Descargar Imprimir esta página
Teac W-600R Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para W-600R:

Publicidad

Enlaces rápidos

3D0025600B
W-600R
DOBLE CASETERA ESTEREO
MANUAL DEL PROPIETARIO
Gracias por comprar un TEAC. Lea este manual con cuidado para obtener el mejor rendimiento de esta unidad.
PRECAUCIÓN:
El uso distinto de procedimientos y controles a los especificados en este manual puede resultar en exposición dañina a
radiaciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Teac W-600R

  • Página 1 DOBLE CASETERA ESTEREO MANUAL DEL PROPIETARIO Gracias por comprar un TEAC. Lea este manual con cuidado para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. PRECAUCIÓN: El uso distinto de procedimientos y controles a los especificados en este manual puede resultar en exposición dañina a...
  • Página 2 Antes de usar Lea esto antes de utilizar ·Escoja el lugar de emplazamiento de la unidad cuidadosamete. Evite ponerla en la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor. Evite también los lugares sujetos a vibraciones y polvo, calor , frío y humedad excesivos. Aléjese de fuentes que humeen, como transformadores o motores. ·No abra el gabinete,pues puede resultar en daños al circuito o choque eléctrico.
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 11) Tierra o polarización - El producto puede estar equipado con una ADVERTENCIA clavija de línea polarizada de corriente alterna (clavija con una hoja más ancha que la otra). Esta clavija se introduce en el tomacorriente 1) Leer las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y de solamente de una manera.
  • Página 4 Cinta de Cassette A Selección de la Cinta Los cassettes de metal y cromo (cobalto) tienen ranuras de identificación. · Usted puede usar cinta normal (Tipo I) o CrO2 (Tipo II). B Manejo de la Cinta Use su dedo o un lápiz para girar el carrete del cassette y emparejar la cinta floja. ·...
  • Página 5 Conexiones Conexiones PRECAUCION No conecte el cordón de poder de ningún componente dentro de las tomas de corriente alterna y no cambie el poder de los selectores hasta que todas las coneciones hayan sido hechas. A Conectores de ENTRADA/SALIDA Conecte los enchufes de ENTRADA/SALIDA al amplificador con los cables de conexión de señal de audio.
  • Página 6 Reproducción (1) 1 Presione el interruptor POWER 2 Inserte una cinta de cassette ya grabada en el compartimento I o II. Presione el compartimento de cassette para abrirlo, e inserte un cassete, con el lado expuesto hacia abajo, y cierre el compartimento. ·Puede utilizar cinta normal (Tipo I) o CrO2 (Tipo II).
  • Página 7 Reproducción (2) A Contador de cassette El contador del cassette seleccionado es mostrado en la pantalla. Durante el doblaje, el contador de DECK II es mostrado. El contador puede ser limpiado presionando el botón RESET. El cntador es restaurado a “000”. B Detener la reproducción Oprima el botón STOP ( ) para detener la reproducción.
  • Página 8 Reproducción Contínua 1 Inserte cinta de cassette dentro de DECK I y DECK II. 2 Establezca el interruptor REVERSE MODE a la posición CONTINUOUS PLAYBACK. 3 Seleccione ON u OFF de Dolby NR. 4 Presione el botón PLAY del compartimento DECK I ( Cuando la reproducción del DECK I (Lado A) se termina, comienza la reproducción del DECK II.
  • Página 9 Grabando (DECK II solamente) Grabando de un Sistema Estéreo 1 Presione el interruptor POWER Seleccione la fuente de el sistema estéreo a ser grabada 2 Seleccione ON o OFF de Dolby NR 3 Seleccione el modo de reversa deseado grabación de un lado (Lado A o Lado B) Lado A à...
  • Página 10 Doblando (1) (Copiando de DECK I1 a DECK II) 1 Inserte una cinta de cassette pre-grabada dentro de DECK I y un cassette grabable dentro de DECK II. Usted puede usar cinta normal (Tipo I) o CrO2 (Tipo II). 2 Ponga el interruptor REVERSE MODE en la posición deseada El doblaje se realiza de un lado solamente El doblaje se detiene después de que ambos lados de DECK II se hayan doblado.
  • Página 11 Doblaje (2) Edición manual con PAUSE Durante el doblaje en velocidad normal, se puede editar el doblaje de la cinta de acuerdo al requerimeinto de uso del botón PAUSA. Por ejemplo, puede grabar solo las pistas requeridas del DECK I al DECK II saltándose las pistas no deseadas. Presione el botón PAUSA para entrar en el modo grabación-pausa.
  • Página 12 Guía de solución de problemas En caso de problemas con la unidad, por favor revise esta sección y vea si puede solucionarlos por usted mismo antes de llamar a su distribuidor o al centro de servicio TEAC. Sin energía. ·Cheque la conexioón a la toma de corriente AC.