Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multi-function Oven With Healthy Air Fry
MV-TC25T(BK)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toshiba MV-TC25TBK

  • Página 1 Multi-function Oven With Healthy Air Fry MV-TC25T(BK)
  • Página 3 10-11 COMBINATION COOKING CONVECTION COOKING (With preheating funtion) CONVECTION COOKING (Without pre-heating funtion) LOW TEMP HEALTHY AIR FRY CRISPY GRILL COMBI MENU MULTI-STAGE COOKING KITCHEN TIMER MICRO QUICK COOKING AUTO MENU DEFROST BY WEIGHT DEFROST BY TIME INQUIRING FUNCTION MUTE FUNCTION LOCK-OUT FUNCTION FOR CHILDREN SPECIFICATION TURNTABLE RESET FUNCTION...
  • Página 4 MV-TC25T(BK) 513x513x310 mm Approx. 15.4 kg...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to per- sons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, in- cluding the following: 1. Read and follow the specific: “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICRO- WAVE ENERGY”.
  • Página 6 6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a com- petent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Página 7 16. Only use the temperature probe recommended for this oven. (for ovens provided with a facility to use a tempera- ture-sensing probe.) 17. The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet. 18.
  • Página 8 25. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. 26. WARNING: When the appliance is operated in the com bination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFER ENCE...
  • Página 11 Baking tray Baking tray...
  • Página 13 TECNOLOGÍA INVERTER FREIR CON GRILL AIRE CRUJIENTE MENÚS TEMPORIZADRO/ COMBINADOS RELOJ BAJA DESCONGELAR TEMPERATURA COMBINACIÓN GRILL MICROONDAS CONVECCIÓN DETENER / CANCELAR INICIAR/+30 SEG.
  • Página 14 When the oven is electrified, the screen will display"0:00". If no operation in 30 seconds, the buzzer will sound once and the oven will enter the waiting state. 1.Clock Setting "twice, "0:00" displays. 1) In waiting state, press" TEMPORIZADRO/ RELOJ The hour figures flash.
  • Página 15 3. Grill Cooking (Suggested accessories: Grill rack) 1) Press the " COMBINACIÓN GRILL CONVECCIÓN " key once, and "G-01" displays. INICIAR/+30 SEG. 2) Press " " to confirm and "0:00" flashes to remind you input cooking time. Turn " " to adjust the cooking time. (The time setting should be 0:05- 95:00.) INICIAR/+30 SEG.
  • Página 16 ℃ 1) Press the " " key twice, and "150 " flashes. COMBINACIÓN GRILL CONVECCIÓN And "0:00" is displayed. 2) Press " " for times or turn " " to select the convection COMBINACIÓN GRILL CONVECCIÓN temperature. The temperature can be chosen from 150 degrees to 220 degrees. INICIAR/+30 SEG.
  • Página 17 8.Healthy air fry 1) In waiting state, press " " once, the screen will display "H-1". FREIR CON AIRE 2) Press " " for times or turn " " to select the menu you need; FREIR CON AIRE The screen will display "H-1", "H-2", "H-3" .."H-8" in turn. 3) Press"...
  • Página 18 Crispy grill menu chart: Menu Display Cooking time Suggested accessories Weight 8 min Baking tray & Tall grill rack 100g 100g Crostini Grilled pizza 340g 340g Tall grill rack 18 min 6 min Baking tray & Tall grill rack 100g 100g G-3 Grilled bread 250g...
  • Página 19 11.Multi-Stage Cooking Two stages can be maximumly set. If one stage is defrosting, it will be put in the first stage automatically. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Example: if you want to defrost the food for 5 minutes, then to cook with 80% microwave power for 7 minutes.
  • Página 20 14. Auto Menu 1) In waiting state, turn " " right to choose the function wanted, and "A-1","A-2","A-3".."A-12" will be displayed. INICIAR/+30 SEG. 2) Press " " to confirm the menu you need. 3) Turn " " to choose the weight of menu,and "g" indicator will light. INICIAR/+30 SEG.
