Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

made in Italy
Sd. Kfz. 222/223
EN
The lightly armored reconnaissance vehicles "Leichte Panzerspähwagen"
Sd.Kfz. 222 and 223, were widely used on all operational fronts by the Ger-
man army during the Second World War. The motorization of troops and the
speed in carrying out reconnaissance and offensive tasks was a key factor
in the early successes of the German Blitzkrieg. These agile four-wheel drive
armored cars were designed to respond precisely to this new military strategy.
Deployed by the reconnaissance battalions of the armored divisions, they
broadly demonstrated both good on-road and off-road performance levels.
The Sd. Kfz. 222 was armed with a 20mm L / 55 gun alongside the more
traditional MG13. The Sd. Kfz. 223 was also equipped with improved radio
equipment that enabled much better communications with troops on the bat-
tlefield.
DE
Die leichten Panzerspähwagen" Sd.Kfz. 222 und 223 wurden im Zweiten
Weltkrieg von der deutschen Armee in großem Umfang an allen Fronten einge-
setzt. Die Motorisierung der Truppen und die Schnelligkeit im Ausspähen und
im Angriff gehörten zu den „Assets" des deutschen Blitzkriegs. Die leichten
Panzerspähwagen mit 4-Rad-Antrieb „222" und „223" wurden entworfen,
um dieser neuen Ausrichtung und Notwendigkeit genau zu entsprechen. Von
den Spähbataillons der Panzerdivisionen eingesetzt, boten sie insgesamt
gute Leistungen auf der Straße und im Gelände. Der Sd. Kfz. 222 war mit
einer Kanone à 20 mm L/55 ausgestattet, die zu der herkömmlicheren MG13
hinzukam. Der Sd. Kfz. 223 war zudem mit verbesserten Funk- und Sprech-
geräten ausgestattet, um eine effektivere Verbindung zu den Truppen auf dem
Schlachtfeld zu gewährleisten.
ES
Los vehículos acorazados ligeros de reconocimiento «Leichte Panzerspähwa-
gen» Sd.kfz. 222 y 223 fueron utilizados ampliamente por el ejército ale-
mán durante la Segunda Guerra Mundial en todos los frentes operativos.
La motorización de las tropas y la velocidad para realizar actividades de
reconocimiento y ofensivas constituía una de las «ventajas» de la Blitzkrieg
alemana. Los vehículos blindados ligeros de cuatro ruedas motrices «222» y
«223» se diseñaron para responder de forma precisa a esta nueva configu-
ración y necesidad. Utilizados por los batallones de reconocimiento de las
divisiones acorazadas, tenían, en su conjunto, buenas prestaciones viales y
de todoterreno. El modelo Sd. Kfz. 222 estaba armado con un cañón de 20
mm L/55 que se acercaba a la más tradicional MG13. El modelo Sd. Kfz. 223
también disponía de aparatos de radio y de comunicación mejorados para
una transmisión más eficaz con las tropas presentes en el campo de batalla.
Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
www.italeri.com
EN WARNING: Model for adult modellers age 14 and over
ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
IT
FR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 and et plus.
DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
Conservare il presente
indirizzo per futuro
riferimento
28mm/1:56
IT
I veicoli corazzati leggeri da ricognizione "Leichte Panzerspähwagen" Sd.Kfz.
222 e 223 vennero largamente impiegati dall'esercito tedesco nel corso della
Seconda Guerra Mondiale su tutti i fronti operativi. La motorizzazione delle
truppe e la velocità nel compiere attività ricognitiva ed offensiva costituiva
uno degli "asset" della Blitzkrieg tedesca. Le autoblindo leggere a Quattro
ruote motrici "222" e "223" vennero progettate per rispondere in modo
preciso a questa nuova impostazione e necessità. Impiegate dai battagli-
oni di ricognizione delle divisioni corazzate avevano, nel complesso, buone
prestazioni stradali e fuoristradistiche. La versione Sd. Kfz. 222 era armata
con un cannone da 20mm L/55 che affiancava la più tradizionale MG13. La
versione Sd. Kfz. 223 era inoltre dotata di apparati radio e di comunicazi-
one migliorati per un più efficace collegamento con le truppe sul campo di
battaglia.
FR
Les véhicules blindés légers de reconnaissance « Leichte Panzerspähwagen »
Sd.Kfz. 222 et 223 ont été largement utilisés par l'armée allemande pendant
la Seconde Guerre mondiale sur tous les fronts opérationnels. La motorisa-
tion des troupes et la rapidité d'exécution des activités de reconnaissance
et d'offensive constituaient l'un des « atouts » de la Blitzkrieg allemande.
Les automitrailleuses légères à quatre roues motrices « 222 » et « 223 » ont
été conçues pour répondre précisément à cette nouvelle approche et à ce
nouveau besoin. Utilisées par les bataillons de reconnaissance des divisions
blindées, elles avaient, dans l'ensemble, de bonnes performances sur route
et en tout-terrain. La Sd.Kfz. 222 était armée d'un canon de 20 mm L/55
aux côtés de la mitrailleuse MG13 plus traditionnelle. La Sd.Kfz. 223 était
également munie d'un matériel radio et de communication amélioré pour se
raccorder de façon plus efficace avec les troupes sur le champ de bataille.
RU
Легкие бронированные разведывательные машины Leichte Pan-
zerspähwagen Sd.Kfz. 222 и 223 широко использовались немецкой
армией во Второй мировой войне на всех фронтах. Среди
преимуществ немецкого блицкрига были моторизация войск, а
также скорость разведывательных и наступательных действий.
Полноприводные легкие бронеавтомобили «222» и «223» были
разработаны с учетом этого нового подхода и потребностей. Они
использовались в разведывательных батальонах бронетанковых
дивизий и в целом отличались хорошими дорожными и
внедорожными характеристиками. Версия Sd. Kfz. 222 была
оснащена 20-мм пушкой L/55, наряду с более традиционной MG13.
Версия Sd. Kfz. 223 была также оснащена улучшенным радио- и
коммуникационным оборудованием для более эффективной связи
с войсками на поле боя.
1
Retain this address
for future
reference
No 15769
scale

