Página 5
Pag. 69 eesti Pag. 73 Pag. 77 Visita il sito Bugatti per MANUALI D’USO - VIDEO Visit Bugatti website to nd OWNER’S GUIDES- VIDEO w w w . c a s a b u g a t t i . i t...
Página 6
(1) Copo de pesagem removível (2) Alça para manuseio (3) Base (4) Compartimento de baterias (parte de baixo) (5) Display e botões de comando (1) Kom (2) handvat (3) voet van weegschaal/basis (4) batterijcompartiment aan de onderkant (5) display (1) звешивание шара (2) Обращаются...
Página 7
AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare danni alla bilancia stessa. PRIMA DI ESSERE MESSA IN FUNZIONE, LEGGERE CON CURA TUTTE LE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE.
Página 8
(ingredienti). Funzione auto-off Si può spegnere la bilancia ad ogni momento premendo il pulsante ON/OFF almeno 3 secondi. Per prolungare la vita delle batterie, la bilancia Uma si spegnerà automaticamente quando (a) la pesatura è stabile per circa 180 secondi...
Página 9
Funzione timer Premere il pulsante MODE attivare la funzione timer. Il display mostra m 00:00 s. M= Minuti S= Secondi - Il tempo massimo è 90 minuti e 59 secondi. Regolazione dei minuti e secondi 1) Premere il pulsante tare/set : le due cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
Página 10
CAMBIO DELLE BATTERIE Quando il simbolo della batteria lampeggia sul display sta ad indicare che le batterie devono essere sostituite. La bilancia richiede due batterie tipo AAA (1,5V). Per sostituirle , aprire lo sportello della sede delle batterie posta sotto la base e rimuoverle. Prima di inserire nuove batterie all’interno della sede, per favore, controllate e assicuratevi attentamente che le batterie vengano installate secondo la corretta polarità...
Página 11
IMPORTANT NOTICES Dear Customer, thank you for choosing UMA, the electronic scale from Casa Bugatti. Like any domestic appliance, this scale must be used with care and attention to prevent the scale getting damaged. BEFORE USING THE UMA SCALE FOR THE FIRST TIME, READ ALL THE INSTRUCTIONS ON INSTALLATION CAREFULLY.
Página 12
Tare/ Set Button In scale mode: The Tare /Set Button allows you to add n’ weigh each additional item without removing from the bowl. Press the button to reset the scale to zero. (max 3 Kg) In timer mode: Press the button to set the timer. LED Backlight The LED backlight will be on when the scale is switched on.
Página 13
IN TIMER MODE Press the MODE Button to enter the timer mode The LCD display shows M 00:00S. M = Minute S = Second - The maximum time is 90 mins 59 sec. Setting the time 1. Press the TARE/ SET Button , the minute count will blink.
Página 14
REPLACE BATTERY When “ ” blinks on the display, the battery must be replaced. The scale requires 2 AAA (1.5V) batteries. The battery compartment is located on the underside of the scale. To replace the battery, you have to open the compartment cover and remove the used battery.
Página 15
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Nous vous remercions d’avoir choisi UMA, la balance électronique de Casa Bugatti. Comme tous les appareils électroménagers, cette balance doit être utilisée avec prudence et attention, de façon à ne pas l’endommager. AVANT DE LA METTRE EN FONCTION, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L'ENTRETIEN.
Página 16
Il est possible d’éteindre la balance à tout moment en appuyant sur la touche ON/OFF pendant au moins 3 secondes. Pour prolonger la vie des piles, la balance Uma s’éteint automatiquement quand : (a) le pesage est stable pendant environ 180 secondes...
Página 17
FONCTION MINUTEUR Appuyer sur la touche MODE pour activer la fonction minuteur. L’afficheur fait apparaître m 00:00 s. M= Minutes S= Secondes. Le temps maximal est de 90 minutes et 59 secondes. RÉGLAGE DES MINUTES ET DES SECONDES 1) Appuyer sur la touche Tare/Set : Les deux chiffres minutes se mettent à...
