Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE HOOD
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
on the inside of the hood.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . . 3
. . 6
. . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . 12
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
JNXR22
JVXR22
ENGLISH/FRANÇAIS
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2001088 Rev. 2 07-22 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JNXR22

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find them on a label on the inside of the hood. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2001088 Rev. 2 07-22 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR RV. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, TO REDUCE THE RISK OF INJURY ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP OBSERVE THE FOLLOWING: GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A.
  • Página 4: Controls

    Controls 1. Rangehood Control Panel: The control panel is located on the front of the canopy. 2. Fan Power Switch: The power switch toggles between fan settings On and Off. 3. Light Switch: Light switch toggles between On and Off. Care And Cleaning Filters Be sure the main fuse or circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the...
  • Página 5: Painted Surfaces

    Care And Cleaning Painted Surfaces Do not use a steel wool pads or other abrasive NOTE: When cleaning, take care not to come in contact cleaners; they will scratch the surface. with filters and other surfaces. Clean grease-laden surfaces of the hood frequently. To CAUTION When cleaning the hood surfaces, clean the hood surface, use a hot, damp cloth with a...
  • Página 6: Installation Instructions

    Installation RV Range Hood Instructions JNXR22, JVXR22 Questions? Visit GEAppliances.com. In Canada, visit GEAppliances.ca. BEFORE YOU BEGIN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, Read these instructions completely and ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, carefully. OBSERVE THE FOLLOWING: A. To reduce the risk of fire or electric shock, DO IMPORTANT •...
  • Página 7: Installation Preparation

    Installation Preparation PRODUCT DIMENSIONS MOUNTING SPACE Top View 18" 2" 19-1/2" minimum if installation 7-1/2" complies with NFPA1192 table 18" 15" 5.6.6.5 For vertical Clearance to combustible materials / metal cabinet requirements. 22" 2-1/8" NOTES: • Hood width may be greater than the width of the 4-1/2"...
  • Página 8: Mount The Hood

    Installation Instructions POWER SUPPLY MOUNT THE HOOD IMPORTANT – (Please read carefully) 1. RECIRCULATION MODEL: Push the hood WARNING into the cabinet opening until the back of FOR PERSONAL SAFETY, THIS the hood is parallel with the RV wall. APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED. Remove RV fuse or open circuit breaker before beginning installation.
  • Página 9: Electrical Connection

    Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTION RV Wires The hood is provided with three wires for installation: 2 live (Black and Red) and 1 ground (Yellow/Green) Black Connect the ground wire (Yellow/Green) on the hood to the ground wire (or connector) on the RV. Connect respectively, the Black and Red wires on the hood to the Black and Red wires (or connectors) on the RV installation (live wires).
  • Página 10: Limited Warranty

    Any part of the RV hood which fails due to a defect in materials or workmanship. During from the date of the this limited two-year warranty, GE Appliances will also cover all labor and related original purchase service to replace the defective part.
  • Página 11: Accessories

    Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! The following products and more are available: Parts JNXR22 Recirculation Hood Filter Part No.: WB21X44306 JVXR22 Vented Hood Filter Part No.: WB21X44867 Cleaning Supplies CitruShine™...
  • Página 12: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Página 13 : Numéro de modèle _______ Numéro de série _________ Vous les trouverez sur une étiquette à l’intérieur de la hotte. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-2001088 Rev. 2 07-22 GEA...
  • Página 14 NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE VÉHICULE RÉCRÉATIF. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque A. ÉTOUFFEZ LES d’incendie, de choc électrique ou de blessure FLAMMES à l’aide d’un couvercle hermétique, corporelle, observez les directives suivantes : d’une tôle à biscuits ou d’un plateau métallique, puis éteignez le brûleur/l’élément.
  • Página 16: Commandes

    Commandes Panneau de commande de la hotte : panneau de commande est situé sur le devant du cône d’aspiration de la hotte. Interrupteur d'alimentation du ventilateur : L'interrupteur d’alimentation fait alterner le ventilateur entre la marche et l’arrêt. Interrupteur d’éclairage : L'interrupteur d'éclairage fait alterner l’éclairage entre l’allumage et l’extinction.
  • Página 17: Éclairage

    Entretien et nettoyage Surfaces peintes N’utilisez pas de tampons à récurer en laine d’acier ni REMARQUE : Lors du nettoyage, veillez à ne pas toucher aux d’autres nettoyants abrasifs car ils rayeront la surface. filtres ni aux autres surfaces. Nettoyez les surfaces graisseuses de la hotte fréquemment. ATTENTION Pour nettoyer la surface de la hotte, utilisez un linge imbibé...
  • Página 18: Instructions D'installation

    Instructions Hotte de cuisinière pour VR d’installation JNXR22, JVXR22 Des questions? Visitez GEAppliances.com. Au Canada, visitez ElectromenagersGE.ca. AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE Veuillez lire toutes ces instructions RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU attentivement. DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES...
  • Página 19: Préparation De L'installation

