Nederman FlexFilter Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FlexFilter:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

Original user manual
Translation of original user manual
使用手册
EN
DA
DE
ES
FI
FR
HU
IT
NL
NO
PL
PT
SV
ZH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nederman FlexFilter

  • Página 1 Original user manual Translation of original user manual 使用手册...
  • Página 2 FlexFilter...
  • Página 3 FlexFilter 中文...
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    FlexFilter Declaration of Conformity English Dansk Declaration of Conformity Overensstemmelseserklæring Directives Direktiver Standards Standarder Deutch Español Konformitätserklärung Declaración de Conformidad Richtlinien Directivas Standards Normas Suomi Français Vaatimustenmukaisuusvakuutus Déclaration de Conformité Direktiivit Directives Standardit Normes...
  • Página 5 FlexFilter Magyar Italiano Megfelelőségi Nyilatkozat Dichiarazione di Conformità Irányelvek Direttive Szabványok Normative Nederlands Norsk Conformiteitsverklaring Erklæring om Överensstemmelse Richtlijnen Direktiver Normen Standarder Polski Português Deklaracja Zgodności Declaração de Conformidade Dyrektywy Directivas Normy Normas 中文 Svenska 符合性声明 Överensstämmelsedeklaration 我们瑞典 公司郑重声明: 与本声明相关的...
  • Página 6 FlexFilter...
  • Página 7 FlexFilter UK Declaration of Conformity Relevant legislation Standards...
  • Página 8 FlexFilter Figures...
  • Página 9 FlexFilter...
  • Página 10 FlexFilter...
  • Página 11 FlexFilter...
  • Página 12 FlexFilter...
  • Página 13 FlexFilter Manual funktion 0.6–0.7 MPa (6–7 bar, 800 mm (31.5") 85–100 PSI) 24 V AC...
  • Página 14 FlexFilter Min ~2100mm (~83")
  • Página 15 FlexFilter Single RF 0.6–0.7 MPa (6–7 bar, 85–100 PSI) AFC-RF Function B-side A-side Twin RF 0.6–0.7 MPa (6–7 bar, 85–100 PSI) AFC-RF Function...
  • Página 16 FlexFilter...
  • Página 17 FlexFilter English Table of contents...
  • Página 18 FlexFilter 1 Preface WARNING! Risk of fire NOTE! 2 Safety 2.1 Classification of important informa- tion WARNING! Risk of personal injury WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage NOTE! CAUTION! Risk of equipment damage 2.2 General...
  • Página 19: Standard Models

    FlexFilter WARNING! Risk of personal injury 3 Description 3.3 Function 3.1 Standard models NOTE! 3.1.1 Measurements 3.2 Main components...
  • Página 20 FlexFilter 3.4 Technical data NOTE! FlexFilter Single Twin...
  • Página 21 FlexFilter 3.4.1 Module data Module Type, weight and measurements...
  • Página 22 FlexFilter 4 Installation NOTE! 4.3 Settings 5 Using FlexFilter 5.1 Initial start-up 4.1 Site 4.2 Connections 6 Maintenance...
  • Página 23: Filter Cleaning And Replacement

    FlexFilter NOTE! NOTE! WARNING! Risk of personal injury 6.2 Dust collecting bin NOTE! CAUTION! Risk of equipment damage 6.1 Filter cleaning and replacement 6.1.1 Automatic cleaning 6.3 Checks one month after installation and every year 6.1.2 Filter socks and replacement...
  • Página 24: Ordering Spare Parts

    FlexFilter 7.1 Ordering spare parts 8 Recycling 9.1.2 Maintenance 9 Instructions for special modules 9.2 Stands and wall brackets 9.1 RF Top WARNING! Risk of personal injury 9.2.1 Safety 9.1.1 Function...
  • Página 25: Assembling The Stand

    FlexFilter 9.2.2 Assembling the stand 9.3 Automatic emptying bin WARNING! Risk of personal injury 9.4 Automatic feeding out device WARNING! Risk of personal injury 9.5 Control units 9.6 Cyclone NOTE!
  • Página 26 FlexFilter Dansk Indholdsfortegnelse...
  • Página 27: Klassificering Af Vigtige Oplysninger

    FlexFilter 1 Forord ADVARSEL! Risiko for brand BEMÆRK! 2 Sikkerhed 2.1 Klassificering af vigtige oplysninger ADVARSEL! Risiko for personskade ADVARSEL! Risiko for personskade FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr BEMÆRK! FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr 2.2 Generel...
  • Página 28 FlexFilter ADVARSEL! Risiko for personskade 3 Beskrivelse 3.3 Funktion 3.1 Standardmodeller BEMÆRK! 3.1.1 Værdier 3.2 Hovedkomponenter...
  • Página 29: Tekniske Data

