Resumen de contenidos para LEGRAND Sanus VODLF125-B2
Página 1
VODLF125-B2 INSTRUCTION MANUAL 中文文字说明请参见第 26 页 Texto en español, página 14 Deutscher Text Seiten 18 Svensk text sida 22 日本語は 28 ページ Texte français page 16 Nederlandse tekst op pagina 20 Русский текст: стр. 24 WE’RE HERE TO HELP Want to watch a video that Get it right the first time.
Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process. Check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV. If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact Customer Service at +1-800-359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852;...
Página 3
Dimensions 23.62in 600mm 15.75in 400mm 3.94in 100mm 3.94in 100mm 7deg 16.00in 406.4mm 13deg DOWN 25.0in 1.77in 634mm 45mm 44deg 44deg 10.36in 263.1mm SIMULATED 65" FLAT SCREEN TV 26.97in 2.74in 685.1mm 69.5mm 17.01in 432mm BEFORE YOU BEGIN Remove the stand Install any accessories Protect the face from your TV —...
Página 4
Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your retailer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Página 5
STEP 1 Attach TV Bracket to TV 1.1 Select TV Screw Diameter Only one screw size fits your TV. NOTE: If your TV included inset spacers or adapters, use them UNDER the mount hardware. 1.2 Select TV Screw Length and Spacers NO SPACER SPACER NEEDED •...
Página 6
1. 3 Attach Horizontal TV Brackets to Your TV NO SPACER SPACER NEEDED Position vertical TV brackets over your TV hole pattern - making sure the brackets are vertically centered and level. Install using the screw /washer /spacer combination you selected for your TV. 1.4 Attach Vertical TV Bracket to Horizontal Brackets and Tighten All Screws CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO...
Página 7
1.5 Attach Padlock Assembly (optional) IMPORTANT: Install Padlock Assembly higher to hang your TV lower (see example ), or install lower to hang your TV higher (see example TV LOWER ON ARM TV HIGHER ON ARM...
Página 8
STEP 2A Attach Wall Plate Wood Stud Installation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) ● Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm) ●...
Página 9
STEP 2B Attach Wall Plate Solid Concrete or Concrete Block Installation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Concrete Anchor Kit CMK1 is not included Contact Customer Service at +1-800-359-5520 ● Mount arm assembly directly onto concrete surface (no wall covering) (EMEA: +31 (0) 495 580 852;...
Página 10
STEP 3 Attach TV to Arm Assembly HEAVY! You may need assistance with this step. Height Adjust Selection IMPORTANT: For the best fit, select the height slot that corresponds with where the Padlock Assembly was installed. See example Example...
Página 11
STEP 3 Attach TV to Arm Assembly Height Adjust Use two people to hang the TV, to visually ensure TV bracket is hung onto arm assembly at your desired height slot. To adjust the leveling of your TV, loosen the roll screw , level your TV, then tighten the roll screw CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Locking screw...
Página 12
Secure TV with Padlock Assembly Retract Arm Assembly with TV attached. Secure the Padlock Assembly with a padlock to keep TV and mount in place. Packlock should have a minimum shackle of 2 ½ inches to prevent interference with wall plate. TV Adjustments TILT ADJUSTMENT Your TV should adjust easily when moved, then stay in place.
Página 13
LEVEL ADJUSTMENT 2. Level your TV. 3. Retighten screw using 1. Loosen screw hex key using hex key CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Locking screw must be installed to secure the TV to the arm assembly HEIGHT HEAVY! You may need assistance with this step.
Página 14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: ESPAÑOL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de empezar, asegúrese de que este es el soporte adecuado para usted. ¿Su televisor pesa No — ¡Perfecto! (accesorios incluidos) 54,4 kg Sí...
Página 15
PASO 2A Cómo fijar la placa a la pared Colocación sobre montantes de madera PÁGINA 8 PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales. • • Los paneles de yeso que cubren la pared no deben superar los 1,5 cm (5/8 pulg.) Tamaño mínimo de los montantes de madera: nominal 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 pulg.), real 3,8 x 8,9 •...