Página 18
CHANGEMENT DES PILES Quand le symbole de la pile clignote sur l’afficheur, cela signifie que les piles doivent être remplacées. La balance a besoin de deux piles type AAA (1,5V). Pour les remplacer, ouvrir le volet du logement des piles qui se trouve sous la base et les en retirer. Avant d’introduire de nouvelles piles dans le logement, il est nécessaire de s'assurer soigneusement que les piles sont installées en respectant la polarité...
Página 19
WICHTIGE HINWEISE Vielen Dank, dass Sie sich für UMA, die Elektronikwaage von Casa Bugatti entschieden haben. Wie alle Haushaltsgeräte muss auch diese Waage mit Vorsicht und Aufmerksamkeit verwendet werden, um Schäden an der Waage zu vermeiden. VOR DER INBETRIEBNAHME MÜSSEN ALLE ANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION,...
Página 20
3 Sekunden gedrückt wird. Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen schaltet sich die Waage Uma automatisch aus, wenn (a) das Wiegeergebnis für ca. 180 Sekunden gleich bleibend ist (b) die Waage seit 60 Sekunden nicht verwendet wird...
Página 21
FUNKTION TIMER Die Taste MODE drücken, um die Funktion Timer zu aktivieren. Das Display zeigt m 00:00 s. M= Minuten S= Sekunden Die maximale Zeit beträgt 90 Minuten und 59 Sekunden. EINSTELLUNG DER MINUTEN UND SEKUNDEN 1) Die Taste tare/set drücken: die beiden Ziffern der Minuten beginnen zu blinken.
Página 22
BATTERIEWECHSEL Wenn das Batteriesymbol auf dem Display blinkt, weist dies daraufhin, dass die Batterien ersetzt werden müssen. Die Waage benötigt zwei Batterien Typ AAA (1,5 V). Für den Batteriewechsel die Klappe des Batteriefachs unter dem Sockel öffnen, und die Batterien entfernen.
Página 23
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Gracias por haber escogido UMA, la balanza electrónica de Casa Bugatti. Como todos los electrodomésticos, también esta balanza debe ser utilizada con prudencia y atención a fin de evitar daños a la balanza misma. ANTES DE PONER LA BALANZA EN FUNCIÓN LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y LA MANUTENCIÓN.
Página 24
Auto-Off Function La balanza se puede apagar en cualquier momento pulsando el pulsador ON OFF por lo menos durante 3 segundos. Para prolongar la vida de las baterías, la balanza Uma se apaga automáticamente cuando: (a) la pesada es estable por aproximadamente 180 segundos;...
Página 25
FUNCIÓN TIMER Pulse el pulsador MODE para activar la función timer. El visualizador muestra m 00:00 s. M= Minutos S= Segundos. El tiempo máximo es de 90 minutos y 59 segundos. REGULACIÓN DE LOS MINUTOS Y SEGUNDOS 1) Pulse el pulsador tare/set : las dos cifras de los minutos comienzan a centellear.
Página 26
CAMBIO DE LAS BATERÍAS El símbolo de la batería centelleante en el visualizador indica que las baterías deben ser sustituidas. La balanza usa dos baterías tipo AAA (1,5V). Para sustituirlas, abra el portillo del compartimiento de las baterías debajo de la base y extraiga éstas. Antes de introducir nuevas baterías en el interior del compartimiento, controle atentamente que las baterías sean instaladas según la correcta polaridad (+) / (-): véase el esquema abajo indicado:...
Página 27
DŮLEŽITÉ ZDĚLENÍ Drahý zákazníku, děkujeme Vám za výběr UMA, elektronické váhy od Casa Bugatti. Stejně jako s jakýkoliv domácím přístrojem, musí se s váhou zacházet pozorně a opatrně, aby se předešlo poškození. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM UMA VÁHY SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ.
Página 28
Tare/ Set tlačítko Váhový režim: Tare /Set tlačítko umožňuje přičítat hmotnosti každé další přidané položky, aniž byste museli vyprazdňovat misku. Stiskem tlačítka vynulujete váhu. (max 3 Kg) Časový režim: Stiskem tlačítka nastavíte časovač. Diodový displej Diodový displej se rozsvítí, když se váha zapne. Displej se vypne automaticky poté, co váhový...