    FlexFilter 3.4 Tekniske data BEMÆRK! FlexFilter Single Twin...
  • Página 30 FlexFilter 3.4.1 Moduldata Modul Type, vægt og mål...
  • Página 31: Første Start

    FlexFilter 4 Installation BEMÆRK! 4.3 Indstillinger 5 Brug af FlexFilter 5.1 Første start 4.1 Placering 4.2 Tilslutninger 6 Vedligeholdelse BEMÆRK!
  • Página 32 FlexFilter ADVARSEL! Risiko for personskade BEMÆRK! 6.2 Støvopsamlingsbeholder BEMÆRK! FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr 6.1 Rensning og udskiftning af filter 6.1.1 Automatisk rensning 6.3 Kontroller en måned efter installa- tion og en gang om året 6.1.2 Rensning og udskiftning af filterslan-...
  • Página 33: Bestilling Af Reservedele

    FlexFilter 7.1 Bestilling af reservedele 8 Genbrug 9.1.2 Vedligeholdelse 9 Instruktioner for specielle moduler 9.2 Stativ og vægophæng 9.1 RF Top ADVARSEL! Risiko for personskade 9.2.1 Sikkerhed 9.1.1 Funktion...
  • Página 34 FlexFilter 9.2.2 Montage af stativ 9.3 Beholder med automatisk tømning ADVARSEL! Risiko for personskade 9.4 Automatisk udledningsanordning ADVARSEL! Risiko for personskade 9.5 Styreenheder 9.6 Cyklon BEMÆRK!
  • Página 35 FlexFilter Deutch Inhaltsverzeichnis...
  • Página 36: Klassifizierung Wichtiger Informationen

    FlexFilter 1 Vorwort WARNUNG! Brandgefahr BEACHTEN! 2 Sicherheit 2.1 Klassifizierung wichtiger Informa- tionen WARNUNG! Verletzungsgefahr VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung WARNUNG! Verletzungsgefahr BEACHTEN! 2.2 General...
  • Página 37 FlexFilter VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung 3.1.1 Abmessungen WARNUNG! Verletzungsgefahr 3.2 Hauptbestandteile 3 Beschreibung 3.3 Funktion 3.1 Standardmodelle BEACHTEN!
  • Página 38: Technische Daten

    FlexFilter 3.4 Technische Daten BEACHTEN! FlexFilter Single Twin...
  • Página 39 FlexFilter FlexFilter Single Twin...
  • Página 40 FlexFilter 3.4.1 Moduldaten Modul Typ, Gewicht und Maße...
  • Página 41 FlexFilter 4 Installation BEACHTEN! 4.3 Einstellungen 4.1 Platzierung 5 Gebrauch der FlexFilter 5.1 Erst-Inbetriebnahme 4.2 Anschlüsse...
  • Página 42 FlexFilter 6.1 Filterreinigung und Austausch 6.1.1 Automatische Reinigung 6.1.2 Filterschläuche und Austausch 6 Wartung BEACHTEN! WARNUNG! Verletzungsgefahr BEACHTEN! 6.2 Staubsammelbehälter BEACHTEN! VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung...
  • Página 43: Bestellung Von Ersatzteilen

    FlexFilter 9 Anweisungen für Sondermodule 6.3 Einen Monat nach der Installation und dann einmal jährlich kontrollieren 9.1 RF-Kopfmodule WARNUNG! Verletzungsgefahr 7 Ersatzteile VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- 9.1.1 Funktion gung 7.1 Bestellung von Ersatzteilen 8 Entsorgung...
  • Página 44 FlexFilter 9.1.2 Wartung 9.3 Behälter für automatische Entlee- rung WARNUNG! Verletzungsgefahr 9.2 Gestelle und Wandhalter 9.4 Automatischer Austrag mittels Schieber mit Zwischenbehälter WARNUNG! Verletzungsgefahr 9.2.1 Sicherheit 9.5 Steuerungen 9.6 Zyklon BEACHTEN! 9.2.2 Montage des Gestells...
  • Página 45 FlexFilter Español Tabla de contenidos...
  • Página 46 FlexFilter 1 Prólogo ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio. ¡NOTA! 2 Seguridad 2.1 Clasificación de información impor- tante ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡NOTA! 2.2 General...
  • Página 47: Mediciones

    FlexFilter PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 3.1.1 Mediciones ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 3.2 Componentes principales 3 Descripción 3.3 Funcionamiento 3.1 Modelos estándar ¡NOTA!
  • Página 48: Datos Técnicos

    FlexFilter 3.4 Datos técnicos ¡NOTA! FlexFilter Sencillo Doble...
  • Página 49 FlexFilter FlexFilter Sencillo Doble...
  • Página 50: Datos Del Módulo

    FlexFilter 3.4.1 Datos del módulo Módulo Tipo, peso y medidas...
  • Página 51: Emplazamiento

