Página 2
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Aplicación LG ThinQ 33 Funciones de la aplicación LG ThinQ Características del Producto 33 Instalación de la aplicación LG ThinQ y 9 Interior/exterior conexión de un electrodoméstico LG 9 Accesorios 34 Especificaciones del módulo RF 34 Aviso de la FCC 11 FUNCIONAMIENTO 35 Software de código abierto...
Página 3
47 Cocción 49 Partes y Características 50 Ruidos 50 Wi-Fi 51 GARANTÍA LIMITADA EE. UU. 51 TÉRMINOS Y CONDICIONES 51 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE 52 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS...
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • La conexión incorrecta del cableado doméstico de aluminio a los cables de cobre puede provocar descargas eléctricas o un incendio. Utilice únicamente conectores diseñados para unir cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recomendado por el fabricante. Funcionamiento •...
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque la mano debajo del controlador o entre la puerta y el reborde inferior de ventilación cuando el horno esté en funcionamiento. La parte exterior del horno puede volverse muy caliente al tacto. Mantenimiento •...
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ser explosiva y el agua podría hacer que un incendio causado por grasa se propague y genere lesiones personales. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, mal funcionamiento o daño al producto o a la propiedad al usar este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Funcionamiento •...
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • El horno debe limpiarse con regularidad y debe retirarse cualquier resto de comida. Si no se mantiene en condiciones de limpieza, la superficie puede deteriorarse y esto podría acortar la vida útil del electrodoméstico y ocasionar situaciones de peligro. •...
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Interior/exterior Controlador del horno Bandeja para freír con aire Espaciador (2 c/u) Estante estándar (2 c/u) Puerta del horno Junta...
Página 10
Rejilla Asadera Estante deslizante NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
Página 11
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del panel de control Funciones del panel de control horno se apaga cuando finaliza el tiempo de Funciones del horno cocción. Seleccione varias funciones del horno. Consulte Funcionamiento del horno. Teclado numérico Use para configurar cualquier función que Pantalla requiera ingresar números, tales como la hora El funcionamiento y la configuración del horno...
Página 12
12 FUNCIONAMIENTO Consejos para el ahorro de energía Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado) • La cocción con varios estantes ahorra tiempo y energía. Siempre que sea posible, cocine los El Temporizador encendido/apagado sirve de alimentos que requieran la misma temperatura temporizador adicional en la cocina y emite un de cocción juntos en un horno.
Página 13
FUNCIONAMIENTO Configuración (Modo de horas, Presione Settings varias veces hasta que Conversión automática a aparezca en la pantalla. Avto convección, Temperatura del horno, Idioma de visualización, Luz Presione 1 para activar o 2 para desactivar la de alarma de precalentado, conversión automática.
Página 14
14 FUNCIONAMIENTO Selección de grados Fahrenheit o NOTA Celsius • El ajuste del termostato para horneado también Configure la visualización de la temperatura del afectará el horneado convección, rostizado por horno para que muestre unidades Fahrenheit (℉) convección, rostizado o convección crujiente. o Celsius (℃).
Página 15
FUNCIONAMIENTO Configuración de la Cocción programada enfriamiento para proteger el panel de control. Esto es normal. retrasada Por ejemplo, para hornear a 300 °F y retrasar el inicio del proceso de horneado hasta las 4:30, El horno seguirá cocinando durante la cantidad de primero debe configurar el reloj para la hora tiempo configurada y luego se apagará...
Página 16
16 FUNCIONAMIENTO Modo Sabbath Presione START. El modo Sabbath se utiliza en Sabbath y en los feriados. Mientras que el horno esté en modo Presione CLEAR/OFF (Borrar/Apagar) para Sabbath, la temperatura no se puede cambiar y el cronómetro, la luz y la alarma estarán cancelar esta función en cualquier momento.
Página 18
18 FUNCIONAMIENTO Instalación de los estantes deslizantes PRECAUCIÓN • No cubra los estantes con papel de aluminio o Comience con el estante en la posición cualquier otro material, ni coloque nada sobre la cerrada. Sostenga el estante con una mano en parte inferior del horno.
Página 19
FUNCIONAMIENTO Modos Convection Bake (Hornear Cuando termina el tiempo de cocción por convección) y Convection Roast configurado suena una alarma y aparece una (Rostizado por convección) notificación en la pantalla. Abra la puerta del horno y retire los alimentos. El sistema de convección usa un ventilador para hacer circular el calor de manera uniforme dentro NOTA del horno.
