Descargar Imprimir esta página
LG WCEP6427 Serie Manual Del Propietário
LG WCEP6427 Serie Manual Del Propietário

LG WCEP6427 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para WCEP6427 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
HORNO DE PARED
COMBINADO
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
WCEP6427*
www.lg.com
MFL70581906
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.02_022323

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG WCEP6427 Serie

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO HORNO DE PARED COMBINADO Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WCEP6427* www.lg.com MFL70581906 Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.02_022323...
  • Página 2 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES 18 Bloqueo de control DE SEGURIDAD 19 Hora de inicio (Cocción programada retrasada) (Solo horno inferior) 19 Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE cocción [Cocción programada]) UTILIZAR 20 Wi-Fi 4 Precauciones para evitar una posible exposición a niveles excesivos de energía 20 Inicio remoto de microondas...
  • Página 3 59 FUNCIONES INTELIGENTES CONFLICTOS Aplicación LG ThinQ 59 Funciones de la aplicación LG ThinQ 59 Instalación de la aplicación LG ThinQ y conexión de un electrodoméstico LG 60 Especificaciones del módulo RF 60 Aviso de la FCC 61 Software de código abierto Función Smart Diagnosis...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Precauciones para evitar una posible exposición a niveles excesivos de energía de microondas (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta, ya que hacerlo puede causar una exposición perjudicial a la energía de microondas.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido una supervisión o capacitación concerniente a el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • ESTO PUEDE OCASIONAR QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVA EL CONTENEDOR, O AL INSERTAR UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Evite el riesgo de lesiones a personas: - No caliente demasiado los líquidos. Revuelva los líquidos antes y en la mitad del proceso de calentarlos.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca intente secar una mascota en el horno. • Nunca utilice su electrodoméstico para calefaccionar el ambiente. • Utilice siempre agarraderas o guantes para horno cuando retire alimentos de un horno o una placa de cocción.
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No limpie con paños de metal abrasivos. Las piezas pueden quemar el paño y entrar en contacto con partes eléctricas, que puede causar un riesgo de descarga eléctrica. • Cuando el horno no esté en uso, no lo utilice para guardar ningún material, excepto los accesorios recomendados por el fabricante.
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • En todos los recipientes, para obtener mejores resultados, antes de calentar un líquido debe revolverlo varias veces. Siempre revuelva el líquido varias veces durante el proceso de recalentar. • Cuando cocine, coloque los alimentos directamente en las bandejas, a menos que el horno muestre indicaciones en otro sentido.
  • Página 10 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Funcionamiento • Siempre caliente la grasa lentamente y vigile mientras aumenta la temperatura. • Si freirá una combinación de aceites y grasas, mézclelos antes de calentarlos. • Si es posible, utilice un termómetro para frituras a fin de evitar que la grasa se caliente por encima del punto de humeo.
  • Página 11 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Interior/exterior Controlador del horno Tanque del alimentador de vapor Puerta del horno superior Bandeja para freír con aire Espaciador (2 c/u) Estante estándar (2 ea)
  • Página 12 12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Anillo giratorio Accesorios del horno inferior Accesorios para cocinar Estante estándar resistente (2 c/u) Meat Probe (Sonda para carne) Bandeja para freír con aire Accesorios para la instalación 6 tornillos para madera de 4X14 para el montaje (se requieren 4 para la instalación y se proporcionan 2 adicionales) 6 tornillos para madera de 4X24 para el montaje (para instalación al ras) 2 tornillos autorroscantes de 4X22 para el soporte de la cubierta...
  • Página 13 : Método alternativo -: No usar NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
  • Página 14 14 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del panel de control Funciones del panel de control • Presione el botón y establezca la cantidad de Funciones del horno tiempo deseada para la cocción de los • Seleccione varias funciones del horno. alimentos. El horno se apaga cuando finaliza Consulte Funcionamiento del horno.