    FlexFilter 4 Instalación ¡NOTA! 4.3 Ajustes 4.1 Emplazamiento 5 Uso de FlexFilter 5.1 Arranque inicial 4.2 Conexiones...
  • Página 52: Limpieza Y Sustitución De Los Filtros

    FlexFilter 6 Mantenimiento ¡NOTA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡NOTA! 6.2 Tolva colectora ¡NOTA! PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 6.1 Limpieza y sustitución de los filtros 6.1.1 Limpieza automática 6.1.2 Sustitución de las mangas del filtro...
  • Página 53: Solicitud De Piezas De Repuesto

    FlexFilter 6.3 Comprobaciones un mes después de 9.1 Módulo superior RF la instalación y una vez al año ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 7 Piezas de repuesto 9.1.1 Funcionamiento PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 7.1 Solicitud de piezas de repuesto 8 Reciclaje 9 Instrucciones para módulos espe-...
  • Página 54: Unidades De Control

    FlexFilter ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 9.5 Unidades de control 9.2.1 Seguridad 9.6 Ciclón ¡NOTA! 9.2.2 Montaje de la columna 9.3 Contenedor con vaciado automático ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 9.4 Dispositivo de descarga automática...
  • Página 55 FlexFilter Suomi Sisällysluettelo...
  • Página 56: Tärkeiden Tietojen Luokittelu

    FlexFilter 1 Esipuhe VAROITUS! Tulipalon vaara. HUOMAUTUS! 2 Turvallisuus 2.1 Tärkeiden tietojen luokittelu VAROITUS! Henkilövahingon riski VAROITUS! Henkilövahingon riski HUOMIO! Laitevaurion vaara HUOMIO! Laitevaurion vaara HUOMAUTUS! 2.2 Yleinen VAROITUS! Henkilövahingon riski...
  • Página 57 FlexFilter 3 Kuvaus 3.3 Toiminta 3.1 Vakiomallit HUOMAUTUS! 3.1.1 Mittaukset 3.2 Pääosat...
  • Página 58: Tekniset Tiedot

    FlexFilter 3.4 Tekniset tiedot HUOMAUTUS! FlexFilter Single (yksi suodatin) Twin (kaksi suodatinta)
  • Página 59 FlexFilter 3.4.1 Moduulin tiedot Moduuli Tyyppi, paino ja mitat...
  • Página 60: Ensimmäinen Käynnistyskerta

    FlexFilter 4 Asennus 4.3 Asetukset HUOMAUTUS! 5 FlexFilter-yksikön käyttö 5.1 Ensimmäinen käynnistyskerta 4.1 Asennuspaikka 4.2 Liitännät 6 Huolto HUOMAUTUS!
  • Página 61 FlexFilter VAROITUS! Henkilövahingon riski 6.2 Pölynkeräysastia HUOMAUTUS! HUOMIO! Laitevaurion vaara 6.1 Suodattimen puhdistus ja vaihto 6.1.1 Automaattinen puhdistus 6.3 Tarkastukset kuukausi asennuksen jälkeen ja vuosittain 6.1.2 Suodatinletkut ja vaihto 7 Varaosat HUOMIO! Laitevaurion vaara HUOMAUTUS!
  • Página 62: Varaosien Tilaaminen

    FlexFilter 7.1 Varaosien tilaaminen 8 Kierrätys 9.1.2 Huolto 9 Ohjeet erikoismoduuleille 9.2 Jalusta ja seinäkiinnike 9.1 RF-yläosa VAROITUS! Henkilövahingon riski 9.2.1 Turvallisuus 9.1.1 Toiminta 9.2.2 Jalustan asennus...
  • Página 63 FlexFilter 9.3 Automaattisella tyhjennyksellä va- rustettu säiliö VAROITUS! Henkilövahingon riski 9.4 Automaattinen ulossyöttölaite VAROITUS! Henkilövahingon riski 9.5 Ohjauslaitteistot 9.6 Sykloni HUOMAUTUS!
  • Página 64 FlexFilter Français Table des matières...
  • Página 65 FlexFilter 1 Préface 2.2 Généralités ATTENTION! Risque d’incendie. NOTE! 2 Sécurité 2.1 Classification des informations im- portantes ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement NOTE!
  • Página 66: Principaux Composants

    FlexFilter 3.1 Modèles standard ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. NOTE! ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 3.1.1 Mesures 3.2 Principaux composants 3 Description 3.3 Fonction...
  • Página 67: Caractéristiques Techniques

    FlexFilter 3.4 Caractéristiques techniques NOTE! FlexFilter Simple Double...
  • Página 68 FlexFilter FlexFilter Simple Double...
  • Página 69 FlexFilter 3.4.1 Spécifications du module Module Type, poids et dimensions...
  • Página 70: Mise En Service

