Descargar Imprimir esta página
LG WSEP4727 Serie Manual Del Propietário
LG WSEP4727 Serie Manual Del Propietário

LG WSEP4727 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para WSEP4727 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
HORNO DE PARED
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
WSEP4727*
www.lg.com
MFL51224549
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.01_021323

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG WSEP4727 Serie

  • Página 1 Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO HORNO DE PARED Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WSEP4727* www.lg.com MFL51224549 Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.01_021323...
  • Página 2 Aplicación LG ThinQ 11 Funciones del panel de control 39 Funciones de la aplicación LG ThinQ 12 Consejos para el ahorro de energía 39 Instalación de la aplicación LG ThinQ y Cambio de configuraciones conexión de un electrodoméstico LG 12 Reloj 40 Especificaciones del módulo RF...
  • Página 3 vapor 48 Limpieza de sarro en la parte inferior del horno 49 Secado del interior del horno Mantenimiento periódico 49 Cambio de la luz del horno 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes 51 Preguntas frecuentes Antes de llamar al servicio técnico 54 Cocción 56 Partes y Características 57 Ruidos...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • La conexión incorrecta del cableado doméstico de aluminio a los cables de cobre puede provocar descargas eléctricas o un incendio. Utilice únicamente conectores diseñados para unir cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recomendado por el fabricante. Funcionamiento •...
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque la mano debajo del controlador o entre la puerta y el reborde inferior de ventilación cuando el horno esté en funcionamiento. La parte exterior del horno puede volverse muy caliente al tacto. Mantenimiento •...
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ser explosiva y el agua podría hacer que un incendio causado por grasa se propague y genere lesiones personales. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, mal funcionamiento o daño al producto o a la propiedad al usar este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Funcionamiento •...
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • El horno debe limpiarse con regularidad y debe retirarse cualquier resto de comida. Si no se mantiene en condiciones de limpieza, la superficie puede deteriorarse y esto podría acortar la vida útil del electrodoméstico y ocasionar situaciones de peligro. •...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Interior/exterior Controlador del horno Etiqueta de clasificación, placa con el número de serie y el modelo Espaciador (2 c/u) Bandeja para freír con aire...
  • Página 10 Rejilla Asadera Estante deslizante NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del panel de control Funciones del panel de control Funciones del horno Settings Seleccione varias funciones del horno. Consulte Presione para seleccionar y ajustar las Funcionamiento del horno. configuraciones del horno. Pantalla Cook Time El funcionamiento y la configuración del horno Presione para establecer la cantidad de tiempo aparecen en la pantalla deseada para la cocción de los alimentos.
  • Página 12 12 FUNCIONAMIENTO • Para comprobar la hora mientras se muestra NOTA otra información en pantalla, presione Clock (Reloj). • Configuración de la hora, el temporizador y la temperatura • Si los botones no se presionan dentro de los 25 segundos siguientes a presionar Clock, la Si introduce un dígito de un número pantalla vuelve a la configuración original.
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO • Presione Timer On/Off dos veces para convección convierte de manera automática la configurar el tiempo en minutos y segundos. temperatura estándar de la receta ingresada en una temperatura de convección al restar 25 °F / 14 °C. Esta temperatura convertida automáticamente aparece en la pantalla.
  • Página 14 14 FUNCIONAMIENTO Presione 1 para Fuerte, 2 para Bajo y 3 para NOTA Silencio. • Este ajuste no afecta a las temperaturas de asado o SelfClean. El ajuste se retiene en la memoria después de una falla eléctrica. Es Presione START para aceptar el cambio. posible aumentar (+) o disminuir (-) la temperatura del horno hasta 35 °F o 19 °C.
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO y deben retirarse inmediatamente cuando constante para hacer circular el aire caliente. El finalice la cocción. Comer alimentos en mal ventilador de convección se apaga estado puede provocar enfermedades por automáticamente una vez alcanzada la intoxicación alimentaria. temperatura preestablecida. •...