Página 29
Časový režim Stiskem MODE tlačítka vstoupíte do časového režimu . Diodový displej ukáže M 00:00S. M = Minuty S = Sekundy Maximální čas je 90 minut 59 sekund. Nastavení času 1. Stiskem TARE/ SET tlačítka , minutový počet začne blikat. 2.
Página 30
VÝMĚNA BATERIE Když “ ” bliká na displeji, baterie musí být vyměněna. Váha vyžaduje 2 AAA (1.5V) baterie. Místo, kde je baterie uložena se nachází na spodní straně váhy.. Před užitím nové baterie se prosím ujistěte, zda je baterie umístěna ke správným pólům (+) / (-). viz níže: Poznámka : Vzhledem k životnímu prostředí...
Página 31
AVERTIZĂRI IMPORTANTE Vă mulţumim că aţi ales UMA, cântarul electronic al Casei Bugatti. La fel ca şi celelalte electrodomestice, acest cântar trebuie folosit cu prudenţă şi atenţie pentru a evita dau- ne asupra lui. ÎNAINTE DE A FI PUS ÎN FUNCŢIE, CITIŢI CU ATENŢIE TOATE INSTRUCŢIUNILE DE INSTALARE, FOLOSIRE ŞI...
Página 32
Cântarul poate fi oprit în orice moment apăsând tasta ON/OFF pentru 3 sec. Pentru ca bateriile să dureze mai mult, cântarul Uma se va opri automat când: Măsurarea este stabilă pentru aproximativ 180 secunde Cântarul nu este folosit timp de 60 secunde...
Página 33
Funcţiunea timer Apăsaţi tasta MODE pentru activarea funcţiunii timer. Display-ul va afişa m 00:00 s. M= Minute ; S= Secunde Timpul maxim care poate fi programat este de 90 de minute şi 59 de secunde. Reglarea minutelor şi secundelor 1) Apăsaţi tasta TARE / SET : cifrele corespunzătoare minutelor vor începe să...
Página 34
SCHIMBAREA BATERIILOR Atunci când simbolul bateriei luminează intermitent pe display înseamnă că acestea trebuie schimbate. Pentru acest cântar aveti nevoie de două baterii tip AAA (1,5V). Pentru a le schimba, deschideţi spaţiul special pentru baterii care se află sub baza cântarului şi scoateţi-le pe cele vechi.
Página 35
VIGTIGT INFORMATION Kære Kunde. Tak fordi du valgte UMA digitale vægt fra Casa Bugatti. Som ethvert andet produkt, skal dette produkt benyttes med omsorg og forsigtighed for ikke at skade vægten. FØR ANVENDELSE AF UMA VÆGTEN FOR FØRSTE GANG. VÆR VENLIG AT LÆSE INSTRUKTIONEN OMKRING INSTALLERING OMHYGGELIGT Vejledning Ved BrUg Af VÆgTen:...
Página 36
Tare/Set Mode Tare/Set knappen tillader dig at tillægge flere ingredienser på vægten ad gangen uden at forøge den totale vægt. På den måde kan du afmåle vægten individuelt på hver enkel ingrediens du ønsker at veje. Tryk på knappen for at nulstille vægten. (max. 3 Kg) LED Backlight led lys vil blive tændt når vægten tændes.
Página 37
I TIMER MODE Tryk på Mode knappen for at indstille Ur funktionen. lCd displayet viser herefter M00:00S M= Minutter S= Sekunder Maksimalt tidsindstilling er 90 minutter og 59 sekunder. Indstilling af tiden på Uret. 1. Tryk Tare/Set knappen Minutter tælleren vil herefter blinke. Sæt ant 2.
Página 38
UDByTNINg AF BATTERIER. Når “ ” blinker på LCD displayet, så er det tid til at skifte batteriet på vægten. Vægten kræver 2 AAA (1.5V) batterier. Batteri rummet er placeret bag på vægten. For at erstatter de gamle batterier, så bliver du nød til at åbne batteri rummet og herefter fjerne de gamle batterier. Før du sætter de nye batterier ind i vægten, så...