    FlexFilter 4 Installation NOTE! 4.3 Réglages 4.1 Site 5 Utilisation FlexFilter 5.1 Mise en service 4.2 Connexions...
  • Página 71: Bac De Récupération

    FlexFilter 6.1 Nettoyage et remplacement des filtres 6.1.1 Nettoyage automatique 6 Maintenance 6.1.2 Remplacement des manches filtrantes NOTE! ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. NOTE! 6.2 Bac de récupération ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement...
  • Página 72: Commande De Pièces De Rechange

    FlexFilter NOTE! 8 Recyclage 9 Instructions pour modules spé- ciaux 6.3 Vérifications un mois après l'instal- 9.1 Modules supérieurs RF lation et tous les ans ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 7 Pièces de rechange ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement...
  • Página 73: Système De Vidage Automatique

    FlexFilter 9.2.2 Assemblage du cadre-support 9.3 Système de vidage automatique 9.1.2 Maintenance ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 9.4 Dispositif d’évacuation automatique 9.2 Cadres-supports et support mural ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 9.5 Systèmes de contrôle 9.2.1 Sécurité...
  • Página 74 FlexFilter NOTE!
  • Página 75 FlexFilter Magyar Tartalomjegyzék...
  • Página 76 FlexFilter 1 Előszó VIGYÁZAT! Tűzveszély. MEGJEGYZÉS! 2 Biztonság 2.1 A fontos információk osztályozása VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye FIGYELEM! A berendezés károsodásának veszélye VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye MEGJEGYZÉS! 2.2 Általános...
  • Página 77 FlexFilter FIGYELEM! A berendezés károsodásának veszélye 3.1.1 Mérések VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye 3.2 Fő részegységek 3 Leírás 3.3 Funkció 3.1 Alapmodellek MEGJEGYZÉS!
  • Página 78 FlexFilter 3.4 Műszaki adatok MEGJEGYZÉS! FlexFilter Szimpla kivitel Dupla kivitel...
  • Página 79 FlexFilter FlexFilter Szimpla kivitel Dupla kivitel...
  • Página 80 FlexFilter 3.4.1 Modul adatai Modul Típus, tömeg és méretek...
  • Página 81: Első Indítás

    FlexFilter 4 Telepítés MEGJEGYZÉS! 4.1 Helyszín 4.3 Beállítások 5 A használata FlexFilter 5.1 Első indítás 4.2 Csatlakoztatás...
  • Página 82 FlexFilter 6.1 Szűrőtisztítás és -csere 6.1.1 Automatikus tisztítás 6.1.2 Szűrőharisnyák és csere 6 Karbantartás MEGJEGYZÉS! VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye MEGJEGYZÉS! 6.2 Porgyűjtő tartály MEGJEGYZÉS! FIGYELEM! A berendezés károsodásának veszélye...
  • Página 83: Cserealkatrészek Rendelése

    FlexFilter 9 Útmutató a speciális modulokhoz 6.3 Az üzembe helyezés után egy hónappal, illetve évente elvégzendő ellenőrzések 9.1 Felső RF-egység VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye 7 Cserealkatrészek FIGYELEM! A berendezés károsodásának 9.1.1 Funkció veszélye 7.1 Cserealkatrészek rendelése 8 Újrahasznosítás...
  • Página 84 FlexFilter 9.3 Automatikus ürítőtartály 9.1.2 Karbantartás VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye 9.4 Automatikus kivezető berendezés 9.2 Állványok és fali rögzítők VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye 9.5 Vezérlőegységek 9.2.1 Biztonság 9.6 Ciklon MEGJEGYZÉS! 9.2.2 Az állvány összeszerelése...
  • Página 85 FlexFilter Italiano Sommario...
  • Página 86: Generalità

    FlexFilter 1 Premessa AVVERTENZA! Rischio di incendio NOTA! 2 Sicurezza 2.1 Classificazione di informazioni im- portanti AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura NOTA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 2.2 Generalità...
  • Página 87: Componenti Principali

    FlexFilter ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura 3.1.1 Dimensioni AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 3.2 Componenti principali 3 Descrizione 3.3 Funzionamento 3.1 Modelli standard NOTA!
  • Página 88: Dati Tecnici

    FlexFilter 3.4 Dati tecnici NOTA! FlexFilter Singolo Doppio...
  • Página 89 FlexFilter FlexFilter Singolo Doppio...
  • Página 90 FlexFilter 3.4.1 Dati relativi al modulo Modulo Tipo, peso e dimensioni...
  • Página 91: Primo Avviamento

    FlexFilter 4 Installazione NOTA! 4.3 Impostazioni 4.1 Collocamento 5 Utilizzo FlexFilter 5.1 Primo avviamento 4.2 Collegamenti...
  • Página 92: Pulizia E Sostituzione Del Filtro