    Préparation de l’installation DIMENSIONS DU PRODUIT ESPACE DE MONTAGE Vue de dessus 18" 2" 19 1/2 po minimum si l'installation satisfait la 7-1/2" norme NFPA 18" 1192, tableau 15" 5.6.6.5, relative au dégagement vertical jusqu’aux matériaux combustibles / aux armoires métalliques.
  • Página 20: Alimentation Électrique

    Instructions d’installation ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MOUNT THE UTC IMPORTANT – (Veuillez lire attentivement) 1. MODÈLE À RECIRCULATION : Poussez la hotte dans l'ouverture d'armoire jusqu'à ce que AVERTISSEMENT l'arrière de la hotte soit parallèle à la paroi du POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À...
  • Página 21: Raccordement Électrique

    Instructions d’installation RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE La hotte est dotée de trois (3) fils pour l'installation : Fils du VR Deux (2) fils conducteurs (noir et rouge) et un (1) fil de terre (jaune/vert). Noir Connectez le fil de terre (jaune/vert) de la hotte au fil de terre (ou connecteur) du VR.
  • Página 22: Garantie Limitée

    Toute pièce de la hotte pour VR défectueuse en raison d’un vice de matière ou de À partir de la date d’achat fabrication. Pendant cette garantie limitée de deux ans, GE Appliances couvrira aussi initial tous les frais de main-d'œuvre et de service connexe encourus pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Página 23: Accessoires

    Accessoires Vous recherchez d’autres articles? GE Appliances offre une panoplie d’accessoires pour améliorer vos expériences de cuisson et d’entretien! Les produits suivants et bien plus encore sont disponibles : Pièces JNXR22 Filtre pour hotte à recirculation No de pièce : WB21X44306 JVXR22 Filtre pour hotte ventilée...
  • Página 24: Soutien Au Consommateur

    Vous avez une question ou vous avez besoin d’assistance concernant votre électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d'autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d'assistance en ligne.
  • Página 25 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los puede encontrar en una etiqueta en la pared interna de la campana. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2001088 Rev. 2 07-22 GEA...
  • Página 26: De Su Vehículo Recreativo

    Ya sea que haya crecido con GE Appliances, o que ésta sea su primera vez, estamos felices de tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por la creación, innovación y diseño de cada producto de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico nos asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
  • Página 27: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*: A.
  • Página 28: Controles

    Controles Panel de Control de la Campana Extractora: El panel de control está ubicado en el frente de la base. Interruptor de Corriente del Ventilador: interruptor de luz permite pasar de On (Encender) a Off (Apagar). Interruptor de Luz: El interruptor de luz permite pasar de On (Encender) a Off (Apagar).
  • Página 29: Superficies Pintadas

    Cuidado Y Limpieza Superficies Pintadas No use virutas de acero u otros limpiadores abrasivos; NOTA: Al realizar la limpieza, tenga cuidado de no tener estos rayarán la superficie. contacto con los filtros y otras superficies. De forma frecuente, limpie las superficies sucias de grasa. PRECAUCIÓN Al limpiar las superficies de la Para limpiar la superficie de la campana, use una tela caliente...
  • Página 30: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Campana de Cocina para Vehículo Recreativo de instalación JNXR22, JVXR22 ¿Preguntas? Visite GEAppliances.com. En Canadá, visite GEAppliances.ca. ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS IMPORTANTE •...
  • Página 31: Preparación Para La Instalación

    Preparación para la instalación DIMENSIONES DEL PRODUCTO ESPACIO DE MONTAJE Vista Superior 18" 2" Mínimo de 19 ½” si la instalación 7-1/2" cumple con la tabla 5.6.6.5 18" 15" de NFPA1192 para espacios libres verticales sobre requisitos de materiales combustibles / gabinetes metálicos.
  • Página 32: Preparación Del Montaje

    Preparación para la instalación SUMINISTRO DE ENERGÍA MONTE EL UTC IMPORTANTE – (Tenga a bien leer 1. MODELO CON RECIRCULACIÓN: Presione cuidadosamente) la campana dentro de la abertura del gabinete ADVERTENCIA hasta que la parte trasera de la misma se PARA SEGURIDAD encuentre paralela a la pared del vehículo PERSONAL, ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A...
  • Página 33: Conexión Eléctrica

    Instrucciones de instalación CONEXIÓN ELÉCTRICA Cables de vehículo recreativo La campana incluye tres cables para su instalación. 2 cables con corriente (Negro y Rojo) y 1 a tierra (Amarillo/Verde). Negro Conecte el cable a tierra (Amarillo/Verde) de la campana al cable a tierra (o conector) del vehículo Rojo recreativo.
  • Página 34: Garantía Limitada

    Cualquier parte de la campana del vehículo recreativo que falle debido a un defecto Desde la fecha de la en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de dos años, GE compra original Appliances también cubrirá todo el trabajo y el servicio relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Página 35: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Estos y otros productos están disponibles: Piezas JNXR22 Campana de Recirculación Nº de Pieza del Filtro: WB21X44306 JVXR22 Campana de Ventilación Nº...
  • Página 36: Soporte Al Cliente

    En Canadá: geappliances.ca/after-sales-support Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe el servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service service o llame al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Jvxr22

Tabla de contenido