Página 39
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας UMA της Casa Bugatti. Όπως κάθε άλλη οικιακή συσκευή έτσι και αυτή η ζυγαριά πρέπει να χρησιμοποιηθεί με προσοχή και φροντίδα για να αποφύγετε οποιαδήποτε ζημιά. ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΖΥΓΑΡΙΑ...
Página 40
Πλήκτρο Καθαρού βάρους / Ρύθμισης Στην λειτουργία ζυγίσματος: Το Πλήκτρο Καθαρού βάρους / Ρύθμισης σας επιτρέπει να προσθέτετε και να ζυγίζετε κάθε συμπληρωματικό κομμάτι χωρίς να αδειάζετε το μπωλ. Πιέστε το πλήκτρο για να επαναφέρετε την ζυγαριά στο μηδέν. (μέγιστη ποσότητα 3 κιλά) Στην...
Página 41
ΣΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗΤΗ Πιέστε το πλήκτρο επιλογής λειτουργίας MODE για να μεταβείτε στην λειτουργία του χρονομετρητή. Η οθόνη LCD δείχνει M 00:00S. M = Λεπτά S = Δευτερόλεπτα Ο μέγιστος χρόνος είναι 90 λεπτά 59 δευτερόλεπτα. Ρύθμιση του χρόνου 1. Πιέστε το Πλήκτρο ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ / ΡΥΘΜΙΣΗΣ , ο...
Página 42
Αντικατάσταση Μπαταρίας Όταν το “ ” αναβοσβήνει στην οθόνη, η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί. Η ζυγαριά απαιτεί 2 μπαταρίες ΑΑΑ (1.5V) Η θήκη μπαταριών βρίσκεται στο κάτω μέρος της ζυγαριάς. Για να αντικαταστήσετε την μπαταρία, πρέπει να ανοίξετε το κάλυμα της θήκης και να αφαιρέσετε τις χρησιμοποιημένες...
Página 43
NOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir que a balança seja danificada. ANTES DE USAR A BALANÇA UMA PELA PRIMEIRA VEZ, LEIA CUIDADOSAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO.
Página 44
10 segundos. FUNCIONAMENTO PESO: Coloque a balança em uma superfície plana e firme - isto é essencial para a medição correta. Pressione a tecla ON/OFF para ligar a balança. Assim que ‘0’ aparecer, a balança está...
Página 45
No modo tempo: Pressione o botão “MODE” para entrar no modo tempo. O display de LCD mostrará M 00:00 S. M = Minutos S = Segunda - o tempo máximo é de 90 min 59 seg. Definir o tempo 1. Pressione o botão TARE / SET, os contadores de minutos no display começam piscar.
Página 46
3) Não coloque a balança na máquina de lavar louça. 4) Não coloque objetos superior a 3 kg na balança uma vez que isso poderia prejudicar a balança. 5) Não coloque objetos no visor uma vez que isto poderia danificar o display LCD.
Página 47
BELANGRIJKE INFORMATIE Geachte klant, dank u voor het aanschaffen van de UMA, de electronische weegschaal van CASA BUGATTI. Zoals elk huishoudelijk apparaat moet ook deze zorgvuldig behandeld worden om eventuele schade aan de weegschaal te voorkomen. VOOR HET EERSTE GEBRUIK DIENT U DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
Página 48
Tarra/set knop In weegfunctie: deze knop stelt u in de gelegenheid om tijdens het wegen de schaal op nul te zetten om zo additionele ingredienten toe te voegen. In timerfunctie: om de timer in te stellen. LED-licht Het LED-licht gaat aan wanneer de weegschaal ingeschakeld wordt. Het licht schakelt automatisch uit indien er 10 seconden niks gebeurt op het display.
Página 49
Timer functie Druk op de functieknop om de timerfunctie in te schakelen.Op het scherm verschijnt nu: M zijn de minuten en S zijn de seconden. De maximale tijd is 90 minuten 59 seconden. De tijd instellen 1. Druk op de tarra/set knop, de minuten zullen nu gaan knipperen 2.