Página 16
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ FRANÇAIS – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement ! Non — Parfait ! Votre téléviseur Oui — Ce support n'est PAS compatible. Visitez le site MountFinder.Sanus.com ou appelez le 54,4 kg (accessoires compris) [US]: +1 (800)-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [RU]:+44 (0) 800 056 2853pour trouver un support...
Página 17
ÉTAPE 2A Fixation de la plaque murale au mur Installation sur des montants en bois PAGE 8 • • ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! L'épaisseur du revêtement de cloison sèche ne doit pas excéder 1,5 cm (5/8 po). Taille minimum des •...
Página 18
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DEUTSCH – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist! Wiegt Ihr Fernseher Nein – Perfekt! Ja –...
Página 19
Montage an Holzbalken SCHRITT 2A Anbringen der Wandplatte an der Wand SEITE 8 VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! • • Die Gipsschicht der Wand darf 1,5 cm (5/8") nicht überschreiten. Mindestmaße der Holzbalken: Nenngröße 5,1 x 10,2 cm (2 x 4"), tatsächlich 3,8 x 8,9 cm (1½ x 3½"). •...
Página 20
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NEDERLANDS – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer voor u begint of deze wandbevestiging ook voor u geschikt is! Weegt uw tv Nee: Prima! (inclusief accessoires) Ja: Deze wandbevestiging is NIET geschikt. Raadpleeg MountFinder.Sanus.com of bel 54,4 kg MEER dan [US]: +1 (800)-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852 [VK]:+44 (0) 800 056 2853...
Página 21
Installatie met houten dragers STAP 2A Wandplaat aan de wand bevestigen PAGINA 8 LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! • • Gipsplaten die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 1,5 cm (5/8 in.). Minimale grootte houten drager: nominaal 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 in.), werkelijk 3,8 x 8,9 cm (1½ x 3½ in.). •...
Página 22
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SVENSKA – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du börjar bör du se till att det här monteringsfästet är perfekt för dig! Nej – Perfekt! Väger TV:n (inklusive Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Gå in på MountFinder.Sanus.com eller ring tillbehör) 54,4 kg MER än 54,4 kg...
Página 23
STEG 2A Montera väggplatta på vägg Installation på träregel SIDAN 8 FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador! • • Gipsskiva som täcker väggen får inte överstiga 1,5 cm (5/8 tum). Minsta storlek på träregel: nominell 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 tum) effektiv 3,8 x 8,9 cm (1½ x 3½ tum). •...
Página 24
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУССКИЙ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед началом установки необходимо убедиться, что это крепление подходит для вашего телевизора! Ваш телевизор Нет — Прекрасно! (включая 54,4 кг принадлежности) Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт MountFinder.Sanus.com или позвоните по телефону [US]: +1 (800)-359- весит...
Página 25
ШАГ 2A Присоединение настенной пластины к стене Установка на деревянные стойки СТР. 8 ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества! • • Толщина гипсокартона, покрывающего стену, не должна превышать 1,5 см (5/8 дюйма). Минимальный размер деревянной стойки: общий 5,1 х 10,2 см (2 х 4 дюйма); номинальный 3,8 х 8,9 см (1 ½ x 3 ½ дюйма). •...
Página 29
木製スタ ッ ド壁への取り付け 手順2A ウォールプレートを壁に取り付ける 8 ページ • • 注意: 負傷したり壁面を傷付けたり しないように注意してください。 壁面を覆う石膏ボードは1.5 cm (5/8 インチ) を超えてはいけない 。 木製スタッ ドの最小寸法 : • • 名目 5.1 x 10.2 cm (2 x 4 インチ) 、 実寸 3.8 x 8.9 cm (1½ x 3½ インチ) 。...
Página 32
Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein.