Página 2
Contrato de licencia ANTES DE USAR EL MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA, SÍRVASE LEER ESTE CONTRATO DE LICENCIA. AL HACER USO DE DICHO MATERIAL, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, PODRÁ DEVOLVER ESTE PAQUETE, CON EL RECIBO DE COMPRA, AL ESTABLECIMIENTO DONDE ADQUIRIÓ...
Página 3
confidencial y patentada de Franklin, para la cual usted acuerda tomar medidas de protección contra su divulgación o uso no autorizados. Esta licencia permanecerá en vigor hasta que se le ponga fin. Esta licencia terminará inmediatamente, y sin notificación por parte de FRANKLIN, si usted no cumple alguna de las disposiciones de la misma.
Página 4
Precauciones • No lleve el organizador en el bolsillo trasero de los pantalones. • No deje caer el organizador, ni aplique fuerza excesiva al mismo. • No someta el organizador a temperaturas extremas. • Límpielo únicamente con un paño suave y seco.
Página 5
Pulse para reanudarlo. Retroiluminación La retroiluminación sólo está disponible en el RT-8213 (Touch FILE Pro). Cuando el dispositivo está activado, pulse y mantenga pulsado para encender la retroiluminación. La retroiluminación se apaga automáticamente 20 segundos...
Página 6
Memoria disponible Cada vez que pulsa SAVE para guardar un registro, parpadea la memoria disponible para que usted sepa el espacio de memoria utilizado en su dispositivo en todo momento. Idioma del mensaje En esta Guía del usuario figuran todos los menús de igual modo que aparecen cuando el idioma del mensaje es el español.
Página 7
Teclas de función Enciende y apaga el dispositivo. Inicia un nuevo registro. Suprime un registro o desactiva una configuración. SPACE Escribe un espacio. EDIT Edita los datos seleccionados. Permite la inserción de un carácter en el lugar donde está ubicado el cursor. SAVE Guarda el registro actual.
Página 8
Cómo usar los menús Pulse MENU para ver el menú principal: CONFIG.SISTM., PROGRS. BÁSIC. y PROGRS. EXTRA. • Cada uno de los menús se divide en submenús. • marca la opción del menú preparada para ser seleccionada. Pulse el dial para seleccionarla.
Página 9
Cómo modificar la configuración del sistema Hay seis opciones en el menú CONFIG.SISTM.: TONO TECLA Y/N, MOSTRAR AJUSTE, FORMATO HORA, FORMATO FECHA, SEGUR#, IDIOMA. • MOSTRAR AJUSTE permite ajustar el contraste de la pantalla. • SEGUR#, permite bloquear el archivo. •...
Página 10
Cómo configurar el tono del teclado 1.Seleccione TONO TECLA Y/N en el menú CONFIG.SISTM. 2.Pulse N (no) para desactivar el tono del teclado. Pulse Y (sí) para mantener el tono del teclado activado. Cómo modificar el contraste de la pantalla 1.Seleccione MOSTRAR AJUSTE en el menú...
Página 11
Cómo modificar el formato de la fecha 1.Seleccione FORMATO FECHA en el menú CONFIG.SISTM. 2.Pulse o gire el dial hacia abajo para pasar a DD/MM/AAAA. La configuración actual se muestra en pantalla. 3.Pulse Y (sí) para cambiar el formato a DD/MM/AAAA.
Página 12
El bloqueo de archivos que introduzca para bloquear sus registros debe coincidir con el bloqueo de archivos introducido en la Configuración del sistema. Para configurar un bloqueo de archivos 1.Seleccione SEGUR# en el menú CONFIG.SISTM. Visualizará: ENTRAR #, CAMBIAR #, BORRAR #.
Página 13
Ahora debe introducir un nuevo bloqueo de archivos y pulsar SAVE para guardarlo. Pulse MENU para retornar al menú principal de Configuración del sistema sin modificar el bloqueo de archivos. Para suprimir un bloqueo de archivos 1.Seleccione SEGUR# y luego BORRAR #. 2.Pulse Y (sí) para suprimir el actual bloqueo de archivos.
Página 14
Cómo usar los Programas Básicos Hay nueve Programas básicos: HORA LOCAL, HORA MUNDIAL, ALARMA DIARIA, SINCR PC, CONTACTOS, CALENDARIO, HORARIO, TAREAS, CALCULADORA. Puede acceder a algunos de estos programas a través de las teclas de programa. Para más información, consulte la Guía del teclado.
Página 15
3.Pulse EDIT. Para introducir un nombre de ciudad, introduzca un nombre de tres caracteres. 4.Pulse o gire el dial hacia abajo una vez para desplazarse al campo Fecha, y dos veces para desplazarse al campo Hora. 5.Introduzca la fecha y la hora actual. Pulse A o P por a.m.
Página 16
La lista de las ciudades disponibles aparece a continuación. CIUDAD ABREVIATURA CIUDAD ABREVIATURA ADELAIDA KARACHI AMSTERDAM LISBOA ANCHORAGE LONDRES AUCKLAND LOS ÁNGELES ISLAS AZORES MID ATLANTIC BANGKOK ISLAS MIDWAY BARCELONA MOSCÚ PEKÍN NUEVA YORK BERLÍN NOUMEA EL CAIRO PARÍS CARACAS RÍO DE JANEIRO CHICAGO RIYADH...
Página 17
3.Pulse o gire el dial hacia abajo una vez para desplazarse a ENCENDER. 4.Pulse Y (sí) para activar la alarma. Pulse N (no) para desactivar la alarma. 5.Pulse SAVE para guardar la configuración. El campo ESTATUS cambia para indicar la configuración. Cómo modificar la alarma diaria 1.Seleccione ALARMA DIARIA y pulse EDIT.
Página 18
Cómo usar el calendario 1.Pulse hasta visualizar CALENDARIO o selecciónelo en el menú PROGRS. BÁSIC. Se muestra el calendario del mes actual y parpadea el día actual. Nota: Esto depende de la configuración de la fecha, en el menú Configuración del sistema.
Página 19
2.Use las teclas flecha para desplazar el cursor que parpadea hasta la fecha con la cita programada, y pulse el dial o para seleccionarla. Ahora puede visualizar, editar o suprimir el registro programado. Si hay más de un evento programado para el mismo día, los registros serán clasificados en orden según la secuencia temporal.
Página 20
Cómo usar la calculadora 1.Pulse o selecciónela en el menú PROGRS. BÁSIC. 2.Escriba un número. Puede escribir hasta 10 dígitos. 3.Pulse +, —, x, o ÷ para sumar, restar, multiplicar o dividir respectivamente. 4.Escriba otro número. 5.Pulse = para realizar el cálculo. O pulse % para calcular el porcentaje.
Página 21
Cómo usar los programas de la agenda electrónica Los programas de la agenda incluyen Archivo de contactos, Horario, Lista de tareas, Control Internet (Contr. Internet) y Control Expense (Contr. gastos). Nota: CONTACTOS, HORARIO, y TAREAS aparecen en el menú PROGRS. BÁSIC. CONTR INTERNET y CONTR GASTOS aparecen en el menú...
Página 22
Si el dispositivo está encendido, la alarma suena y el evento recordado interrumpe cualquier otra función que usted esté realizando. El evento permanece en pantalla incluso después de haber apagado la alarma. Si el dispositivo está apagado, se enciende automáticamente y suena la alarma. Si no pulsa ninguna otra tecla durante 60 segundos, la unidad se apaga.
Página 23
Nota: Si desea guardar el registro, tiene que introducir datos en el primer campo. Nota: El primer carácter del campo no puede ser un símbolo. Tiene que ser una letra o un número. para desplazar el cursor que parpadea hacia la derecha o izquierda. 4.Pulse o gire el dial hacia abajo una vez para desplazarse...
Página 24
Si introduce un número diferente, visualizará “Entrada no válida” en pantalla y retornará a la pantalla SEGUR#. No es necesario bloquear un registro para guardarlo. 5.Pulse SAVE en cualquier momento para guardar el registro. Cómo buscar y visualizar registros Los contactos son clasificados alfabéticamente.
Página 25
puede usar las pestañas de la parte superior de la pantalla para buscar los registros que comienzan con una letra o un número. Cómo introducir las letras para buscar un registro 1.Pulse una tecla de programa o seleccione el programa que desee. Para la lista de tareas, Control Internet y Control Expense proceda al paso 4.
Página 26
Sólo visualizará los campos que tengan datos. Cuando los datos se desplazan fuera de pantalla, pulse para visualizarlos. Pulse y mantenga pulsado para desplazarse hacia la derecha o izquierda. Cómo usar las pestañas para buscar un registro de contactos 1.Pulse o seleccione CONTACTOS.
Página 27
3.Gire el dial arriba o abajo o use hasta encontrar el campo que desee editar. Cómo el dispositivo se encuentra ahora en modo Editar, visualizará todos los campos. Introduzca las modificaciones. para desplazar el cursor que parpadea hacia la derecha o izquierda. Pulse INS para insertar una letra antes del carácter que parpadea.
Página 28
Cómo usar los programas extra El menú Programas extra tiene tres opciones: CONTR INTERNET (Internet Manager), CONTR GASTOS (Expense Manager), y CONTENID EXTRA. Para información acerca de Internet Manager y Expense Manager, por favor consulte “Cómo usar los programas de la agenda electrónica.”...
Página 29
poder visualizarlo. No puede descargar todos los traductores a la vez. Cuando descargue el segundo traductor, se sobrescribirá el primero. Para saber cómo cargarlos en el dispositivo, por favor consulte la Ayuda en línea del Desktop Manager. 1.Pulse (sólo RT-8211) o seleccione CONTENID EXTRA en el menú...
Página 30
Cómo instalar el Rolodex ® Electronics Desktop Manager El Rolodex Electronics Desktop Manager ® es el programa de software para PC que transfiere datos entre su dispositivo Rolodex ® y una computadora personal (PC). Puede sincronizar archivos de MS Outlook ®...
Página 31
Para instalar el Desktop Manager en su PC: 1.Inserte el CD del Rolodex Electronics ® Desktop Manager en la unidad CD-ROM de la PC. Aparece la pantalla de Instalación. Si esta pantalla NO se lanza automáticamente, Siga los pasos siguientes. •...
Página 32
Para información acerca de Rolodex ® Electronics Desktop Manager, por favor consulte el archivo README del CD y la ayuda online del programa. Nota: Cuando sincroniza sus registros, es menester suprimir el Bloqueo de archivos en el aparato, si quiere que los registros bloqueados se sincronicen.
Página 33
aparato. Oprima N para reinicializar la unidad sin borrar sus datos. Oprimir Y (sí) sí borra sus datos. Conserve siempre copias escritas de la información importante por si acaso se corrompe o se pierde. Si la unidad todavía no responde, favor de sacar las pilas y oprimir y mantener oprimida el botón Reset durante aproximadamente dos segundos.
Página 34
• Capacidad de almacenamiento: 480 KB ISBN: 1-59074-203-6 • Modelo: RT-8213 Rolodex ® Touch FILE Pro • Tamaño: 11.7 X 7.5 X 13 cm • Peso: 97 g • Pilas: 3 CR-2032 de litio • Capacidad de almacenamiento: 1 MB...
Página 35
Copyrights, Marcas registradas y Patentes Microsoft, Windows, y Outlook son marcas registra-das de Microsoft Corp. Puma Technology, el logotipo de Puma Technology, Intellisync, y el logotipo de Intellisync son marcas comerciales de Puma Technology, Inc. d/b/a PUMATECH, Inc. que pueden estar registradas en algunas jurisdicciones.
Página 36
Aviso de la FCC Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). La operación del aparato es sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe de causar interferencias dañinas, y (2) Este aparato debe de aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que cause operación no deseada.
Página 37
a radio o televisión ocasionada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones pueden anular la autorización al usuario para el uso de este equipo. Garantía limitada (EE.UU. solamente) GARANTÍA LIMITADA, RENUNCIA DE GARANTÍAS Y RECURSOS LEGALES LIMITADOS (A) GARANTÍA LIMITADA: FRANKLIN GARANTIZA AL USUARIO FINAL ORIGINAL QUE POR UN PERÍODO DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL SEGÚN CONSTE EN UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA, SU...
Página 38
PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS DE CALIDAD COMERCIALIZABLE, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR NI A AQUELLAS QUE RESULTEN DE LA APLICACIÓN DE LEYES, ESTATUTOS, USO COMERCIAL, O CURSO DE GESTIÓN. ESTA GARANTÍA ES APLICABLE SOLAMENTE A LOS PRODUCTOS FABRICADOS POR FRANKLIN Y NO INCLUYE LAS PILAS, LA CORROSIÓN DE LOS CONTACTOS DE LAS PILAS O CUALQUIER OTRO DAÑO CAUSADO POR LAS PILAS.
Página 39
CLIENTE DE FRANKLIN, AL 1-800-266-5626, PARA SOLICITAR UN NÚMERO DE AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCADERÍA ("RMA") ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO (CON GASTOS DE ENVÍO PREPAGOS) A: FRANKLIN ELECTRONIC PUBLISHERS, INC. ATTN: SERVICE DEPARTMENT ONE FRANKLIN PLAZA BURLINGTON, NJ 08016-4907 SI USTED DEVUELVE UN PRODUCTO FRANKLIN, POR FAVOR INCLUYA UNA NOTA CON EL RMA, INCLUYENDO SU NOMBRE, DIRECCIÓN, NÚMERO TELEFÓNICO, UNA BREVE...
Página 40
Garantía limitada (fuera de EE.UU., CE y Suiza) Franklin garantiza este producto, excluidas las pilas y la pantalla de cristal líquido, por un plazo de un año a partir de su fecha de compra. Se reparará o sustituirá con un producto equivalente (según lo decida Franklin), de modo gratuito, en caso de defectos de fabricación o materiales.