Descargar Imprimir esta página

HEIDENHAIN ECN 413 Instrucciones De Montaje página 2

Ocultar thumbs Ver también para ECN 413:

Publicidad

ECN 413
RS-485
CLOCK
CLOCK
U P = 5 V ± 5 %
(max. 180 mA)
EN 50 178/4.98; 5.2.9.5
IEC 364-4-41: 1992; 411(PELV/SELV)
(siehe, see, voir, vedi, véase
HEIDENHAIN D 231 929)
RS-485
CLOCK
CLOCK
T
T = 0.5 ... 10 µs
f = 2000 ... 100 kHz
27S17-58
ECN 413
11
1
12
10
2
16
13
17
9
3
HEIDENHAIN
15
14
D-83301 Traunreut-Germany
E
8
4
7
5
6
15
16
A
+
grün/schwarz
gelb/schwarz
blau/schwarz
green/black
yellow/black
blue/black
vert/noir
jaune/noir
verde/nero
giallo/nero
azzurro/nero
verde/negro
amarillo/negro
azul/negro
Die Sensorleitung ist intern mit der Versorgungsleitung verbunden.
The sensor line is connected internally with the power supply.
La ligne de palpeur est reliée de manière interne à la ligne d'alimentation.
La linea del sensore è collegata internamente con la linea di alimentazione.
La línea de sensor está unida internamente con la línea de alimentación.
RS-485
360° el.
A
0
( 1 V
90° el.
B
0
RS-485
DATA
> 1.7 V (120 W)
DATA
t + † 100 ns
t – † 100 ns
12
13
7
B
5 V
U
+
braun/grün
rot/schwarz
red/black
brown/green
bleu/noir
rouge/noir
brun/vert
rosso/nero
marrone/verde
rojo/negro
marrón/verde
DATA
Ø
DATA
A
B
Ø 6 mm
)
SS
10
1
0 V
5 V
U
sensor
P
N
weiß/grün
blau
white/green
blue
blanc/vert
bleu
bianco/verde
azzurro
blanco/verde
azul
(°C
(°F)
R 1
R 2
T ‡ –40 °C
T ‡ –10 °C
(–40 °F)
(14 °F)
R
‡ 20 mm
R
‡ 75 mm
2
1
† 150 m
> 100 mm
> 100 mm
M
4
8
14
17
0 V
CLOCK
DATA
DATA
sensor
grau
rosa
violett
weiß
gray
pink
violet
white
gris
rose
violet
blanc
grigio
rosa
viola
bianco
gris
blanco
rosa
violeta
(–30 ... 80 °C
(–22 ... 176 °F)
> 200 mm
Störquellen
Noise sources
Sources parasites
Origine del disturbo
Fuentes de interferencias
9
2, 3, 5, 6, 11
CLOCK
/
gelb
yellow
jaune
giallo
amarillo

Publicidad

loading