Resumen de contenidos para Fulgor Milano F7IWC24O1-R
Página 1
F7IWC24O1 - R F7IWC24O1 - L F7SWC24S1 - R F7SWC24S1 - L WINE CELLAR USER MANUAL CAVE À VINS MODE D’EMPLOI ARMARIO CAVA MANUAL DE USUARIO...
Página 2
INDEX IMPORTANT DIRECTIONS OF SAFETY AND THE ENVIRONMENT For your safety................................. Important information when using the appliance....................Caring for the environment............................INSTALLATION Installation..................................Connection to electrical power............................ BEFORE STARTING Know your appliance..............................Model / serial identification............................Main components................................Electronic control................................Main control panel................................
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR PROPER DISPOSAL This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the OF YOUR OLD REFRIGERATOR words mean: word “DANGER”...
Página 4
Any repairs must be performed by a qualified Directions for avoiding appliance damage > During transportation and installation of the Fulgor Milano Service technician. appliance, be certain that none of the components > Do not damage the appliance refrigerant circuit of the refrigerant circuit become damaged.
Página 5
3. BEFORE STARTING 3.2 Model / serial identification The model / serial identification shows the technical data, the serial number and the model. The product plate must never be removed. 70 oz Fridge Gas Fill Charge MODEL Quantité de Gaz Réfrigerateur S5990FW3U Internal factory code Freezer Gas Fill Charge...
Página 6
3. BEFORE STARTING Serigra a VETRO LCD2.8 3.3 Main components 3.4 Electronic Control The innovative electronic control system maintains constant temperature in the 2 temperature zones and visualizes it on the control panel display. It also allows user interaction making it possible to person- Funzioni alize settings of the various functions and to receive sound and/or visual messages should any malfunc- °C...
Página 7
4. APPLIANCE ON / OFF AND TEMPERATURE SETTING ARE YOU SURE? ARE YOU SURE? ARE YOU SURE YOU WANT TO 4.1 Turning the appliance on and off POWER OFF THIS UNIT? 4) Touch YES to Final confir- First time starting the unit 2) Touch YES to confirm shutdown.
Página 8
4. APPLIANCE ON / OFF AND TEMPERATURE SETTING Modify the compartment temperatures Padlock icon 4.2 How to adjust the temperature for 4.3 Information signals of warning Example: How to modify the upper compartment different requirements. messages on the display. The padlock icon shows up when the temperatures temperature.
Página 9
4. APPLIANCE ON / OFF AND TEMPERATURE SETTING 5. FUNCTIONS AND SETTINGS INFORMATION FOR USING THE DISPLAY. 4.4 Wine Cellar temperatures. C) Scroll until HIGH It is possible to personalize the operation of your setting the unit in order to adapt it to the different ways you Most red wines are best stored a slightly warmer °C MEDIUM...
Página 10
5. FUNCTIONS AND SETTINGS 2) Time 3) Set °F/°C 1) Date 5.2 Settings. The display will show the date in the format The display shows the hours and minutes in the This function allows the temperature to be displayed format hh:mm. in Fahrenheit or Centigrade.
Página 11
5. FUNCTIONS AND SETTINGS 4) Language 6) Sabbath Mode 7) Reset 8) Demo Mode The function makes it possible to comply to certain It gives the possibility to restore the default It is possible to simulate the functioning of the To set the language of the fridge, simply touch religious observances requiring the operation of settings that were set in the factory, cancelling...
Página 12
INFORMATION and touch MAIN- E) To disable the SK Power to the appliance. TENANCE. warning, touch the DISABLE REMINDER? YES button. SK User 9) Service MAINTENANCE SERVICE The service function is reserved for the Fulgor Milano service technicians. INFORMATION...
Página 13
> Controlled level of humidity seat and extract it. Fulgor Milano Service Agent. > Protection from light Cantina > Absence of vibrations...
Página 14
8. WINE STORAGE Red wines 8.3 Time of conservation 8.4 Consumption temperature Since they contain more tannin and are less acidic, red wines are normally served at higher Improvement of wine over time and its duration usually depends on the character of the variety and As a general rule, white wines should be served temperatures.
Página 15
It Fulgor Milano Wine Cellar. is possible to disable the warning signal and see the You should use special care to keep the time left before the next cleaning has to be done.
Página 16
9. CARE AND CLEANING 10. TROUBLESHOOTING GUIDE Condensation forms both inside and out 9.3 Internal cleaning 10.1 Troubleshooting guide If the climate is very humid, the formation of condensation is normal. Opening the door or Clean the internal and removable parts by If you notice malfunctions in your appliance, use drawers for prolonged periods of time can washing them with a solution of lukewarm water...
Página 17
10. TROUBLESHOOTING GUIDE SOMMAIRE 10.2 Malfunction indications appearing on the display INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Pour votre sécurité................................. Display message Malfunction description Dans l’utilisation quotidienne............................Respect de l’environnement............................Prolonged interruption of electrical power Power Failure The appliance starts up again automatically and indicates INSTALLATION the highest recorded temperatures.
