Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelos:
Aztec
Bravo
• Incluye instrucciones impor-
tantes de funcionamiento y
mantenimiento.
ADVERTENCIA: Si no se sigue la infor-
mación en es
as instrucciones al pie de la
t
letra, puede producirse una explosión o un
incendio, causando daños a la propiedad
o a personas, incluso la muerte.
• No almacene ni utilice gasolina u otros vapo-
res y líquidos infl amables en las cercanías de
este o cualquier otro aparato.
• Qué hacer si huele gas
- No trate de encender ningún aparato.
- No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice
ningún teléfono en su edifi cio.
- Llame inmediatamente a su proveedor de
gas desde la casa de un vecino. Siga las
instrucciones de su proveedor de gas.
- Si no puede contactar a su proveedor de gas,
llame al departamento de bomberos.
• La instalación y la reparación deben ser
realizadas por un instalador califi cado, una
agencia de servicio, o proveedor de gas.
Este aparato puede ser instalado como una
en una casa prefabricada (sólo en EE.UU.) o una casa móvil. Y
debe ser instalado conforme a las instrucciones del fabricante
y los estándares de construcción y seguridad para casas
prefabricadas, título 24 del CFR, parte 3280 o los estándares de
construcción en casas móviles, CAN/CSA Z240MH.
Este aparato se debe utilizar con el o los tipos de gas indicados
en la
placa de especifi
caciones.
PRECAUCIÓN
CONSERVE ESTE MANUAL
• Lea, entienda y siga estas instrucciones
para lograr una instalación y funciona-
miento seguros.
instalación OEM
Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06
Manual del propietario
Instalación y funcionamiento
• Deje este manual con la
persona responsable del
uso y funcionamiento.
ADVERTENCIA
¡CALIENTE! NO TOCAR.
PUEDE PROVOCAR SEVERAS QUEMADURAS.
SU ROPA PUEDE INCENDIARSE.
El vidrio y otras superfi cies están calientes durante
el funcionamiento y el periodo de enfriamiento.
• Mantenga a los niños alejados.
• VIGILE A LOS NIÑOS cuando estén en el cuarto donde
está el aparato.
• Alerte a niños y adultos acerca de los peligros de las
temperaturas altas.
• No lo utilice sin las barreras protectoras o si estas están
abiertas.
• Mantenga alejados ropa, muebles, cortinas y otros
materiales combustibles.
Este aparato ha sido suministrado con una barrera integral
para evitar el contacto directo con el panel de vidrio fi jo. No
utilice el aparato sin la barrera.
Contacte a su concesionario o a Hearth & Home Technologies
si la barrera no está presente, o si necesita ayuda para instalar
una correctamente.
En la Commonwealth de Massachusetts:
• La instalación debe ser realizada por un plomero certifi cado
o técnico de gas;
• Se debe instalar un detector de dióxido de carbono (CO) en
la habitación donde el aparato fue instalado.
La instalación y reparación de este aparato deben ser
realizadas por personal califi cado. Hearth & Home
Technologies sugiere profesionales entrenados por la
fábrica, certifi cados por el NFI o técni-
cos supervisados por un profesional
certifi cado del NFI.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hearth & Home Aztec

  • Página 1 Este aparato se debe utilizar con el o los tipos de gas indicados cos supervisados por un profesional certifi cado del NFI. en la placa de especifi caciones. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 2 Número de serie IN CANADA Model: XXXXXXXX ALTITUDE: 0-0000 FT. 0000-0000FT. (Modele): MAX. INPUT BTUH: 00,000 00,000 MIN. INPUT BTUH: 00,000 00,000 Serial XXXXXXXX ORIFICE SIZE: #XXXXX #XXXXX (Serie): Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 3 ............ 22 C. Instalación del escudo térmico y el respiradero ..........23 D. Instalación del tapajuntas para techos y el respiradero vertical ........24 = contiene información actualizada Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 4 fi bras de plantas, plásticos materiales que puedan prenderse fuego y quemarse, hayan o no recibido un tratamiento ignífugo o de enlucido. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 5 Tornillos auto perforadores Nº 6 ó Nº 8 de 1/2 ó 3/4 de pulgada de largo Manómetro Voltímetro Cinta métrica Solución anticorrosiva para revisar fugas Una conexión hembra de 1/4 pulgada (para el ventilador opcional). Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 6 Opción B en Acabado (Sección 11). Pulgadas 45-1/8 34-3/8 63-7/8 25-1/4 Sin máximo Milímetros 1146 1622 Figura 3.1 Ubicación del aparato Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 7 Pulgadas 25-1/4 35-3/8 34-7/8 Milímetros 1118 *Para obtener dimensiones y opciones de armazón adicionales, vea la Sección 11, Acabado. Figura 3.2 Distancias a los materiales combustibles Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 8 (Son aceptables en ambos lados de la abertura). PARTE SUPERIOR DEL PARTE SUPERIOR LISTÓN DE ACABADO DE LA UNIDAD Figura 3.3 Distancias a repisas u otros materiales combustibles sobre el aparato Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 9 18 PULG. Terminación donde se usa Terminación donde se usa madera gas como combustible y aceite como combustible 6 pulg. 20 pulg. Figura 4.3 Terminación vertical múltiple Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 10 Figura 4.4 Distancias mínimas de la terminación PRECAUCIÓN: SI LAS PAREDES EXTERIORES ESTÁN ACABADAS CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE VINILO, SE RECOMIENDA LA INSTALACIÓN DEL JUEGO PROTECTOR DE VINILO. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 11 8,5 pulgadas y a una altura de 8,5 pulgadas. Figura 5.2 El largo efectivo del tubo DVP Una sección de tubo recto se permite entre los dos codos de 45 (consulte la Figura 5.1). Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 12 = 40 pies (12,2 m) máximo = 20 pies (6,1 m) máximo NOTA: DEBE ser, como mínimo, 3 pies. NOTA: El primer codo DEBE ser siempre DVP90ST. INSTALADO HORIZONTALMENTE Figura 5.4 Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 13 = 40 pies (12,2 m) máximo = 20 pies (6,1 m) máximo NOTA: DEBE estar, como mínimo, a 3 pies. NOTA: El primer codo DEBE ser siempre DVP90ST. Figura 5.5 Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 14 Y con una terminación vertical con V = 8 pies MÍNIMO. Una sección recta de tubo se puede usar entre los dos codos de 45 Figura 5.6 Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 15 *No hay restricciones específi cas en este valor, EXCEPTO que no puede exceder 40 pies (12,2 m) NOTA: DEBE ser, como mínimo, 3 pies. NOTA: El primer codo DEBE ser siempre DVP90ST. Figura 5.7 Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 16 *No hay restricciones específi cas en este valor, EXCEPTO que = 40 pies (12,2 m) máximo NOTA: DEBE ser, como mínimo, 3 pies. NOTA: El primer codo DEBE ser siempre DVP90ST. INSTALADO HORIZONTALMENTE Figura 5.8 Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 17 Figura 6.2 Distancias a los materiales combustibles para una ventilación horizontal. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 18 • Si el aislamiento sobrepasa la altura del INSTALADO SOBRE EL CIELORRASO INSTALADO DEBAJO DEL CIELORRASO escudo aislante para áticos agregue más altura de protección. Figura 6.8 Instalación del escudo aislante para áticos Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 19 • NO haga una muesca en el armazón alrededor de los espaciadores. Dejar el aislamiento u otros materiales cerca del aparato puede causar un incendio. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 20 Utilice tornillos que no sobrepasen 1 pulgada de largo. Si decide realizar las perforaciones previamente, NO atraviese el tubo interior. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 21 Si la sección deslizante es muy larga, corte los tubos de escape interiores y exteriores según sea necesario. Figura 8.7 Tornillos en la sección deslizante Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 22 Un soporte incorrecto puede permitir que el tubo de escape cuelgue o se separe. Figura 8.11 Alinee y separe las secciones del tubo de escape Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 23 La pata del escudo térmico extendido debe descansar en la parte de arriba del tubo de escape (la sección del tubo) para separarlo correctamente del mismo (vea la Figura 8.12). Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 24 • Si hay materiales combustibles bloqueando el respiradero, estos se pueden incendiar. • El fl ujo de aire restringido afecta el funciona- miento del quemador. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 25 Coloque masilla alrededor de la parte de arriba del collarín para tormentas (vea la Figura 8.14). Soportes Figura 8.15 Ensamblaje del collarín para tormentas Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 26 Presión mínima de 5,0 pulgadas 11,0 pulgadas entrada de gas Presión máxima de 14,0 pulgadas 14,0 pulgadas entrada de gas 3,5 pulgadas 10,0 pulgadas Presión del colector Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 27 NO cambie los ajustes de la válvula. • Esta válvula ha sido preajustada en la fábrica. • Modifi car estos ajustes puede representar un riesgo de incendio o de lesiones personales. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 28 El cable requiere un revestimiento exterior con una especifi cación de temperatura de 140 F (60 o superior. En el aparato, conecte el cable a los cables fl exibles del interruptor ON/OFF. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 29 ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. • Reemplace los cables dañados con cables clasifi cados de tipo 105 • Los cables deben tener aislamiento para alta temperatura. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 30 (macho de 1/4 de pulg.), como se muestra en el diagrama. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 31 • El funcionamiento de persianas o puertas. aparato y la pared acabada usando sólo un sellador con • El acceso al servicio. un mínimo de 300 F de resistencia. º Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 32 5 pulg. (incluye la superfi cie de Solamente debe cortar a lo largo de la línea y usarla acabado de la pared). La profundidad mínima equivale a como plantilla. 3-3/32 pulg. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 33 Sección 16, (Diagrama de las dimensiones del aparato) y en el exterior de la chimenea si usa materiales de enmarque combustibles. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 34 Solamente debe cortar a lo largo de la línea y usarla como plantilla. Corte 3 pulgadas adicionales en la plantilla si va a utilizar el marco decorativo Luxor. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 35 Colocación de la roca volcánica Coloque la roca volcánica en la parte de abajo de la cámara de fuego. Disperse de manera uniforme las rocas volcánicas con la mano. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 36 Nº 2 hay una característica que ayuda a colocar el tronco. Deslice el tronco hacia la derecha hasta que la característica de ubicación haga contacto con el cuarto diente de la rejilla. 703-925 Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 37 Coloque la parte superior del tronco Nº 5 en el lugar plano del tronco Nº 4. Deslice el tronco hacia atrás hasta que haga contacto con el tronco Nº 1. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 38 Nº 2. Figura 12.19 Figura 12.18 TRONCO Nº 8 (SRV703-705): Coloque el tronco Nº 8 en el lugar plano del tronco Nº 2. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 39 Colóquelo de tal manera que la superfi cie inferior del tronco descanse sobre la superfi cie del quemador (izquierda). 704-936C Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 40 Coloque el tronco Nº 4 de tal manera que el surco encaje con el diente izquierdo de la rejilla. El extremo superior del tronco debe encajar en el lugar plano del tronco Nº 2. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 41 La pestaña para troncos debe insertarse en la ranura del lado trasero del tronco. Coloque la parte superior del tronco en el lugar plano del tronco Nº 1. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 42 Jale y prense los sujetadores de resortes en las pestañas del marco de vidrio y ajuste los pernos de palomilla superiores. SUJETADORES DEL VIDRIO Figura 12.14 Conjunto de vidrio Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 43 • Sólo utilice una puerta de vidrio certifi cada para el uso con este aparato. • El reemplazo del vidrio debe ser hecho por un técnico califi cado. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 44 Para obtener información adicional acerca de como utilizar su aparato marca Hearth & Home Technologies, por favor visite www.fi replaces.com 593-913D Inspección fi nal hecha por______________________________ Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 45 ¿Es normal el ver la llama del piloto cuando el interruptor ON/OFF está apagado. En un sistema de ignición de piloto fi jo, el piloto encendida continuamente? siempre estará encendido. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 46 Inspeccione el conjunto de piloto para asegurarse de que el cable del encendedor chispeante no esté haciendo tierra y que el aislante alrededor del electrodo no tenga una grieta. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 47 Verifi que que el voltaje de las baterías sea por lo menos de la lectura de ohmios del solenoide. 2,7 voltios. Reemplace las baterías si el voltaje es menor. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 48 • El quemador, los hoyos del quemador Riesgo de: • Incendio • Ignición retardada o explosión • Exposición a gases de combustión • Olores Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 49 2. Reemplace las baterías del transmisor remoto y los receptores alimentados con baterías. 3. Verifi que que las baterías hayan sido retiradas del respaldo de la batería en los sistemas IPI, para evitar fallas prematuras o derrames. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 50 * Todas las dimensiones desde el frente hacia atrás están sacadas de los restringidores de 1/2 pulg. del frente de la unidad. Figura 16.1 Dimensiones del aparato Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 51 (127 mm) (305 mm) pulg. (152 mm) DVP-HVS (Soporte del tubo de escape) DVP-WS (Cortafuego protector de paredes) Figura 16.2 Componentes DVP del tubo de escape Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 52 5-5/8 pulg. (143 mm) Trap2 6-3/4 pulg. (171 mm) 10-5/8 pulg. (270 mm) DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAPK1 DVP-TRAP2 DVP-VTI DVP-TH Figura 16.3 Componentes DVP del tubo de escape Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 53 7-1/8 pulg. (308 mm) (356 mm) (181 mm) 5-3/4 pulg. DRC-RADIUS (146 mm) Protector para respiradero COOL-ADD Protector para respiraderos Figura 16.4 Componentes DVP del tubo de escape Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 54 HEAT & GLO también se reserva el derecho a descontinuar estilos y productos. 060-981D 3/05 © 2005 Hearth & Home Technologies Inc. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 55 Si desea recibir información acerca de los productos HEATILATOR o desea saber la ubicación de un concesionario en su área, llame al 1-800-927-6841. ©2003 Heatilator® es una marca registrada de Hearth & Technologies Inc. Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...
  • Página 56 6769426, 6774802, 6796302, 6840261, 6848441, 6863064, 6866205, 6869278, 6875012, 6880275, 6908039, 6919884, D320652, D445174, D462436; (Canadá) 1297749, 2195264, 2225408, 2313972; (Australia) 780250, 780403, 1418504; u otras patentes pendientes en EE.UU. y el extranjero. Impreso en EE. UU. - Derechos reservados 2005 Hearth & Home Technologies • Bravo, Aztec • 703-900SP Rev. B • 9/06...

Este manual también es adecuado para:

Bravo