Página 6
Etac / My-Loo / www.etac.com Designed in Sweden www.etac.com...
Página 7
Etac / My-Loo / www.etac.com 360 mm/ 215 mm/ 210 mm/ 8030 1510 20 mm 480 mm 570 mm 215/245/285 mm 275 mm 400 mm 285 mm 360 mm/ 230 mm/ 210 mm/ 8030 1511 60 mm 480 mm 570 mm...
Página 8
Innehåll i leveransen ......rapporteres til din lokale forhandler og de nasjonale Figur B Takk for at du valgte et produkt fra Etac. For å unngå Montering ..........kompetente myndighetene så raskt som mulig. Den skader ved montering, håndtering og bruk, er det Figur C Demontering armstöd ......
Página 9
Opbevaring Generelt: Produktet skal opbevares indendørs på et tørt sted Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. For at undgå In case of an adverse event occurred in relation to ved en temperatur på over 5 °C. Hvis produktet beskadigelse under samling, håndtering og brug er...
Página 10
Tämä tuote on lääkinnällisiä laitteita koskevan Utilisation prévue Technische Daten. asetuksen (EU) 2017/745 vaatimusten mukainen. Le réhausseur fixe Etac My-Loo de hauteur 6/10 cm Tuotteen päällä ei saa seistä. 2. Ein defektes oder nicht ordnungs- (surélévateur de toilettes) et le réhausseur fixe Käsinojiin saa kohdistua kuormitusta vain...
Página 11
Hægt Figuur D Vaste armsteun monteren ....er að nota Etac My-Loo fest með eða án armhvílu. Garantie, durée de vie Figuur E Onderhoud en veiligheid ....Armhvílurnar veita aukinn stöðugleika þegar sest er Garantie de cinq ans contre les défauts de fabrication...
Página 12
I prodotti Etac My-Loo fisso 6/10 cm (sollevatore Accessori ..........1. Peso máximo del usuario: consulte los datos téc- per sedile) e My-Loo fisso 2 cm (braccioli per wc) nicos. 1. Porta carta igienica 2. Cestino portaoggetti supportano gli utenti la cui capacità di sedersi e/o 3.
Página 13
O Etac My-Loo fixo de 6/10 cm (assento sanitário tiver sido armazenado durante um longo período elevatório) e o My-Loo fixo de 2 cm (apoios para (mais de quatro meses), o seu funcionamento deve ser os braços sanitários) são produtos que apoiam os في...