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO reloj a las 10:30, presione 1, 0, 3 y 0 para ingresar la hora correcta. Consejos para el ahorro de energía • La cocción con varios estantes ahorra tiempo y energía. Siempre que sea posible, cocine los alimentos que requieran la misma temperatura de cocción juntos en un horno.
  • Página 16 16 FUNCIONAMIENTO Cambio de configuraciones Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado) Reloj El Temporizador encendido/apagado sirve de temporizador adicional en la cocina y emite un El reloj debe estar configurado en la hora correcta pitido cuando se ha agotado el tiempo para que las funciones con temporizador configurado.
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO Cancelación del temporizador temperatura estándar de la receta ingresada en una temperatura de convección al restar 25 °F / 14 °C. Esta temperatura convertida automáticamente Presione Upper Timer On/Off o Lower Timer aparece en la pantalla. Por ejemplo, si selecciona On/Off una vez.
  • Página 18 18 FUNCIONAMIENTO Ajuste del volumen del indicador Presione START para aceptar el cambio. sonoro NOTA Mantenga presionado Clock hasta que • Este ajuste no afecta a las temperaturas de aparezca en la pantalla. A continuación, asado o SelfClean. El ajuste se retiene en la presione Clock varias veces hasta que memoria después de una falla eléctrica.
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO OFF durante 3 segundos. Sonará la melodía Configure la hora de inicio: presione 4, 3 y 0 de desbloqueo y se destrabarán los controles. para 4:30. NOTA • La función de Control Lock bloquea el panel de Presione START. Suena un pitido corto y la control, pero no bloquea la puerta del horno.
  • Página 20 Siga las instrucciones que se detallan en la automáticamente. Cuando haya transcurrido el aplicación LG ThinQ para utilizar la función de tiempo de cocción: inicio remoto. • La hora del día aparece en la pantalla.
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del horno ADVERTENCIA de microondas superior • No permita que los niños usen utensilios de cocina plásticos sin una atenta supervisión. Antes de usar • Vidrio para horno ADVERTENCIA - Los recipientes de cocina de vidrio aptos para hornos se tratan para resistir el calor de alta •...
  • Página 22 22 FUNCIONAMIENTO usar utensilios que ya tiene en su casa en lugar - Mantenga TODOS los papeles de aluminio a 1 de invertir en un nuevo equipo de cocina. pulgada (2.54 cm) de distancia, como mínimo, de las paredes laterales y la puerta del horno. •...
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO aluminio y fije las tiras al plato. El aluminio comprobar con frecuencia cómo avanza la puede provocar arcos eléctricos si queda muy cocción de la comida. Algunos alimentos se cerca de las paredes del horno durante la dejan en el microondas hasta que se cocinan cocción.
  • Página 24 24 FUNCIONAMIENTO están sólidos en el centro, vuelva a colocarlos Nivel en la parte superior del horno para descongelarlos más. potenc - Según la forma del alimento, algunas áreas pueden descongelarse más rápidamente que • Cocinar ternera otras. • Cocinar pescados enteros - La forma del paquete afecta a la rapidez con la (60%) que se descongelan los alimentos.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO Ejemplo: cocinar los alimentos durante 7 Configuración de la función Defrost minutos y 30 segundos al 70 % de la (Descongelamiento) potencia. Ejemplo: descongelar 1.2 libras de carne Presione Microwave. Presione Defrost una vez. Ajuste el tiempo de cocción: presione 7, 3 y 0. Presione 1 para seleccionar el modo Meat (Carne).
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO • Tiempo de reposo: 1-2 minutos Onzas Peso en decimales 11.2 Modo Sensor Cook (Cocción por 12.8 sensor) 14.4 Características 16.0 1.0 (Una libra) Esta función se usa para recalentar alimentos favoritos sin seleccionar tiempos de cocción ni Menú...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO Configuración de la función Sensor que permita la ventilación. Después de la cocción, deje reposar durante 3 minutos. Cook • 5. Pizza (1-3 porciones) Ejemplo: cocinar arroz con sensor - Utensilio de cocina: bol apto para microondas sobre la bandeja de vidrio Presione Sensor Cook.