    FlexFilter 6.1.2 Maniche filtranti e sostituzione 6 Manutenzione NOTA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali NOTA! 6.2 Contenitore per la raccolta della pol- vere NOTA! ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura 6.1 Pulizia e sostituzione del filtro 6.1.1 Pulizia automatica...
  • Página 93: Ordinazione Di Ricambi

    FlexFilter 9.1 Parte superiore - versione “RF” AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 6.3 Controlli da eseguire un mese dopo l'installazione e annualmente 9.1.1 Funzionamento 7 Ricambi ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura 7.1 Ordinazione di ricambi 8 Riciclaggio 9 Istruzioni per moduli speciali...
  • Página 94: Montaggio Del Cavalletto

    FlexFilter AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 9.2 Cavalletti e staffe per parete 9.4 Dispositivo di svuotamento polvere automatico AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 9.2.1 Sicurezza 9.5 Quadri di controllo 9.6 Ciclone NOTA! 9.2.2 Montaggio del cavalletto 9.3 Dispositivo di svuotamento automa-...
  • Página 95 FlexFilter Nederlands Inhoudsopgave...
  • Página 96: Indeling Van Belangrijke Informatie

    FlexFilter 1 Voorwoord 2.2 Algemeen WAARSCHUWING! Brandgevaar. OPMERKINGEN! 2 Veiligheid 2.1 Indeling van belangrijke informatie WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel OPMERKINGEN!
  • Página 97 FlexFilter 3.1 Standaardmodellen WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel OPMERKINGEN! VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 3.1.1 Afmetingen WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 3.2 Hoofdonderdelen 3 Beschrijving 3.3 Functie...
  • Página 98: Technische Gegevens

    FlexFilter 3.4 Technische gegevens OPMERKINGEN! FlexFilter Enkel Dubbel...
  • Página 99 FlexFilter FlexFilter Enkel Dubbel...
  • Página 100 FlexFilter 3.4.1 Modulegegevens Module Type, gewicht en afmetingen...
  • Página 101: Eerste Inbedrijfstelling

    FlexFilter 4 Installatie OPMERKINGEN! 4.3 Instellingen 4.1 Locatie 5 Gebruik van FlexFilter 5.1 Eerste inbedrijfstelling 4.2 Koppelingen...
  • Página 102: Filterreiniging En -Vervanging

    FlexFilter 6.1 Filterreiniging en -vervanging 6.1.1 Automatische reiniging 6.1.2 Filterzakken en vervanging 6 Onderhoud OPMERKINGEN! WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel OPMERKINGEN! 6.2 Stofopvangbak OPMERKINGEN! VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel...
  • Página 103: Controles Een Maand Na De Installatie En Om Het Jaar

    FlexFilter 9 Instructies voor speciale modules 6.3 Controles een maand na de installa- tie en om het jaar 9.1 RF Top WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 7 Reserveonderdelen VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan 9.1.1 Functie het materieel 7.1 Bestellen van reserveonderdelen...
  • Página 104: De Automatische Afvoerinrichting

    FlexFilter 9.3 De automatische afvoerinrichting 9.1.2 Onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 9.2 Statief en muurconsoles 9.4 Dubbele klep afvoerinrichting WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 9.2.1 Veiligheid 9.5 Besturingsunits 9.6 Cycloon OPMERKINGEN! 9.2.2 Het statief in elkaar zetten...
  • Página 105 FlexFilter Norsk Innholdsfortegnelse...
  • Página 106: Klassifisering Av Viktig Informasjon

    FlexFilter 1 Forord ADVARSEL! Brannfare MERK! 2 Sikkerhet 2.1 Klassifisering av viktig informasjon ADVARSEL! Fare for personskade ADVARSEL! Fare for personskade FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr MERK! FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr 2.2 Generelt ADVARSEL! Fare for personskade...
  • Página 107 FlexFilter 3 Beskrivelse 3.3 Funksjon 3.1 Standardmodeller MERK! 3.1.1 Mål 3.2 Hovedkomponenter 3.4 Tekniske data MERK!
  • Página 108 FlexFilter FlexFilter Enkel Dobbel...
  • Página 109 FlexFilter 3.4.1 Moduldata Modul Type, vekt og mål...
  • Página 110: Første Oppstart

    FlexFilter 4 Installasjon MERK! 4.3 Innstillinger 5 Bruke FlexFilter 5.1 Første oppstart 4.1 Plassering 4.2 Tilkoblinger 6 Vedlikehold MERK!
  • Página 111 FlexFilter ADVARSEL! Fare for personskade 6.2 Oppsamlingsbeholder for støv MERK! FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr 6.1 Filterrengjøring og -utskifting 6.3 Kontroller som utføres én måned et- ter installasjon og hvert år 6.1.1 Automatisk rengjøring 6.1.2 Filterstrømper og utskifting 7 Reservedeler FORSIKTIGHET! Fare for skade på...
  • Página 112: Bestille Reservedeler