  • Página 21 19. Lock-out Function for Children DETENER / CANCELAR Lock: In waiting state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting entering into the children-lock state and locked indicator will light. Screen will display current time or 0:00. DETENER / CANCELAR Lock quitting: In locked state, press "...
  • Página 22 Auto menu Chart Display Menu Power Weight Cooking time 1 cup (about 200g) 1:10 min 100% 2:30 min Reheat 2 cup (about 400g) 3:30 min 3 cup (about 600g) 2:00 min 250g Dinner plate 100% 350g 3:00 min 500g 4:00 min 0:40 min 1 (about 100g) 100%...
  • Página 24 SVAN Trading S.L. C/ Ciudad de Cartagena 20, 46988, Paterna, Valencia, España.
  • Página 25 Horno multifunción con freidora de aire saludable MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo: MV-TC25T(BK) Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el horno microondas, y manténgalo en un lugar seguro. Si sigue las instrucciones su horno le proporcionará muchos años de buen servicio. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE...
  • Página 27 CONTENIDOS CONTENTS ................................3 PRECAUTIONS ..............................4 SPECIFICATIONS ............................... 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................5-8 CLEANING ................................9 UTENSILS ..............................9-10 SET UP & INSTALLATION ........................11-12 CONTROL PANEL ............................13 OPERATION ..............................14 Clock Setting ..................................14 Microwave Cooking ............................... 14 Grill Cooking ..................................
  • Página 28 PRECAUCIONES PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS (a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que puede provocar una exposición dañina a la energía del microondas. Es importante no romper o manipular los enclavamientos de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que los residuos limpios se acumulen en las superficies de sellado.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCI ADVERTENCIA DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición excesiva a la energía del horno microondas cuando usa el aparato, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1.
  • Página 30 6. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier que no sea una persona competente llevar a cabo cualquier operación de servicio o reparación que implique quitar la tapa que proporciona protección de la exposición de la energía del microondas. 7. ADVERTENCIA: Los líquidos y los demás alimentos no se deben calentar en envases sellados ya que pueden explotar.
  • Página 31 16. Solo use una sonda de temperatura recomendada para este horno. (Para hornos proporcionados con capacidad de usar una sonda para controlar la temperatura). 17. No se debe colocar el horno microondas en un armario a no ser que haya sido probado en un armario. 18.
  • Página 32 25. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando se está operando el aparato. 26. ADVERTENCIA: Cuando el aparato se ejecuta en modo combinado, los niños solamente deberían usar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas. LÉALO DETENIDAMENTE Y GUARDÉLO PARA CONSULTARO MÁS ADELANTE Para reducir el riesgo de lesiones en personas Instalación en tierra...
  • Página 33 LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de alimentación. Limpie la cavidad del horno después de usarlo con un paño ligeramente húmedo. Limpie los accesorios del modo normal con agua jabonosa. Se deben limpiar detenidamente el bastidor de la puerta y la zona de sellado, así como las piezas de alrededor detenidamente con un paño húmedo cuando haya suciedad.
  • Página 34 Materiales que puede usar en el horno microondas Utensilios Observaciones Plato para dorar Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior del plato para dorar debe tener 5 mm como mínimo encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede provocar que el plato giratorio se rompa. Vajilla Para usar en el microondas solamente.
  • Página 35 CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN CONFIGURAR SU HORNO Nombres de las piezas del horno y los accesorios Quite el horno y todos los materiales de los cartones y la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: 1 bandeja de vidrio 1 plataforma de montaje giratoria 1 eje giratorio...
  • Página 36 Instalación en la encimera Quite todos los materiales de embalaje y los accesorios. Examine el horno para ver si hay algún desperfecto como una puerta rota o abolladuras. No lo instale si el horno está dañado. Armario: Quite cualquier papel de film protector que encuentre en la superficie del armario del horno microondas.