  • Página 28 28 FUNCIONAMIENTO Modo Convection Bake (Hornear Ejemplo: 30 minutos a 375 ℉ (191 ℃) sin precalentamiento por convección) Durante el horneado por convección se utiliza un Presione Conv. Bake. En la pantalla, parpadea elemento calentador para elevar la temperatura 350 ℉. del aire del interior del horno.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Ejemplo: cocinar durante 1 minuto y 30 Cuando termine de cocinar, presione Upper segundos al 40 % de la potencia y 375 ℉ CLEAR/OFF. Presione Speed Cook. PRECAUCIÓN • Siempre use guantes cuando retire los alimentos y accesorios después de la cocción, ya que el Presione 1 para seleccionar SPEED horno y los accesorios estarán muy calientes.
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Modo Popcorn (Palomitas de maíz) extremos de la bolsa hacia arriba y hacia el centro de la bolsa. Prepare palomitas de maíz para microondas sencilla y rápidamente, una bolsa por vez. • Coloque solamente una bolsa (50 - 100 g) de palomitas de maíz envasadas para microondas en un recipiente apto para hornear/apto para microondas.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO Use la función Warm (Calentar) para mantener Presione START para introducir su opción. calientes los alimentos. • El modo Proof (Leudar) no funciona si la temperatura del horno es demasiado elevada. Seleccione el tipo: presione 1 para húmedo, 2 Deje que el horno se enfríe antes de usarlo para para crujiente.
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO • 3.Papas al horno (1, 2, 3-4 papas [de 7 a 9 oz c/ • 10.Papas fritas congeladas (1-2, 3-4 porciones [3.5 oz/100 g por porción]) - Utensilio de cocina: bandeja de metal - Utensilio de cocina: bandeja de metal - Temperatura del alimento: ambiente - Temperatura del alimento: congelado - Instrucciones: perfore cada papa varias veces...
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO - Ingredientes: - Temperatura del alimento: refrigerado Carne picada: 28 oz/800 g, huevo - Instrucciones: pinte con aceite y condimente (refrigerado): 4 oz/115 g, sal: 1/2 cda./2 g con sal y pimienta. Dé vuelta la comida cuando suene un pitido. - Instrucciones: coloque la mezcla de carne en un recipiente para hornear de 9″...
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO Menú de ablandar ventilación. Después de la cocción, deje reposar durante 3 minutos. • 1.Mantequilla (½, 1, 2 barras) - Utensilio de cocina: plato apto para ADVERTENCIA microondas sobre la bandeja de vidrio • No use productos de papel reciclado en el horno - Temperatura del alimento: refrigerado superior.
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO Configuración del modo Air fry (Freír Configure el peso o la cantidad: presione 2 con aire) para seleccionar 8 oz. La función de Freír con aire está especialmente diseñada para freír sin aceite. Esta función le permite seleccionar manualmente la temperatura Presione START para comenzar a calentar.
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO • Alitas de pollo congeladas (5 - 18 oz) Presione Upper CLEAR/OFF (Borrar/Apagar) - Ajustar temperatura / Tiempo (minutos): 425 para cancelar el procedimiento en cualquier °F / 21 - 26 momento o cuando haya finalizado la cocción. •...
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO - Ajustar temperatura / Tiempo: 140 °F / 4 - 8 horas - Usos: Rehidratarlos en sopas, platos con carne, omelettes o en frituras • Charqui de ternera - Preparación: Cortar la carne en rebanadas gruesas de 1/4" (5 - 6 mm) y dejarlos marinar durante 6 - 8 horas en el refrigerador.
  • Página 38 38 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del horno • No cubra los estantes con papel de aluminio o cualquier otro material, ni coloque nada sobre la inferior parte inferior del horno. Si lo hace, podría generar un proceso de horneado deficiente y dañar la base del horno. Antes de usar el horno •...