  • Página 16 16 FUNCIONAMIENTO Modo Sabbath Configure la hora de inicio: presione 3 y 0 (durante 30 minutos). El modo Sabbath se utiliza en Sabbath y en los feriados. Mientras que el horno esté en modo • El tiempo de horneado se puede configurar Sabbath, la temperatura no se puede cambiar y el para cualquier cantidad de tiempo entre cronómetro, la luz y la alarma estarán...
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO Suena un tono de error de la entrada (dos tonos cortos) si la entrada de la temperatura o tiempo está por debajo de la configuración mínima o por encima de la máxima para esa función. Característica Tiempo mín. Tiempo máx. Predeterminado Warm 3 horas...
  • Página 18 18 FUNCIONAMIENTO Instalación de los estantes deslizantes PRECAUCIÓN • Coloque los estantes del horno antes de Comience con el estante en la posición encender el horno para evitar quemaduras. cerrada. Sostenga el estante con una mano en • No cubra los estantes con papel de aluminio o la parte central del frente y la otra mano en la cualquier otro material, ni coloque nada sobre la esquina trasera derecha.
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO InstaView Es posible programar el horno para hornear a cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F Golpee suavemente dos veces el centro del panel (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F de vidrio para revelar el contenido del horno sin (175 °C).
  • Página 20 20 FUNCIONAMIENTO • Los pasteles, las galletas y los muffins tienen NOTA mejores resultados cuando se utilizan varios estantes. • Si no se configura un tiempo de cocción, el horno se apagará automáticamente después de La función de rostizado por convección está 12 horas.
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO Es posible programar el horno para hornear a Presione los números para ingresar la cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F temperatura deseada. (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F (175 °C). Presione START. Configuración de la función Bake (Hornear) Para detener la cocción Presione CLEAR / OFF.
  • Página 22 22 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar Posición Tipo de alimento Colocación de estantes y bandejas estante Los resultados del horneado serán mejores si las Panecitos, muffins, brownies, bandejas para hornear están centradas en el galletas, pastelitos, pasteles en capas, horno todo lo posible.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO hacer que un incendio causado por grasa se Si se configura el tiempo de cocción, aparece propague y cause lesiones personales. el tiempo restante en la pantalla. • Cuando use su asador, la temperatura dentro del horno será extremadamente elevada. Tenga cuidado de evitar posibles quemaduras por los Presione CLEAR / OFF (Borrar/Apagar) para siguientes motivos:...
  • Página 24 24 FUNCIONAMIENTO • Evite los adobos grasos y los glaseados - Utilice la configuración Asar HI para lograr el azucarados. Ambos aumentarán la cantidad de nivel de dorado que desee y luego cambie a la humo presente. Si desea utilizar un glaseado, configuración Asar LO o cambie a la función de aplíquelo al final de la cocción.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Poco cocidos 1" de espesor Término medio 1 a 1 Los bistecs de menos de 1" de espesor se Bien cocinan totalmente cocidos Bistecs de...
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Término 2 (1" de medio espesor) de alrededor de 10 Bien a 12 oz cocidos Chuletas de Corte la grasa. cordero Término 2 (1...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO • Es una buena idea frotar una capa fina de aceite en la superficie de la asadera antes de cocinar para evitar que se pegue, especialmente con pescados y mariscos. También puede usar una capa ligera de aerosol antiadherente para sartenes. Vegetales Mezcle las verduras ligeramente en aceite antes de cocinarlas para mejorar el dorado.
  • Página 28 28 FUNCIONAMIENTO Modo Proof (Leudar) plástico deba quedar sujetado debajo del recipiente para que el ventilador del horno no lo Esta función mantiene el horno caliente para sople). leudar los productos con levadura antes de hornear. Configuración del modo Leudar Modo Favorite (Favorito) Para los menús de cocción utilizados con Presione More Modes.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Presione los números para establecer la Si lo desea, presione Cook Time (Tiempo de configuración del tiempo. cocción) para establecer el tiempo de cocción. Presione los números para establecer la configuración del tiempo. Presione START (Iniciar). Cuando el horno haya alcanzado la temperatura deseada, aparecerá...
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para freír alimentos • Si no tiene la bandeja para freír con aire, coloque los alimentos sobre un estante dentro de una con alto contenido de grasa asadera forrada con papel de aluminio. Los alimentos con alto contenido de grasa se ahumarán cuando se use el modo Freír con aire.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO • Coloque una bandeja para hornear forrada con papel de aluminio en un estante en la posición para que caigan las gotas. Si fuera necesario, agregue papel de horno para absorber el aceite y reducir el humo. • Dé vuelta los alimentos durante la cocción para evitar que se quemen. †...
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Rollos primavera 15-25 congelados (0,7 onzas c/ Salchichas (2,5 onzas c/u, 15-25 0,8" de diámetro) Camarones con coco 15-25 Pinte o rocíe con aceite la congelados superficie del alimento. Ostiones frescos en su 15-25 Derrita 4 cucharadas de...
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO Cambio de la temperatura de la sonda Presione los números para ingresar la durante la cocción temperatura deseada. • La temperatura predefinida para la sonda Presione Probe. es de 150 °F (65 °C), pero puede modificarse a cualquier temperatura entre 80 °F (27 °C) y 210 °F (100 °C).
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO Categoría Ejemplos de alimento Ubicación de la sonda Pescado entero Insértela en la parte más gruesa Mariscos Filete de pescado (corte lateral) del pescado. Rodajas o porciones Cuadro de temperatura de sonda recomendada Temp. interna Categoría Ejemplos de alimento Cocción deseada segura Pastel de carne americano...
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO Cómo usar el tanque del alimentador PRECAUCIÓN de vapor • Asegúrese de que la cubierta del tanque del El tanque del alimentador de vapor se ubica sobre alimentador de vapor y la tapa de llenado estén la cavidad del horno. cerradas antes de colocar el tanque en el horno.
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO Cómo configurar el modo de cocción al Presione los números para ingresar la vapor temperatura deseada. Presione Steam Bake o Steam Roast. Presione START. Presione Steam Level (Nivel de vapor) varias Para detener la cocción a vapor veces para seleccionar la temperatura Presione CLEAR / OFF.
  • Página 37 Wi-Fi hogareña, la función de precalentamiento Abra la puerta del horno para asegurarse de del horno puede iniciarse o detenerse a través de la aplicación para teléfonos inteligentes LG ThinQ. que esté vacío y listo para el precalentamiento. No coloque alimentos en...
  • Página 38 Ready (ENCENDIDO), la función Inicio remoto está lista para su utilización. Siga las instrucciones que se detallan en la aplicación de teléfonos inteligentes LG ThinQ para utilizar la función de inicio remoto. NOTA • La función Inicio remoto se encuentra desconectada en las siguientes situaciones: - Inicio remoto nunca está...
  • Página 39 Cancele el temporizador antes de usar esta función. • Actualizaciones del producto - En los modelos con la función LG UP Home Appliance, descubra nuevas funciones con solo actualizar el producto a través de la Instalación de la aplicación LG aplicación LG ThinQ.
  • Página 40 Cualquier cambio o modificación en la botón Wi-Fi durante 3 segundos. Ejecute la construcción de este dispositivo, que no cuente aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones en con la aprobación expresa de la parte responsable ella para conectar el electrodoméstico.
  • Página 41 • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la términos de la licencia, avisos de derechos de función Smart Diagnosis en el menú. Siga las autor y otros documentos relevantes, visite https:/ instrucciones para el diagnóstico audible...
  • Página 42 42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Limpie un área pequeña y friegue siguiendo el grano del acero inoxidable si corresponde. Interior No utilice limpiadores de horno para limpiar la Seque y saque brillo con un paño suave o una cavidad del horno. Utilice la función EasyClean del toalla de papel secos y limpios.
  • Página 43 En comparación con el parte del electrodoméstico. proceso más intenso de Self Clean, el horno LG le • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en autolimpieza.