Página 20
20 FUNCIONAMIENTO Modo Bake (Hornear) • La cocción con varios estantes puede aumentar ligeramente los tiempos de cocción de algunos El modo Bake (Hornear) se utiliza para preparar alimentos. alimentos como pasteles, panes y estofados. • Los pasteles, las galletas y los muffins tienen Es posible programar el horno para hornear a mejores resultados cuando se utilizan varios cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F...
Página 21
FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar Presione los números para ingresar la temperatura deseada. Colocación de estantes y bandejas Los resultados del horneado serán mejores si las Presione START. bandejas para hornear están centradas en el horno todo lo posible. Si cocina en varios estantes, coloque los estantes del horno en las posiciones Para detener la cocción que se muestran.
Página 22
22 FUNCIONAMIENTO hacer que un incendio causado por grasa se Posición propague y cause lesiones personales. Tipo de alimento • Cuando use su asador, la temperatura dentro estante del horno será extremadamente elevada. Tenga Panecitos, muffins, brownies, cuidado de evitar posibles quemaduras por los galletas, pastelitos, pasteles en capas, siguientes motivos: tartas...
Página 23
FUNCIONAMIENTO cocción. Este humo es un producto secundario Si se configura el tiempo de cocción, aparece natural del proceso de dorado y no debe el tiempo restante en la pantalla. preocuparlo. Si hay más humo del esperado, siga estos consejos para reducir la cantidad de humo en su horno.
Página 24
24 FUNCIONAMIENTO Asadera (se vende por separado) Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Espaciar de manera Carne vacuna 1 lb (9 hamburguesas) uniforme. Se pueden molida de 1/2 a 3/4" de espesor asar hasta 9 hamburguesas.
Página 25
FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Aumente el tiempo de 5 a 10 minutos por Fetas de lado para un espesor jamón " de espesor de 1 1/2" o para (precocidas) jamón ahumado casero.
Página 26
26 FUNCIONAMIENTO menos humo al asar. Los tiempos de cocción probablemente serán más cortos que los tiempos indicados en la Tabla para asar. • En el caso de los bistecs con hueso o las chuletas deshuesadas (que se les quitó toda la carne alrededor del hueso), envuelva las secciones expuestas del hueso en papel de aluminio para reducir el quemado.
Página 27
FUNCIONAMIENTO Presione 1 para temperatura alta, 2 para NOTA temperatura media o 3 para temperatura • Para evitar que baje la temperatura del horno y baja. que se prolongue el tiempo de leudado, no abra • Alta: 200 °F (93,3 °C) la puerta del horno si no es necesario.
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO La función Freír con aire está especialmente Presione More Modes (Más modos) varias diseñada para freír sin aceite. veces para seleccionar la receta deseada. Configuración del modo Air fry (Freír Temp. con aire) predetermin ada (°F) Modo de Receta (puede Presione Air Fry.
Página 29
FUNCIONAMIENTO Consejos para Air Fry (Freír con aire) aproximadamente un 20 %, verifique los alimentos con anticipación y ajuste el tiempo de • Para obtener mejores resultados, utilice el cocción según sea necesario. estante para Air Fry. • Use un termómetro para alimentos si desea - La sección de la malla de la bandeja para freír asegurarse de que hayan alcanzado una con aire se puede limpiar en lavavajillas.
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO temperatura del horno, evitar la pérdida de calor la grasa se derrite a altas temperaturas. Si el y ahorrar energía. humo es excesivo, use el modo de asado por convección en lugar del modo Freír con aire. • Freír con aire piezas de pollo frescas, como alitas o muslos, sin piel, puede producir humo ya que Guía para freír con aire recomendada •...
Página 31
Wi-Fi hogareña, la función de precalentamiento Cuando en la pantalla aparece Remote Start del horno puede iniciarse o detenerse a través de la aplicación para teléfonos inteligentes LG ThinQ. Ready (ENCENDIDO), la función Inicio remoto está lista para su utilización.
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO NOTA • La función Inicio remoto se encuentra desconectada en las siguientes situaciones: - Inicio remoto nunca está configurado en la aplicación del teléfono inteligente. - El estado del Inicio remoto indica "ready" (listo). - Inicio remoto experimenta un problema durante el funcionamiento.