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO la parte central del frente y la otra mano en la Golpee suavemente dos veces el centro del panel esquina trasera derecha. de vidrio para revelar el contenido del horno sin abrir la puerta. Introduzca cuidadosamente el estante entre las guías y deslícelo hacia atrás hasta que quede en el lugar.
  • Página 40 40 FUNCIONAMIENTO resultados mientras se cocina con un solo estante NOTA o con varios. • Si no se configura un tiempo de cocción, el Es posible programar el horno para hornear a horno se apagará automáticamente después de cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F 12 horas.
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO • Los pasteles, las galletas y los muffins tienen Es posible programar el horno para hornear a mejores resultados cuando se utilizan varios cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F estantes. (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F (175 °C).
  • Página 42 42 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar Presione los números para ingresar la temperatura deseada. Colocación de estantes y bandejas Los resultados del horneado serán mejores si las Presione START. bandejas para hornear están centradas en el horno todo lo posible. Si cocina en varios estantes, Para detener la cocción coloque los estantes del horno en las posiciones que se muestran.
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO hacer que un incendio causado por grasa se Posición propague y cause lesiones personales. Tipo de alimento • Cuando use su asador, la temperatura dentro estante del horno será extremadamente elevada. Tenga Panecitos, muffins, brownies, cuidado de evitar posibles quemaduras por los galletas, pastelitos, pasteles en capas, siguientes motivos: tartas...
  • Página 44 44 FUNCIONAMIENTO cocción. Este humo es un producto secundario Si se configura el tiempo de cocción, aparece natural del proceso de dorado y no debe el tiempo restante en la pantalla. preocuparlo. Si hay más humo del esperado, siga estos consejos para reducir la cantidad de humo en su horno.
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO Asadera (se vende por separado) Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Espaciar de manera Carne vacuna 1 lb (9 hamburguesas) uniforme. Se pueden molida de 1/2 a 3/4" de espesor asar hasta 9 hamburguesas.
  • Página 46 46 FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Aumente el tiempo de 5 a 10 minutos por Fetas de lado para un espesor jamón " de espesor de 1 1/2"...
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO menos humo al asar. Los tiempos de cocción probablemente serán más cortos que los tiempos indicados en la Tabla para asar. • En el caso de los bistecs con hueso o las chuletas deshuesadas (que se les quitó toda la carne alrededor del hueso), envuelva las secciones expuestas del hueso en papel de aluminio para reducir el quemado.
  • Página 48 48 FUNCIONAMIENTO Presione 1 para temperatura alta, 2 para NOTA temperatura media o 3 para temperatura • Para evitar que baje la temperatura del horno y baja. que se prolongue el tiempo de leudado, no abra • Alta: 200 °F (93,3 °C) la puerta del horno si no es necesario.
  • Página 49 FUNCIONAMIENTO • El modo Proof (Leudar) solo se puede configurar Presione More Modes (Más modos) varias como una etapa única, no como parte de una veces para seleccionar la receta deseada. cocción de múltiples etapas. Temp. predetermin ada (°F) Freír con aire Modo de Receta (puede...
  • Página 50 50 FUNCIONAMIENTO para atrapar el aceite que caiga de los alimentos. NOTA Para alimentos con alto contenido de grasa, como las alitas de pollo, agregue algunas hojas • Cuando se usa el modo Freír con aire, no se de papel de horno para absorber la grasa. requiere precalentamiento.
  • Página 51 FUNCIONAMIENTO • Mantenga el horno libre de grasa acumulada. • Evite abrir la puerta del horno más de lo Limpie el interior del horno antes y después de necesario para ayudar a mantener la freír con aire (una vez que el horno se haya temperatura del horno, evitar la pérdida de calor enfriado).
  • Página 52 52 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante 25-35 Pinte o rocíe ligeramente † Alitas de pollo frescas con 1 cucharadas de aceite. 30-40 Agregue sal y pimienta a † Patitas de pollo frescas gusto. Muslos 25-35 Pechugas...