  • Página 44 44 MANTENIMIENTO • No abra la puerta del horno durante el ciclo NOTA EasyClean. El agua no se calienta lo suficiente si se abre la puerta durante este ciclo. • Para modelos sin la opción de Self Clean - La función EasyClean tal vez no sea efectiva para quitar la suciedad difícil acumulada.
  • Página 45 MANTENIMIENTO directamente en la puerta. Si lo hace, el agua NOTA caerá al piso. • No use esponjas de acero ni paños o limpiadores abrasivos, ya que estos materiales pueden dañar en forma permanente la superficie del horno. Cierre la puerta del horno. PresioneEasyClean.
  • Página 46 46 MANTENIMIENTO humo u olor. Esto es normal, especialmente si el proceso de autolimpieza si el modo de horno está muy sucio. Durante el ciclo Self Clean, autolimpieza no funciona correctamente. se debe ventilar bien la cocina para minimizar los Desconecte la energía eléctrica del fusible olores de la limpieza.
  • Página 47 MANTENIMIENTO • A medida que el horno se calienta, es posible • Alimentos comunes que pueden ensuciar el que escuche ruidos por la expansión y horno: carne rostizada a alta temperatura contracción de las piezas metálicas. Es normal y no dañará el horno. Caso 2 •...
  • Página 48 48 MANTENIMIENTO retrasado. Presione los números para autolimpieza, aplique a los estantes y sus establecer la configuración del tiempo. soportes un poco de aceite vegetal para que se desplacen con mayor facilidad. • Pueden aparecer líneas finas en la porcelana Presione START (Iniciar).
  • Página 49 MANTENIMIENTO Descaling (Eliminación del sarro) eliminarlo, consulte las instrucciones en "Limpieza de sarro en la parte inferior del Use esta función para quitar los residuos blancos horno." que se forman luego de que se usa el generador de vapor durante un período prolongado. •...
  • Página 50 50 MANTENIMIENTO Extraiga los estantes del horno. Deslice un destornillador plano entre la carcasa y la tapa de vidrio de la luz Sostenga la tapa de vidrio de la luz con dos dedos para evitar que la tapa caiga en la parte inferior del horno.
  • Página 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes Mi nuevo horno no cocina como el que tenía antes. ¿Hay algún problema con los ajustes de temperatura? No, su horno se probó y calibró en la fábrica. Durante los primeros usos, siga cuidadosamente los tiempos y las temperaturas de su receta.
  • Página 52 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no se pueden operar los botones de función? Asegúrese de que el electrodoméstico no esté en modo Control Lock (Bloqueo de control). El ícono del candado aparecerá en la pantalla si el modo Control Lock está activado. Para desactivar el modo Control Lock, consulte la sección sobre Control Lock.
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Con qué frecuencia debo usar EasyClean? EasyClean se puede usar las veces que desee. EasyClean funciona mejor cuando el horno está LEVEMENTE sucio, por ejemplo, con salpicaduras de grasa LEVES y gotitas de queso. Consulte la sección EasyClean del manual del propietario para obtener más información. ¿Qué...
  • Página 54 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe del electrodoméstico no está introducido completamente en el tomacorriente.
  • Página 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Se está utilizando un utensilio de cocina incorrecto o de un tamaño inapropiado. hornean o rostizan • Consulte la sección "Funcionamiento del horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Se debe ajustar el sensor del horno.
  • Página 56 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua se acumula Durante la cocción de vapor, el agua se transfiere del tanque de agua a la base del en la base del horno horno. durante o después • Es normal que la base del horno se llene de agua durante el modo Steam (vapor) o una vez de la cocción al que finaliza la cocción al vapor.
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno no ejecuta La temperatura del horno es demasiado elevada para ejecutar Self Clean. la función Self Clean. • Deje enfriar el horno y reinicie los controles. Los controles del horno no se configuraron correctamente. •...
  • Página 58 Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Tenga en cuenta la última parte del nombre de la red.
  • Página 59 VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Horno eléctrico LG ("Producto") presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
  • Página 60 MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
  • Página 61 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
  • Página 62 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 63 Memorándum...
  • Página 64 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...