Página 33
Cancele el temporizador antes de usar esta función. • Actualizaciones del producto - En los modelos con la función LG UP Home Appliance, descubra nuevas funciones con solo actualizar el producto a través de la Instalación de la aplicación LG aplicación LG ThinQ.
Página 34
Cualquier cambio o modificación en la botón Wi-Fi durante 3 segundos. Ejecute la construcción de este dispositivo, que no cuente aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones en con la aprobación expresa de la parte responsable ella para conectar el electrodoméstico.
Página 35
• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la términos de la licencia, avisos de derechos de función Smart Diagnosis en el menú. Siga las autor y otros documentos relevantes, visite https:/ instrucciones para el diagnóstico audible...
Página 36
36 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Limpie un área pequeña y friegue siguiendo el grano del acero inoxidable si corresponde. Interior No utilice limpiadores de horno para limpiar la Seque y saque brillo con un paño suave o una cavidad del horno. Utilice la función EasyClean del toalla de papel secos y limpios.
Página 37
En comparación con el parte del electrodoméstico. proceso más intenso de Self Clean, el horno LG le • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en autolimpieza.
Página 38
38 MANTENIMIENTO • No abra la puerta del horno durante el ciclo NOTA EasyClean. El agua no se calienta lo suficiente si se abre la puerta durante este ciclo. • Para modelos sin la opción de Self Clean - La función EasyClean tal vez no sea efectiva para quitar la suciedad difícil acumulada.
Página 39
MANTENIMIENTO directamente en la puerta. Si lo hace, el agua NOTA caerá al piso. • No use esponjas de acero ni paños o limpiadores abrasivos, ya que estos materiales pueden dañar en forma permanente la superficie del horno. Cierre la puerta del horno. PresioneEasyClean.
Página 40
40 MANTENIMIENTO humo u olor. Esto es normal, especialmente si el • Es normal que las piezas del horno se calienten horno está muy sucio. Durante el ciclo Self Clean, durante el ciclo Self Clean. No toque la puerta, la se debe ventilar bien la cocina para minimizar los ventana ni el área de ventilación del horno olores de la limpieza.
Página 41
MANTENIMIENTO Caso 3 • Si se dejaron los estantes en el horno y no se deslizan bien después de un ciclo Self Clean, • Forma de la suciedad: gotas o manchas aplique a los estantes y sus soportes un poco de •...
Página 42
42 MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Una vez que configura el ciclo de autolimpieza, la puerta del horno se bloquea automáticamente y aparece el icono de Cambio de la luz del horno bloqueo. La luz del horno es una bombilla de luz halógena •...
Página 43
MANTENIMIENTO Retire la bombilla de la cavidad. Reemplace la bombilla y vuelva a colocar la tapa de la luz hasta ajustarla correctamente en su lugar. Enchufe el horno o vuelva a conectar la energía eléctrica.
Página 44
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes Mi nuevo horno no cocina como el que tenía antes. ¿Hay algún problema con los ajustes de temperatura? No, su horno se probó y calibró en la fábrica. Durante los primeros usos, siga cuidadosamente los tiempos y las temperaturas de su receta.
Página 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no se pueden operar los botones de función? Asegúrese de que el electrodoméstico no esté en modo Control Lock (Bloqueo de control). El ícono del candado aparecerá en la pantalla si el modo Control Lock está activado. Para desactivar el modo Control Lock, consulte la sección sobre Control Lock.
Página 46
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Con qué frecuencia debo usar EasyClean? EasyClean se puede usar las veces que desee. EasyClean funciona mejor cuando el horno está LEVEMENTE sucio, por ejemplo, con salpicaduras de grasa LEVES y gotitas de queso. Consulte la sección EasyClean del manual del propietario para obtener más información.
Página 47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe del electrodoméstico no está introducido completamente en el tomacorriente.
Página 48
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Se está utilizando un utensilio de cocina incorrecto o de un tamaño inapropiado. hornean o rostizan • Consulte la sección "Funcionamiento del horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Se debe ajustar el sensor del horno.
Página 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problemas Causas posibles y solución El control del horno El control electrónico detectó una condición de falla. emite un pitido y • Apague la función del horno que está usando para borrar la pantalla y detener el pitido. aparece un código de Reprograme el horno.
Página 50
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Tenga en cuenta la última parte del nombre de la red.
Página 51
VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Horno eléctrico LG ("Producto") presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
Página 52
MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Página 53
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
Página 54
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 60
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...