Página 50
BATTERIJ VERVANGEN Wanneer volgend symbool knippert op het display moeten de batterijen vervangen worden. De weegschaal gebruikt 2 AAA(1.5V) batterijen. Het batterijen compartiment bevindt zich onder de voet van de weegschaal. Om de batterijen te vervangen opent u het compartiment en haalt de oude batterijen eruit. Stop de nieuwe batterijen er op de juist wijze in: (+)/(-) en plaats het klepje terug.
Página 51
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Уважаемый Покупатель, благодарим Вас за сделанный Вами выбор в пользу UMA, электронных весов от компании Casa Bugatti. Как и с любым другим бытовым прибором, с этими весами необходимо обращаться с осторожностью и должным вниманием, чтобы предотвратить повреждение весов.
Página 52
Кнопка Tare/ Set В режиме весов: Кнопка Tare /Set позволяет Вам добавлять и взвешивать каждый дополнительный предмет без необходимости извлечения из чаши остальных предметов. Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить показания весов на ноль (макс. 3 кг). В режиме таймера: Нажмите эту кнопку, чтобы установить таймер. Светодиодная...
Página 53
В РЕЖИМЕ ТАЙМЕРА Нажмите кнопку MODE, чтобы перейти к режиму таймера. ЖК�дисплей будет показывать M 00:00S. M = минуты, S = секунды. Максимальное время отсчета равняется 90 мин 59 сек. Установка времени 1. Нажмите кнопку TARE/ SET , минутный показатель будет мигать. 2.
Página 54
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ Когда на экране дисплея мигает “ “, это означает, что необходимо произвести замену батарей. Для эксплуатации весов требуются 2 батареи питания типа AAA (1,5 В). Отсек для батарей питания расположен в нижней части весов. Для замены батарей Вам необходимо открыть крышку отсека для батарей и извлечь отслужившие свой...
Página 55
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. ENNEN TUOTTEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ, LUE HUOLELLISESTI KAIKKI ASENNUSTA KOSKEVAT OHJEET. NÄPPÄIMET On/off -näppäin Käynnistääksesi vaa'an, paina ON/OFF -näppäintä...
Página 56
Tare/Set -näppäin Vaakatilassa: Tare /Set -näppäimellä voit punnita aineksia lisäämällä niitä vaakaan, jolloin aineksia ei tarvitse erikseen ottaa pois. Paina näppäintä nollataksesi mittaustuloksen. (max 3 Kg) Ajastintilassa: Paina näppäintä asettaaksesi ajastimen. LED-taustavalo LED-taustavalo syttyy, kun vaaka käynnistetään. Taustavalo sammuu automaattisesti, kun punnitustulos on sama 10 sekunnin ajan.
Página 57
AJASTIN Paina MODE -näppäintä siirtyäksesi ajastintilaan Näytöllä lukee M 00:00S. M = Minuutti S = Sekunti - Maksimiaika on 90 min 59 s. Ajan asettaminen 1. Paina TARE / SET -näppäintä. Minuutit alkavat vilkkua. 2. Paina SYSTEM -näppäintä asettaaksesi minuutit. 3.
Página 58
PARISTOJEN VAIHTO Kun “ ” vilkkuu näytöllä, paristot täytyy vaihtaa. Laite tarvitsee kaksi koon AAA (1.5V) paristoa. Paristokotelo sijaitsee laitteen pohjassa. Vaihtaaksesi paristot, avaa paristokotelon kansi ja ota pois vanhat paristot. Asenna uudet paristot siten, että (+) ja (-) navat tulevat oikein päin kuten kuvassa: !!Huom : Säästääksesi ympäristöä, hävitä...
Página 59
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR VÄNLIG OCH LÄS BRUKSANVISNINGEN IN- NAN DU ANVÄNDER UMA VÅGEN FÖR FÖRSTA GÅNGEN.
Página 60
Tare/ Set knapp Inställd på viktfunktion: Denna knapp tillåter dig att lägga till vikten på flera ingredienser utan att totala vikten ökar. På så sätt kan du mäta individuella vikten på olika ingredienser. Tryck på knappen för att nollställa vågen (max. 3 kg) Inställd på...