    FlexFilter 7.1 Bestille reservedeler 8 Resirkulering 9.1.2 Vedlikehold 9 Instruksjoner for spesielle moduler 9.2 Stativ og veggfeste 9.1 RF-topp ADVARSEL! Fare for personskade 9.2.1 Sikkerhet 9.1.1 Funksjon 9.2.2 Montering av stativ...
  • Página 113 FlexFilter 9.3 Beholder med automatisk tømming ADVARSEL! Fare for personskade 9.4 Automatisk utmatingsanordning ADVARSEL! Fare for personskade 9.5 Reguleringsutstyr 9.6 Cyklon MERK!
  • Página 114 FlexFilter Polski Spis treści...
  • Página 115: Klasyfikacja Ważnych Informacji

    FlexFilter 1 Wprowadzenie OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru. UWAGA! 2 Bezpieczeństwo 2.1 Klasyfikacja ważnych informacji OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- UWAGA! 2.2 Informacje ogólne...
  • Página 116: Główne Elementy

    FlexFilter OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- 3.1.1 Pomiary OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 3.2 Główne elementy 3 Opis 3.3 Działanie 3.1 Modele standardowe UWAGA!
  • Página 117: Dane Techniczne

    FlexFilter 3.4 Dane techniczne UWAGA! FlexFilter Pojedyńczy Podwójny...
  • Página 118 FlexFilter FlexFilter Pojedyńczy Podwójny...
  • Página 119 FlexFilter 3.4.1 Dane modułu Moduł Typ, waga i wymiary...
  • Página 120: Pierwszy Rozruch

    FlexFilter 4 Instalacja UWAGA! 4.1 Umiejscowienie 4.3 Ustawienia 5 Użytkowanie FlexFilter 5.1 Pierwszy rozruch 4.2 Połączenia...
  • Página 121: Czyszczenie I Wymiana Filtra

    FlexFilter PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- 6 Konserwacja 6.1 Czyszczenie i wymiana filtra 6.1.1 Czyszczenie automatyczne UWAGA! 6.1.2 Worki filtra i ich wymiana OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała UWAGA! 6.2 Pojemnik do zbierania pyłu...
  • Página 122: Zamawianie Części Zamiennych

    FlexFilter UWAGA! 8 Recykling 9 Instrukcje dotyczące modułów spe- cjalnych 6.3 Czynności kontrolne wykonywane miesiąc po instalacji i raz do roku 9.1 Moduł górny RF OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 7 Części zamienne PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- 9.1.1 Działanie 7.1 Zamawianie części zamiennych...
  • Página 123 FlexFilter 9.2.2 Montowanie stojaka 9.3 Automatyczny zbiornik wyładowczy 9.1.2 Konserwacja OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 9.4 Automatyczny moduł wyprowadza- jący 9.2 Stojaki i wsporniki ścienne OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 9.5 Zespoły sterowania 9.2.1 Bezpieczeństwo 9.6 Cyklon...
  • Página 124 FlexFilter UWAGA!
  • Página 125 FlexFilter Português Índice...
  • Página 126: Classificação De Informações Importantes

    FlexFilter 1 Prefácio ADVERTÊNCIA! Risco de incêndio. NOTA! 2 Segurança 2.1 Classificação de informações impor- tantes ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais CUIDADO! Risco de danos no equipamento NOTA! ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais 2.2 Geral...
  • Página 127: Componentes Principais

    FlexFilter CUIDADO! Risco de danos no equipamento 3.1.1 Medições ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais 3.2 Componentes principais 3 Descrição 3.3 Função 3.1 Modelos padrão NOTA!
  • Página 128: Dados Técnicos

    FlexFilter 3.4 Dados técnicos NOTA! FlexFilter Simples Duplo...
  • Página 129 FlexFilter FlexFilter Simples Duplo...
  • Página 130: Dados Do Módulo

    FlexFilter 3.4.1 Dados do módulo Módulo Tipo, peso e medidas...
  • Página 131: Local De Instalação

    FlexFilter 4 Instalação NOTA! 4.3 Configurações 4.1 Local de instalação 5 Utilização de FlexFilter 5.1 Arranque inicial 4.2 Ligações...
  • Página 132: Recipiente De Recolha De Poeira

    FlexFilter 6.1.2 Mangas do filtro e substituição 6 Manutenção NOTA! ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais NOTA! 6.2 Recipiente de recolha de poeira NOTA! CUIDADO! Risco de danos no equipamento 6.1 Limpeza e substituição do filtro 6.1.1 Limpeza automática...
  • Página 133: Módulo Superior De Fluxo Invertido (Rf)