  • Página 53 FUNCIONAMIENTO • Para evitar daños en la sonda para carne, no use NOTA pinzas para tirar de la sonda al retirarla. • Calcular el tiempo de cocción total por peso ya • No guarde la sonda para carne dentro del horno. no es necesario cuando se utiliza esta función.
  • Página 54 54 FUNCIONAMIENTO Categoría Ejemplos de alimento Ubicación de la sonda Cerdo jugoso Jamón jugoso (crudo) Insértela en la parte más gruesa, Cerdo y jamón lejos de huesos, grasa y cartílagos. Jamón precocido (recalentar y servir) Restos de comida Insértela en la parte más gruesa Restos de comida y estofados del plato Guisados...
  • Página 55 FUNCIONAMIENTO (Rostizado al vapor) y Steam Sous Vide (Cocción al Ensamble la cubierta o cierre bien la tapa de vacío al vapor). llenado. PRECAUCIÓN • Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno durante la cocción al vapor o cuando esta haya finalizado, ya que el vapor caliente puede causar quemaduras.
  • Página 56 56 FUNCIONAMIENTO Modos Steam Bake (Hornear al • Es posible que, cuando aumente la temperatura del horno, no sea visible el vapor. vapor) y Steam Roast (Rostizar al • Es normal escuchar un sonido de agua hirviendo vapor) desde el generador de vapor mientras se Los modos Steam Bake (Hornear al vapor) y Steam ejecutan las funciones de vapor.
  • Página 57 FUNCIONAMIENTO El control fino de la temperatura de la cocción al Presione START. vacío es una excelente forma de lograr una textura perfecta cuando se cocinan carnes y aves. Las temperaturas bajas utilizadas retienen Una vez finalizada la cocción deje que el más la humedad en los alimentos que los horno se enfríe por completo.
  • Página 58 Aparece en la del horno puede iniciarse o detenerse a través de pantalla. la aplicación para teléfonos inteligentes LG ThinQ. Desconecte la sonda. La función Sonda no Cómo preparar el horno para un inicio está disponible en modo Sabbath.
  • Página 59 Cancele el temporizador antes de usar esta función. • Actualizaciones del producto - En los modelos con la función LG UP Home Appliance, descubra nuevas funciones con solo actualizar el producto a través de la Instalación de la aplicación LG aplicación LG ThinQ.
  • Página 60 Cualquier cambio o modificación en la botón Wi-Fi durante 3 segundos. Ejecute la construcción de este dispositivo, que no cuente aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones en con la aprobación expresa de la parte responsable ella para conectar el electrodoméstico.
  • Página 61 • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la términos de la licencia, avisos de derechos de función Smart Diagnosis en el menú. Siga las autor y otros documentos relevantes, visite https:/ instrucciones para el diagnóstico audible...
  • Página 62 62 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Exterior Panel de control Consejos Generales de Limpieza Para evitar que el panel de control se active • Se puede usar una espátula plástica como durante la limpieza, desconecte el raspador para quitar los restos o residuos antes electrodoméstico de la alimentación eléctrica.
  • Página 63 MANTENIMIENTO Puerta del horno toallas de papel húmedas o un paño de cocina. Al sumergir la asadera se removerán los restos de comida quemada. PRECAUCIÓN • Tanto la asadera como la rejilla se pueden • No use limpiadores ásperos ni materiales limpiar con un limpiador para horno comercial o abrasivos de limpieza en el exterior de la puerta en el lavavajillas.
  • Página 64 Guía de instrucciones de EasyClean ventanas para ventilar. En comparación con el proceso más intenso de Self Clean, el horno LG le NOTA brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en •...
  • Página 65 MANTENIMIENTO Presione START. PRECAUCIÓN • Algunas superficies pueden quedar calientes después del ciclo EasyClean. Use guantes de • Raspadores plásticos sugeridos: goma cuando limpie para evitar quemaduras. - Espátula de plástico dura • Durante el ciclo EasyClean, el horno se calienta lo suficiente como para provocar quemaduras.