Página 61
Timerfunktion Tryck på MODE knappen för att aktivera timerfunktionen. LCD displayen visar M 00:00 S. M = Minuter, S = Sekunder. Timerns maximala tid är 90 minuter och 59 sekunder. Att ställa in tiden 1. Tryck på TARE / SET knappen, minutvisningen börjar blinka.
Página 62
BATTERIBYTE När batterisymbolen blinkar i displayen, är det dags att byta batterierna. Vågen har två bat- terier (Typ AAA (1,5 V). För att byta batterierna ska locket till batterifacket på vågens undersida öppnas. Avlägsna de gamla batterierna och sätt i nya, kontrollera att batterierna sätts i korrekt (+) och (-).
Página 63
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ Шановний Покупець! Дякуємо за зроблений Вами вибір на користь UMA, електронних ваг від компанії Casa Bugatti. Як і з будь�яким іншим побутовим приладом, із цими вагами необхідно поводитися з обережністю й належною увагою, щоб запобігти ушкодженню ваг. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВАГ UMA УВАЖНО...
Página 64
Кнопка Tare/ Set У режимі ваг: Кнопка Tare /Set дозволяє Вам додавати й зважувати кожний додатковий предмет без необхідності виймання із чаші інших предметів. Натисніть цю кнопку, щоб скинути покази ваг на нуль (макс. 3 кг). У режимі таймера: Натисніть цю кнопку, щоб установити таймер. Світлодіодне...
Página 65
У РЕЖИМІ ТАЙМЕРА Натисніть кнопку MODE, щоб перейти до режиму таймера. РК� дисплей буде показувати M 00:00S. M = хвилини, S = секунди. Максимальний час відліку дорівнює 90 хв 59 сек Установка часу 1. Натисніть кнопку TARE/ SET , покажчик хвилин буде миготіти. 2.
Página 66
ЗАМІНА БАТАРЕЙ ЖИВЛЕННЯ Коли на екрані дисплея миготить “ ”, це означає, що необхідно зробити заміну батарей. Для експлуатації ваг потрібні 2 батареї живлення типу AAA (1,5 В). Відсік для батарей живлення розташований у нижній частині ваг. Для заміни батарей Вам необхідно відкрити кришку відсіку для батарей і витягти батареї живлення, у...
Página 71
Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi engellenmelidir. UMA TARTIYI İLK DEFA KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. DÜĞME İŞLEVLERİ...
Página 72
Dara/Ayar Düğmesi ITartı durumunda: Dara/Ayar düğmesi, koyulan her ek ürünün toplanıp tartılmasını kap içinden çıkarmayarak sağlar. Düğmeye basarak tartı sıfırlanır (maks. 3 kg) Timer durumunda: Düğmeye basarak timer ayarlanır. LED Arka ışık Tartı ON durumuna getirildiği zaman LED arka ışık yanacaktır. Tartma okuma 10 saniye boyunca sabit bir şekilde ise ışık otomatik olarak sönecektir.
Página 73
TIMER DURUMUNDA Mode düğmesine basarak timer durumunu girebilirsiniz . LCD ekran M 00:00S şeklinde gözükecektir. M = Dakika S = Saniye - Maksimum zaman 90 dakika 59 saniyedir. Zamanın Ayarlanması 1. DARA / AYAR düğmesine basınız, dakika sayacı yanıp sönecektir. 2.
Página 74
PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ Ekranda ' ' simgesi gözüktüğü zaman, pillerin değiştirilmesi gerekmektedir. Tartı 2 adet AAA (1.5 V) pil ile çalışmaktadır. Pil bölümü tartı gövdesinin altında yer almaktadır. Pil değiştirmek için, ilgili bölümün kapağını açmanız ve bitmiş olan pilleri çıkarmanız gerekmektedir. Yeni pilleri yerleştirmeden önce , pillerin doğru kutuplara göre koyulduğuna dikkat ediniz.
Página 75
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej uszkodzeniu. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM WAGI UMA NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MONTAŻU TEGO URZĄDZENIA.