    FlexFilter 9.1 Módulo superior de fluxo invertido (RF) 6.3 Verificações um mês após a instala- ção e a cada ano ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais 7 Peças sobressalentes CUIDADO! Risco de danos no equipamento 9.1.1 Função 7.1 Encomenda de peças sobressalentes 8 Reciclagem 9 Instruções para módulos especiais...
  • Página 134: Tremonha De Despejo Automático

    FlexFilter 9.3 Tremonha de despejo automático 9.1.2 Manutenção ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais 9.4 Dispositivo de remoção automática 9.2 Bases de montagem e suportes para de poeiras montagem na parede ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais 9.5 Unidades de controlo 9.2.1 Segurança...
  • Página 135 FlexFilter Svenska Innehållsförteckning...
  • Página 136 FlexFilter 1 Förord VARNING! Risk för brand NOTERA! 2 Säkerhet 2.1 Klassificering av viktig information VARNING! Risk för personskada VARNING! Risk för personskada VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen VARSAMHET! Risk för skada på utrust- NOTERA! ningen 2.2 Allmänt...
  • Página 137 FlexFilter 3 Beskrivning 3.3 Funktion 3.1 Standardmodeller NOTERA! 3.1.1 Mått 3.2 Huvudkomponenter...
  • Página 138: Tekniska Data

    FlexFilter 3.4 Tekniska data NOTERA! FlexFilter Single Twin...
  • Página 139 FlexFilter 3.4.1 Moduldata Modul Typ, vikt och mått...
  • Página 140: Inställningar

    FlexFilter 4 Installation 4.3 Inställningar NOTERA! 5 Använda FlexFilter 5.1 Första start 4.1 Placering 4.2 Anslutningar 6 Underhåll NOTERA!
  • Página 141 FlexFilter VARNING! Risk för personskada 6.2 Dammuppsamlingsbehållare NOTERA! VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen 6.1 Rengöring och byte av filter 6.3 Kontroller som görs en månad efter 6.1.1 Automatisk rengöring installationen och årligen 6.1.2 Filterstrumpor och byte 7 Reservdelar VARSAMHET! Risk för skada på...
  • Página 142: Beställa Reservdelar