Página 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ WARNING Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’ÉLIMINATION peuvent vous tuer ou vous blesser vous-même et les autres. Tous les messages de sécurité APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR suivront le symbole d’alerte de sécurité...
Página 19
La vapeur pourrait > Toute réparation doit être effectuée par un atteindre des composants électriques et provoquer technicien qualifié de Fulgor Milano. un court-circuit. Danger de décharge électrique! > Cet appareil ne doit pas être utilisé par des >...
Página 20
2. INSTALLATION 3. AVANT L’UTILISATION 2.1 Installation 3.1 Pour bien connaître l'appareil Veillez à ce que l’installation soit correctement Congratulations pour avoir acheté votre nouveau ef fectuée, en respectant toutes les indications re- appareil: vous pourrez maintenant utiliser notre portées dans la notice d’installation fournie avec innovant système de conservation, qui vous l’appareil.
Página 21
3. AVANT L’UTILISATION 3.2 Identification du modèle / série L'identification du modèle / série indique les données techniques, le numéro de série et le modèle. La plaque signalétique ne doit jamais être retirée. 70 oz Fridge Gas Fill Charge MODEL Quantité...
Página 22
3. AVANT L’UTILISATION Serigra a VETRO LCD2.8 3.3 Composants principaux 3.4 Contrôle électronique L’innovant système de contrôle électronique maintient une température constante dans les trois compar- timents et l’affiche sur l’écran du panneau de contrôle. Il assure également l’interaction de l’utilisateur Funzioni °C permettant de personnaliser les configurations des différentes fonctions et de recevoir des messages...
Página 23
4. MISE EN MARCHE DE L’ A PPAREIL PROCÉDER À L’ARRÊT? 4.1 Mise en marche et arrêt VOULEZ-VOUS CONTINUER? VOULEZ-VOUS CONTINUER? Confirmation Touchez finale de la mise First time starting the unit 2) Touchez OUI pour confirmer marche Touchez l’icône .
Página 24
4. MISE EN MARCHE DE L’ A PPAREIL Modifier la température des compartiments Icône Cadenas. 4.2 Comment régler la température 4.3 Signaux d’information d’anomalies Example: Comment modifier la température du pour différentes exigences. à l’écran. L’icône cadenas apparaît quand les température compartiment supérieur.
Página 25
4. MISE EN MARCHE DE L’ A PPAREIL 5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS INFORMATIONS POUR L’UTILISATION DE 4.4 Températures Cave à vin. L’ÉCRAN. C) Défilez pour Pour une meilleure conservation les vins rouges HAUTE sélectionner ont besoin d’une température plus élevée. Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de °C MOYENNE...
Página 26
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 2) Heure 3) Configurer °F/°C 1) Date Sur l’écran s’affiche la date dans le format Sur l’écran s’affiche l’heure dans le format hh:mm. Cette fonction permet de choisir l’affichage de la 5.2 Réglages. Cette fonction permet de sélectionner l’affichage température en degrés Fahrenheit ou Centigrades.
Página 27
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 4) Langue 6) Mode Sabbath 7) Rétablissement 8) Mode Démo Vous pouvez simuler le fonctionnement du Pour choisir la langue des messages du Cette fonction permet de respecter l’observance Cette fonction vous permet de rétablir les réfrigérateur, en cas d’exposition de l’appareil, réfrigérateur, touchez simplement la touche de de certaines règles religieuses qui demandent que...
Página 28
B) Défilez trois Touchez de l’appareil. DÉSACTIVER fois à droite et tou- SK Power SISTÈME INFO L’AVIS D’EXIPIRATION? pour l'activer. chez ENTRETIEN. SK User 9) Service ENTRETIEN SERVICE La fonction Service est réservée au service SAV Fulgor Milano. SISTÈME INFO...
Página 29
- réglable de +39°F à +64°F Toutes ces conditions sont pleinement respectées bout de 12 heures. (de +4°C à +18°C) dans la cave à vins Fulgor Milano. > Compartiment inférieur 8.2 Température de conservation +50°F (+10°C) - réglable de +39°F à +64°F Inférieur...
Página 30
8. CONSERVATION DES VINS Vins Rouges 8.3 Temps de conservation 8.4 Température de dégustation Ayant par nature une tannicité plus élevée et une acidité plus basse, les vins rouges sont en L’amélioration du vin dans le temps et sa durée en général dépendent des caractéristiques de la variété En général, on considère pour les blancs une général servis à...
Página 31
De temps en temps, pour rétablir le brillant et visualiser le temps restant avant le prochain dans la cave à vins Fulgor Milano. de l’acier, passer le chiffon en microfibre nettoyage à effectuer. légèrement humidifié.
Página 32
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10. GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES compresseurs ou durant la phase de dégivrage. 9.3 Nettoyage interne 10.1 Guide solutions Le bruit peut également être plus accentué en problèmes fonction du positionnement de l’appareil et de Laver les parties internes et les parties amovibles l’espace environnant.
