montaje (no incluidas): de que todas las piezas estén presentes. Compare las Destornillador Phillips piezas con la lista de contenido del paquete y la lista de aditamentos.
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje de la PVC suave manguera de presión alta Atornille la PVC suave manguera de presión alta (D) hacia la derecha en la parte inferior delantera de la unidad de la lavadora a presión (A). Tire hacia atrás el collarín e inserte la varilla del empaque de anillo en la salida de agua lo suficiente para que el collarín se pueda enroscar en la salida hasta que esté...
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Bloquear Lock Desbloquear Unlock Instalación de la lanza de la boquilla turbo y lanza de boqui- Bloquear la pistola rociadora (antes de la instalación de lla Alta/baja la lanza) Mientras la pistola rociadora (I) está en la posición Para bloquear el gatillo de la pistola rociadora (I), apunte bloqueada, inserte la lanza de la boquilla alta/baja (F) o la pistola lejos de usted y presione el botón de bloqueo de...
  • Página 43: Instrucciones De Operación

    OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OFF/0 OFF/0 OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I ON/I ON/I • Gire el interruptor de alimentación a la posición “ON” (|). La unidad se encenderá durante 1 o 2 segundos y se apagará. Este es un procedimiento normal de la función de arranque automático.
  • Página 44 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Utilización de la boquilla alta/baja Posición IN (hacia IN position adentro) • El rociado de presión alta se utiliza para la limpieza y el rociado de presión baja activa para la función de detergente. Posición IN •...
  • Página 45 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Cuando retire el tanque de detergente, retire la tapa y coloque el dedo en el tanque levantando mientras jala el tanque hacia afuera. Consejos para la operación • Si escucha que el motor funciona de forma intermitente cuando no se aprieta el gatillo, eso es normal.
  • Página 46 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Extensión y reducción de la manija Uso del cable de alimentación • Extienda la manija presionando el botón azul en el gancho • Retire fácilmente el cordón de alimentación de un lado del cable y jale la manija hacia arriba hasta que se bloquee de la unidad girando el gancho del cordón azul inferior en su lugar.
  • Página 47: Cuidado Y Mantenimiento

    OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO Detergentes Limpieza de las boquillas • Utilice detergentes diseñados para lavadoras a presión. • Una boquilla obstruida o parcialmente obstruida puede Estos se pueden comprar en línea en nuestro sitio web ocasionar una reducción significativa de la presión del agua www.arblueclean.com.
  • Página 48: Protector De La Bomba

    HP. se almacena en TODOS los climas. También ayuda a proteger contra la corrosión interna. El N.° de pieza de Blue Clean es: Nota: las instrucciones de la botella del protector de la bomba PW64511 (botella de 16 onzas). Realice su pedido en línea en son genéricas y no del modelo específico.
  • Página 49: Solución De Problemas

    CARE AND MAINTENANCE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame a Servicio al cliente al 1-866-235-5112 PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA La unidad no enciende. 1. El módulo del GFCI en el extremo del cable de alimentación se debe conectar directamente a una toma de corriente.
  • Página 50: Garantía Limitada

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA LIMITADA Este producto está en garantía para el consumidor minorista original contra defectos de material y fabricación por un período de 1 (un) año y es una garantía completa “de extremo a extremo” que incluye la pistola rociadora, la manguera de presión alta y todos los aditamentos a partir de la fecha de compra.
  • Página 51: Lista De Piezas De Repuesto

    LIMITED WARRANTY LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-235-5112, 8:00 a. m. – 5:00 p. m., hora estándar del centro, de lunes a viernes o haga su pedido en línea en www.arblueclean.com PW909383S PIEZA DESCRIPCIÓN...
  • Página 52 15ANR011 AR240S_1700PSI ENG-FR-SP.indd 52 16/12/17 下午1:43...

Tabla de contenido