Página 76
Przycisk tary ustawienia licznika czasu W trybie ważenia: Przycisk tary/ustawienia licznika czasu umożliwia dodawanie i ważenie każdego dodatkowego przedmiotu bez potrzeby zdejmowania go z misy. Naciśnij ten przycisk, aby wyzerować wskazanie wagi. (maks. 3 kg) W trybie timera: Naciśnij ten przycisk, aby ustawić timer. Podświetlenie diodowe Podświetlenie diodowe zostanie zapalone po włączeniu wagi.
Página 77
W TRYBIE TIMERA Naciśnij przycisk MODE, aby wejść w tryb timera . Wyświetlacz LCD pokazuje M 00:00S. M = Minuta S = Sekunda - Maksymalny czas wynosi 90 minut 59 sekund. Ustawianie czasu 1. Naciśnij przycisk TARE/ SET. Licznik minut zacznie migać. 2.
Página 78
WYMIANA BATERII miga na wyświetlaczu, trzeba wówczas wymienić baterie. Waga wymaga do WYMIANA BATERII Pojemnika na baterie znajduje się na spodzie wagi. działania 2 baterii miga na wyświetlaczu, trzeba wówczas wymienić baterie. Waga wymaga do działania 2 baterii typu AAA (1.5V). W celu wymiany baterii trzeba otworzyć...
Página 79
OLULISED MÄRKUSED Lugupeetud klient, täname Teid, et olete valinud Casa Bugatti elektroonilise kaalu UMA. Nagu kõiki teisi majapidamisseadmeid, tuleb ka seda kasutada hoolikalt ja tähelepanelikult, et kaalu mitte kahjustada. ENNE UMA KAALU ESMAKORDSET KASUTAMIST LUGEGE PALUN TÄHELEPANELIKULT KÕIK PAIGALDUSJUHISED LÄBI.
Página 80
Taara- ja seadistusnupp Kaalurežiimis: Taara- ja seadistusnupuga saate lisada iga lisaeseme n’ kaalu, ilma seda kausist eemaldamata. Vajutage nuppu kaalu nullimiseks (maks. 3 kg) Taimerirežiimis: Vajutage nupule taimeri seadistamiseks. LED-taustvalgus LED-taustvalgus süttib pärast kaalu sisselülitamist. Tuli kustub automaatselt pärast seda, kui kaalunäit on 10 sekundit ühtlane olnud.
Página 81
TAIMERIREŽIIMIS Vajutage REŽIIMINUPULE, et käivitada taimerirežiim LCD-näidikule ilmub M 00:00S. M = minut S = sekund – maksimaalne aeg on 90 minutit ja 59 sekundit. Kella seadmine 1. Vajutage TAARA- JA SEADISTUSNUPPU , minutinäit hakkab vilkuma. 2. Vajutage SÜSTEEMINUPPU , et määrata minutid. 3.
Página 82
PATAREI VAHETAMINE Kui näidikul vilgub “ “, tuleb patarei välja vahetada. Kaal töötab kahe AAA (1,5 V) patareiga. Patareipesa asub kaalu alumisel küljel. Patarei vahetamiseks peate te pesa kaane lahti tegema ning vana patarei välja võtma. Enne kui uue patarei pessa panete, kontrollige palun, et sisestaksite selle õige polaarsusega (+) / (-). Vaadake joonist: !!! Märkus: Keskkonna säästmise nimel tuleks kasutatud patarei viia elektrimüügiasutusse või kohalikku ümbertöötlemispunkti.
Página 87
(DE) Alle Details des Textes wurden gewissenhaft geprüft. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Klarstellungen bereit zu stellen, falls im Text Druckfehler oder irreführender Informationen auftreten. Achtung: Das Unternehmen aktualisiert die Produktdetails in diesem Handbuch fortlaufend, einschließlich der Überar- beitung der technischen Daten, behält sich jedoch das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Página 88
(NL) Alle details van deze tekst zijn zorgvuldig gecontroleerd. Het bedrijf behoudt zich het recht voor om toelichting te bieden m.b.t. de tekst in het geval van drukfouten of misleidende informatie.Opmerking: Het bedrijf werkt de details van het product in deze handleiding bij, met inbegrip van de herziening van de techni- sche speci cities en behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen zonder waarschuwing vooraf.