  • Página 37 PANEL DE CONTROL TECNOLOGÍA INVERTER FREÍR CON PARILLA CRUJIENTE AIRE MENÚS TEMPORIZADOR/RELOJ COMBINADOS BAJA DESCONGELAR TEMPERATURA COMBINACIÓN MICROONDAS PARRILLA CONVECCIÓN DETENER/CANCELAR INICIAR/ +30 SEG.
  • Página 38 OPERACIÓN Cuando el horno está electrificado, la pantalla mostrará "0:00" Si no se realiza ninguna operación en 30 segundos, el indicador sonoro sonará una vez y el horno entrará en el estado de espera. 1. Configuración del reloj En el modo de espera, pulse " TEMPORIZADOR/RELOJ" dos veces, se muestra "0:00". Las cifras horarias parpadean.
  • Página 39 3. Cocción de la parrilla (accesorios sugeridos: rejilla de parrilla) 1) Pulse la teca "COMBINACIÓN, PARILLA, CONVECCIÓN" una vez y se muestra "G-01". 2) Pulse " INICIAR/+30 SEG. " para confirmar y "0:00" parpadea para recordarle el tiempo de cocción introducido. 3) Gire "...
  • Página 40 Pulse la tecla de "COMBINACIÓN PARRILLA CONVECCIÓN" dos veces y "150°C " parpadea. Y "0:00" se muestra. Pulse "COMBINACIÓN PARRILLA CONVECCIÓN" cuatro veces o gire " " para seleccionar la temperatura de convección. Se puede escoger la temperatura entre 150 grados hasta 220 grados.
  • Página 41 8. Freídora de aire saludable En el estado de espera, pulse " FREÍR CON AIRE " una vez, la pantalla mostrará "H-1". Pulse " FREÍR CON AIRE " cuatro veces o gire " " para seleccionar el menú que necesita; La pantalla mostrará...
  • Página 42 Tabla de menú de parrilla crujiente: Tiempo de Menú Peso Pantalla Accesorios sugeridos cocción Bandeja de horno y rejilla de parrilla G-1 Crostini 100 g 100 g 8 min. alta G-2 Pizza a la parrilla 340 g 340 g 18 min. Rejilla de parrilla alta Bandeja de horno y rejilla de parrilla G-3 Pan a la parrilla...
  • Página 43 11. Cocción en varias fases Se pueden configurar dos fases como máximo. Si una fase es descongelar, se introducirá en la primera fase automáticamente. El indicador acústico sonará una vez después de cada fase y empezará la siguiente fase. Por ejemplo: si quiere descongelar la comida durante 5 minutos, luego cocinarla con el microondas al 80 % de potencia durante 7 minutos.
  • Página 44 14. Menú automático En el estado de espera, gire " " a la derecha para escoger la función que desea, y se mostrará "A-1","A-2","A-3"…"A-12". Pulse "INICIAR/+30 SEG. " para confirmar el menú que necesita. Gire " " para escoger el menú de peso, y el indicador "g" se iluminará. Pulse "INICIAR/+30 SEG.
  • Página 45 19. Función de bloqueo infantil Bloquear: En el estado de espera, pulse "DETENER / CANCELAR " durante 3 segundos, habrá un "bip" largo que indicará que se ha indicado el estado de bloqueo infantil y se iluminará el indicador de bloqueo. La pantalla indicará la hora actual o 0:00. Eliminar el bloqueo: En el estado de bloqueo, pulse "...
  • Página 46 Tabla del menú automático Menú Peso Pantalla Encendido Tiempo de cocción 1 taza (unos 200 g) 1: 10 min. A-1 Recalentar la 2 taza (unos 400 g) 100 % 2: 30 min. taza 3 taza (unos 600 g) 3: 30 min. 250 g 2: 00 min.
  • Página 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Normal La recepción de radio y televisión puede verse interferida cuando el Horno microondas que horno microondas se está usando. Es similar a la interferencia de un interfiere con la recepción de pequeño aparato eléctrico, como una batidora, una aspiradora o un televisión.
  • Página 48 SVAN Trading S.L. C/ Ciudad de Cartagena 20, 46988, Paterna, Valencia, España.