  • Página 66 66 MANTENIMIENTO - Si no retira el tanque de agua del horno, suena Una vez que haya limpiado la cavidad del un pitido y el ciclo Self Clean no se inicia. horno, quite el exceso de agua con una toalla limpia y seca.
  • Página 67 MANTENIMIENTO Clean, el exterior del horno puede estar muy a frío y calor. Esto es normal y no afecta el caliente al tacto. desempeño. • Si tiene aves domésticas, llévelas a otra sala bien • No se puede iniciar el ciclo Self Clean si está ventilada.
  • Página 68 68 MANTENIMIENTO presencia de fuego en el horno. Para cancelar la NOTA función Self Clean, pulse Stop en la pantalla. • El ciclo Self Clean puede usarse para suciedad que se haya acumulado con el tiempo. Durante la autolimpieza • El ciclo Self Clean usa temperaturas sumamente Ajuste de Self Clean altas para limpiar la cavidad del horno.
  • Página 69 MANTENIMIENTO • Si el tanque del alimentador de vapor no se superior y empújelo hasta que quede desliza normalmente hacia adentro, limpie la correctamente ubicado en su lugar. parte inferior del tanque. Presione More Modes (Más modos del horno superior) y presione 5. Presione START (Iniciar).
  • Página 70 70 MANTENIMIENTO Presione More Modes (Más modos del horno Gire suavemente el destornillador para aflojar superior) y presione 6. la tapa de la luz de vidrio Presione START (Iniciar) para iniciar el secado. El tiempo restante aparece en la pantalla. Mantenimiento periódico Cambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla de luz halógena...
  • Página 71 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes Acerca del horno superior ¿Puedo usar una rejilla en mi horno superior para recalentar y cocinar en dos niveles al mismo tiempo? Solo use la rejilla que viene con su horno superior. El uso de cualquier otra rejilla puede ocasionar un bajo rendimiento en la cocción y/o arcos eléctricos, lo cual puede dañar su horno.
  • Página 72 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este aspecto es normal y no afecta el funcionamiento de su horno. ¿Por qué no se mueve la bandeja de vidrio? El lado correcto de la bandeja debe mirar hacia arriba y la bandeja debe asentarse firmemente en el eje central.
  • Página 73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los laterales del horno. El papel se derretirá y se pegará a la superficie de la base del horno y no se podrá quitar. En lugar de eso, coloque una bandeja forrada con papel de aluminio sobre un estante inferior del horno y úsela para recolectar el goteo.
  • Página 74 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. Si todavía quedan manchas rebeldes o acumulación, use la función Self Clean.
  • Página 75 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución Arcos eléctricos o El utensilio de cocina no es apto para microondas. chispas •...
  • Página 76 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace No se ha preparado bien la carne. demasiado humo • Quite el exceso de grasa de la carne. Corte los costados restantes de grasa para evitar que durante el asado. se enrulen.
  • Página 77 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Se junta humedad en Esto sucede al cocinar alimentos muy húmedos. la ventana del horno • Esto es normal. o sale vapor de la ventilación del horno Se usó demasiada agua para limpiar la ventana. •...
  • Página 78 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El ventilador de El ventilador se apaga automáticamente cuando los componentes electrónicos se han enfriamiento sigue enfriado lo suficiente. funcionando • Esto es normal. después de apagar el horno. El horno no realiza la La temperatura del horno es demasiado elevada para establecer la operación Self función Self Clean Clean.
  • Página 79 Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Tenga en cuenta la última parte del nombre de la red.
  • Página 80 VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Horno eléctrico LG ("Producto") presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
  • Página 81 MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
  • Página 82 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
  • Página 83 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 84 84 Memorándum...
  • Página 85 Memorándum...
  • Página 86 86 Memorándum...
  • Página 87 Memorándum...
  • Página 88 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...