Página 33
10. GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES ÍNDICE 10.2 Indications d’anomalie pouvant apparaître sur l’écran INSTRUCCIONES IMPORTANTES REFERENTES A LA SEGURIDAD Y EL MEDIOAMBIENTE Para su seguridad................................Message sur l’écran Description de l’Anomalie Información importante al usar el aparato......................Protección del medioambiente............................ Interruption prolongée de l’énergie électrique PanneElectrique! l’appareil se remet en marche automatiquement en signalant les températures...
Página 34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD WARNING INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. ELIMINACIÓN APROPIADA DE SU ANTIGUO REFRIGERADOR Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de palabras significan:...
Página 35
Asegúrese de que la instalación se realice y del número de serie que figuran en los Fulgor Milano. de apoyo. correctamente, siguiendo todas las instrucciones de manuales y en la placa de características, >...
Página 36
3. ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO 3.2 Identificación del modelo / serie La identificación de modelo / serie muestra los datos técnicos, el número de serie y el modelo. La placa del producto nunca debe ser removida. 70 oz Fridge Gas Fill Charge MODEL Quantité...
Página 37
3. ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO Serigra a VETRO LCD2.8 3.3 Componentes principales 3.4 Control electrónico El innovador sistema de control electrónico mantiene la temperatura constante en las 2 zonas de temperatura y la muestra en la pantalla del panel de control. También permite la interacción con el usuario, lo que hace posible personalizar los ajustes de las diversas funciones y recibir mensajes sonoros y/o visuales en caso de Funzioni °C...
Página 38
4. PARA ENCENDER Y APAGAR EL APARATO ¿PROCEDER CON ¿QUIERES CONTINUAR? ¿QUIERES CONTINUAR? 4.1 Cómo encender y apagar el aparato EL APAGADO? 4) Pulse el icono Sí 4) Confirmación Primera puesta en marcha del aparato 2) Pulse el icono SÍ para confirmar la final para encender Pulse el icono .
Página 39
4. PARA ENCENDER Y APAGAR EL APARATO Cómo modificar temperaturas Icono del candado. 4.2 Cómo ajustar la temperatura para 4.3 Señales de información de compartimento diferentes exigencias anomalías en la pantalla Ejemplo: Cómo modificar la temperatura del El icono del candado aparece cuando están compartimento superior.
Página 40
4. PARA ENCENDER Y APAGAR EL APARATO 5. FUNCIONES Y AJUSTES INFORMACIÓN PARA USAR LA PANTALLA. 4.4 Temperaturas del armario cava C) Recorra para ALTO Es posible personalizar el funcionamiento de su seleccionar la La mayoría de los vinos tintos se conservan mejor aparato para adaptarlo a las diferentes formas en °C MEDIO...
Página 41
5. FUNCIONES Y AJUSTES 2) Hora 3) Seleccionar °F/°C 1) Fecha 5.2 Ajustes En pantalla se muestra la fecha en el formato En pantalla se muestran las horas y los minutos en Esta función permite que la temperatura se muestre el formato hh:mm.
Página 42
5. FUNCIONES Y AJUSTES 4) Idioma 6) Modo Sabbath 7) Reiniciar 8) Modo Demo Esta función permite cumplir ciertas Permite restaurar los ajustes básicos que se Es posible simular el funcionamiento del aparato, Para configurar el idioma del refrigerador solo observancias religiosas que requieren que el establecieron en la fábrica, eliminando todos los para su presentación en salas de exposiciones o en...
Página 43
INFORMACÍON mostrarán los datos DE CADUCIDAD? la advertencia, MANTENIMIENTO. específicos del pulse SÍ. SK Power aparato. SÍ SK User 10) Asistencia MANTENIMIENTO SERVICIO La función de asistencia está reservada para los técnicos de asistencia de Fulgor Milano. SISTEMA DE INFORMACÍON...
Página 44
Nivel de humedad controlado debajo de +54°F (+12°C) el compartimento inferior queden libres de su asiento y extráigalo. técnico de asistencia autorizado de Fulgor Milano. no se debe ajustar por encima de +50°F (+10°C). > Protección frente a la luz >...
Página 45
8. CONSERVACIÓN DE LOS VINOS 8.3 Tiempo de conservación 8.4 Temperatura de consumición Vinos tintos La mejora del vino a lo largo del tiempo y su duración suelen depender del carácter de la variedad y de su Como regla general, los vinos blancos se deben Como contienen más tanino y son menos servir a una temperatura entre +50ºF y +54°F tipo.
Página 46
Fulgor Milano. húmedo. como recordatorio. Es posible desactivar la señal de advertencia y ver el tiempo que queda antes de Preste especial atención en mantener libres de...
Página 47
9. CUIDADOS Y LIMPIEZA 10. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.3 Limpieza interna 10.1 Guía de solución de problemas Si escucha ruidos inusuales Es normal escuchar ruidos generados por los ventiladores o los compresores durante la fase de Limpie las partes internas y desmontables Si nota un mal funcionamiento en su aparato, desescarche.
Página 48
10. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10.2 Indicaciones de mal funcionamiento mostradas en la pantalla Mensaje en pantalla Descripción de la anomalía Interrupción prolongada de la energía eléctrica Fallo en la El aparato se pone en marcha de nuevo automáticamente e indica las alimentación eléctrica temperaturas más altas registradas.