    FlexFilter 7.1 Beställa reservdelar 8 Återvinning 9.1.2 Underhåll 9 Instruktioner för speciella moduler 9.2 Stativ och väggfäste 9.1 RF-topp 9.2.1 Säkerhet VARNING! Risk för personskada 9.1.1 Funktion 9.2.2 Montage av stativ...
  • Página 143 FlexFilter 9.3 Kärl med automatisk tömning VARNING! Risk för personskada 9.4 Automatisk utmatningsanordning VARNING! Risk för personskada 9.5 Styrutrustningar 9.6 Cykloner NOTERA!
  • Página 144 FlexFilter 中文 使用手册 目录 数据 前言 安全性 重要信息分类 一般 说明 标准型号 尺寸 主要组件 功能 技术数据 模块数据 安装 站点 连接 设置 使用 初次启动 维护 过滤器清洁和更换 自动清洁 滤袋以及更换 集尘箱 安装后一个月检查及年度检查 备件 订购备件 回收利用 专用模块使用说明 顶部(1B和1C) 功能 维护 支架和墙上托架(4 G) 安全性 装配支架 自动清空灰斗(7D)...
  • Página 145 境中进行过滤,清洁和回收利用。 的产品和 压缩空气压力不得超过 MPa(10 巴,145 PSI)。 解决方案将帮助您提高生产率,降低成本,并减少工业 正常工作压力为 MPa(6– 巴,85– 流程对环境的影响。 PSI)。 在正常运行期间, 的噪音级别较低(远远 在安装、使用和维护本产品前,请仔细阅读所有产 品文件和产品识别 牌。一旦文件丢失,请立即补 低于 dBA)。通常每隔 小时进行一次 秒钟的 足。Nederman 有权在不事先发出通知的 情况下修改和 过滤器清灰,在此期间产生的噪音可能会妨害到紧邻 改进其产品(包括文档)。 区域的人员。在少数情况下,可能需要安装 消音型隔板。 本产品设计符合相关 指令的要求。为保持这一状态, 所有安装、维修和维护工作均应由取得资格的人员完 警告! 人员伤害风险 成,并且只能使用原装 备件。请联系距您最 阅读“安全”部分,了解可能与 一起安装 近的授权经销商或 Nederman,寻求有关技术服务的建 的特殊模块。模块...
  • Página 146 FlexFilter 双筒 收集模块中。微细粉尘颗粒可随向上的气流穿过第 层 滤筒,而过滤器就安装在第 层。 有关支架、旋风器和 模块的其他信息,请参见 章 节 专用模块使用说明 和 部分 技术数据。 颗粒则被隔离在滤袋外表面上。当空气以一定的压降从 外到内流经滤袋时,每个过滤袋中的长螺旋弹簧使其 3.1.1 尺寸 不会变扁平。清洁的空气通过顶部模块(第 层)离开 请参见 数字 至 数字 。所有 单筒型号具有 。 相同的尺寸,所有 双筒型号具有相同的尺寸。 滤袋上残留的细尘越多,压损就会越大。在过滤器清灰 有关支架的尺寸,请参见 章节 专用模块使用说明。 时,部分粉尘掉下并落入收集模块中。不宜排放所有粉 3.2 主要组件 尘。当滤袋上的微细颗粒达到一定数量时,其分离效果 比使用完全清灰的滤袋更好。 由 层模块组成,如数字...
  • Página 147 FlexFilter 单筒过滤器 双筒过滤器 FlexFilter 控制电压 控制信号保险丝(最大值) 进风口尺寸 出风口尺寸 重量,完整(大约) 不带支架: 双筒型: 带支架: 双筒 型: 型: 旋风型: 材料说明 粉末涂层钢板 粉末涂层钢板 材料回收 约占重量 约占重量 此值的大小会因气流、材料和清洁间隔而异。...
  • Página 148 FlexFilter 3.4.1 模块数据 参见 数字 章节。 模块 类型、重量和尺寸 顶盖。第 层和项目 标准型: 。 单筒 型: 。 双筒 型: 。 旋风型: 。 过滤器。第 层和项目 聚丙烯: 。 聚四氟乙烯: 。 防静电: 。 旋风器插件: 。 外壳。第 层和项目 标准型: 。 检修门: 。 脚架/支架/墙上托架。 脚架,单筒型: 。 脚架,双筒型(三条支腿的组件):...
  • Página 149 FlexFilter 4 安装 4.3 设置 控制单元的手册中对如何为 的选项 在交付配有标准脚架的 时,使用螺钉将其固定 设置间隔进行了说明。 在运输托盘上。如果运输高度极低,且重心较低,则对 其进行倒置装运。使用单独的托盘交付集尘箱。请参见 5 使用 FlexFilter 数字 数字 ,并阅读 章节 安全性。 松开 颗螺钉(每侧),见 数字 。 5.1 初次启动 按照 数字 ,转动 。在水平位置,锁扣将 这是指在工作现场启动完整的真空装置,包括真空装 锁定,数字 在提升到直立位置之前必须将其按下 置、启动器、控制装置、除尘器和真空阀。 释放。 缓慢抬起并确保卡扣锁定在直立位置。按照 数字 无需对 除尘器执行特殊措施,只需检查是否有 固定 颗螺钉。...
  • Página 150 FlexFilter 6.1.2 滤袋以及更换 如需有关技术服务的建议或者需要备件相关帮助,请 联系距您最近的授权经销商或 。另请参见 滤袋在运行 至 小时后应进行更换。如果过 。 滤了大量的焊接烟雾或油雾则可能需要更频繁的更换滤 尘袋。操作时,应佩戴防护面具、护目镜和手套。如果 7.1 订购备件 已连接 高真空启动器,它配备的服务计时表 可用于记录服务时间。更换过滤器应在安装服务卡上登 订购备件时,请提供以下信息: 记。 零部件及控件编号(见产品铭牌)。 可以单独更换各过滤袋,但我们建议更换整个过滤套 备件的详细编号和名称(参见 件,包括过滤面板和锁紧环,因为这样速度快而且粉尘 散布量更少。如果 安装位置可以倾斜设备,则 )。 更换作业会更方便,参见 数字 。(并非所有型号都可 所需备件的数量。 以倾斜。) 8 回收利用 注意! 设备运行 到 小时后,应更换滤袋。 本产品的设计使组件材料可以回收利用。不同类型的材 设备在大量的焊接烟雾或油雾条件下运行时,须 料请按当地相关规定处理。有关产品达到使用寿命进行...
  • Página 151 FlexFilter 9.5 控制设备 数字 数字 显示 和 的气动原理 图。 每个控制装置都随附一本使用手册。 9.1.2 维护 9.6 飓风 顶部无需特殊维护。在清空集尘箱前,应进行数 次手动过滤器清灰。真空设备应处于运行状态。如声 设计用于无磨料的大型物料分离。 音变化明显,则表示其运行正常。带自动清空功能的 它主要用于: ,应遵循相同的保养程序,保养间隔时间约为 为主过滤器之前的预分离器。 每月一次。 如果收集的材料只是大而无磨损的。 9.2 支架和墙上托架(4 C- G) 在目标是将烟雾从建筑物内部移动到外部的应用中, 请参见数字 。 大型集尘箱和自动清空装置要求使用 要保护风扇免受大型材料的影响。 支架(4 F)代替脚架。在一些情况下,在墙上托架 注意! (4G)、脚架或支架中应首选墙上托架(4G)。 请勿将旋风型 用于磨蚀性材料或需要 设备具有可选配的单独墙上托架,当壁挂安装 特定程度的细颗粒分离的应用。...

Tabla de contenido