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Italeri Sd. Kfz. 222

  • Página 1 The Sd. Kfz. 222 was armed with a 20mm L / 55 gun alongside the more prestazioni stradali e fuoristradistiche. La versione Sd. Kfz. 222 era armata con un cannone da 20mm L/55 che affiancava la più...
  • Página 2 - 4681AP F.S. 37200 etAl I numeri si riferiscono all’assortimento Italeri Acrylic Paint The indicated colour number refer to the Italeri Acrylic Paint range Les références indiquées concernent les peintures Italeri Acrylic Paint Arts not for use Die angegebenen farbnummern beziehen sich auf die Italeri Acrylic Paint...
  • Página 3 . 222 only...
  • Página 4 eMove for version oPtionAl...
  • Página 5 . 222 ot stretched PlAstic sPrue color...
  • Página 6 lternAtive oPen version oPtionAl oPtionAl...
  • Página 7 uel jerrycAns rAck lternAtive Moke GrenAdes . 223...
  • Página 9 uel jerrycAns rAck ssembly in phAse A, F ( roPicAl filter ersions optionAl...
  • Página 10 A. Sd.Kfz. 222, Wehrmacht unknown unit, Panzer-Armee Afrika, Tunisia, spring 1943. Flat Sandgelb RAL 1002 4860AP Flat Rubber 4861AP Flat Rust 4675AP B. Sd.Kfz. 222, Wehrmacht 6th Panzerdivision, France, June 1940. Flat Pz. Schwarzgrau RAL 7021 4795AP Flat Rubber 4861AP Flat Rust 4675AP...
  • Página 11 C. Sd.Kfz. 222, Wehrmacht 26th Panzer Division, 26th Aufkl. Abt., Anzio bridgehead, spring 1944. Flat Panzer Dunkelgelb ‘43 4796AP Flat Panzer Olivgrün 1943 4798AP Flat Pz. Schokobr. RAL 8017 4797AP Flat Rubber 4861AP Flat Rust 4675AP D. Sd.Kfz. 223, Wehrmacht 27th Panzer Division, eastern front, fall 1942. Flat Pz.
  • Página 12 E. Sd.Kfz. 223, Wehrmacht 7th Panzerdivision, France, June 1940. Flat Pz. Schwarzgrau RAL 7021 4795AP Flat Rubber 4861AP Flat Rust 4675AP F. Sd.Kfz. 223, Wehrmacht 15th Panzer Division, Panzer-Armee Afrika, Libya, summer 1942. Flat Sandgelb RAL 1002 4860AP Flat Rubber 4861AP Flat Rust 4675AP...

Este manual también es adecuado para:

Sd. kfz. 22315769