Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

MFTVB
SWIVEL TV BASE
Compatible with Amazon Fire TV 4-series
and Fire TV Omni Series up to 65"
Fits VESA patterns 100 x 100 - 600 x 400
INSTRUCTION MANUAL
WE'RE HERE TO HELP
WE'RE HERE TO HELP
Want to watch a video that shows
Want to watch a video that shows
how easy this DIY project will be?
how easy this DIY project will be?
Watch it now at:
Watch it now at:
SANUS.com/3048
SANUS.com/3048
Our install experts are standing
Our install experts are standing
by to help.
by to help.
Call us at:
Call us at:
US: +1 (800) 359-5520
US: +1 (800) 359-5520
EMEA: +31 (0) 495 580 852
EMEA: +31 (0) 495 580 852
UK: +44 (0) 800 056 2853
UK: +44 (0) 800 056 2853

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND SANUS MFTVB1

  • Página 1 MFTVB SWIVEL TV BASE Compatible with Amazon Fire TV 4-series and Fire TV Omni Series up to 65" Fits VESA patterns 100 x 100 - 600 x 400 INSTRUCTION MANUAL WE’RE HERE TO HELP WE’RE HERE TO HELP Want to watch a video that shows Want to watch a video that shows Our install experts are standing Our install experts are standing...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS 中文文字说明请参见第 28 页 Texto en español, página 16 Deutscher Text Seiten 20 Svensk text sida 24 日本語は 26 ページ Русский текст: стр. 30 Texte français page 18 Nederlandse tekst op pagina 22 Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you! Does your TV...
  • Página 3 Dimensions TV INTERFACE 600mm 23.62in 75mm 2.95in 400mm 15.75in 75mm 2.95in FRONT VIEW - MAXIMUM HEIGHT TOP VIEW - SWIVEL SIDE VIEW - MAXIMUM HEIGHT CABLE MANAGEMENT THROUGH TUBE CABLE MANAGEMENT THROUGH TUBE 726.4mm 28.60in 722.6mm 28.45in 278.1mm 10.95in 16mm 35deg 35deg .63in...
  • Página 4 Dimensions - TV Interface 600 mm (23.62 in.) 500 mm (19.69 in.) 400 mm) (15.75 in.) 300 mm (11.81 in.) 200 mm (7.87 in.) 100 mm (4.00 in.) 644.16 mm (25.36 in.) 400 mm (15.75 in.) 300 mm (11.75 in.) 200 mm 435 mm (7.87 in.)
  • Página 5 Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service.
  • Página 6 STEP 2 Parts and Hardware STEP 3 Parts STEPS 3 and 4 Hardware Lock Screws Post Vertical Height 1/4-20 x 3/8 in. 1/4-20 x 3/8 in. Adjustment Bracket 1/4-20 x 3/8 in. Interface Screws (Vertical Height Adjustment Bracket) 10-32 x 3/8 in. 10-32 x 3/8 in.
  • Página 7 STEP 1 Attach TV Brackets to TV 1.1 Select TV Screw Diameter 1.2 Select TV Screw Length Standard configurations are shown. For special applications, or if you are uncertain about Test the three TV screw diameters (M4, For flat-back TVs, Spacers supplied for: your hardware selection, contact...
  • Página 8 1.3 Attach Horizontal Brackets : Flat Position your TV brackets over your TV hole pattern - making sure the brackets are centered. Secure TV brackets using your selection for screw/washer ( Back) or screw/washer/spacer ( : Round Back / Extra Space). CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for this step.
  • Página 9 STEP 2 Attach Vertical Bracket Make sure the vertical height adjustment bracket is CENTERED on the TV and secure using interface screws IMPORTANT: Ensure all brackets are securely fastened before moving on to the next step.
  • Página 10 STEP 3 Attach Post to Base...
  • Página 11 STEP 4 Attach TV to Post Determine the height from the base that you would like your TV to hang. Examples Highest Position Lowest Position Lowest TV Position Highest TV Position...
  • Página 12 Hang the TV/bracket assembly (at your desired height) onto the post NOTE: Leave enough space under your TV, for any accessories that you may want to place on the shelf.
  • Página 13 Secure the TV/bracket assembly to post with two lock screws IMPORTANT: Keep the base clear while installing TV. IMPORTANT: Ensure TV/bracket assembly is securely fastened to post before moving on to the next step.
  • Página 14 Cable Management...
  • Página 15 To Remove Your TV...
  • Página 16 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: CONSÉRVELAS Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Antes de comenzar, verifiquemos si este soporte es el adecuado para usted. ¿Su televisor pesa más de 27,2 kg (60 lbs) incluidos los accesorios? No.
  • Página 17 ESPAÑOL Piezas y elementos de sujeción suministrados página 5-6 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
  • Página 18 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – FRANÇAIS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement ! Votre téléviseur pèse-t-il plus de 27,2 kg (60 lbs) accessoires compris ? Non —...
  • Página 19 FRANÇAIS Pièces et visserie fournies page 5-6 AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’ é touffement si elles sont avalées. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce et qu’ e lles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à la clientèle et non le détaillant.
  • Página 20 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DEUTSCH DAS GESAMTE HANDBUCH – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist! Wiegt Ihr Fernseher inkl. Zubehör mehr als 27,2 kg (60 lbs)? Nein –...
  • Página 21 DEUTSCH Im Lieferumfang enthaltene Teile und Befestigungsmaterial Seite 5-6 WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst. Verwenden Sie niemals beschädigte Teile! HINWEIS: Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial verwendet.
  • Página 22 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – NEDERLANDS LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer voor u begint of deze wandbevestiging ook voor u geschikt is! Weegt uw tv inclusief accessoires meer dan 27,2 kg (60 lbs)? Nee: Prima! 27,2 kg Ja: Deze wandbevestiging is NIET geschikt.
  • Página 23 NEDERLANDS Bijgeleverde onderdelen en materialen pagina 5-6 WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de verkoper, maar neem contact op met de klantenservice.
  • Página 24 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – SVENSKA VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Innan du börjar bör du se till att det här monteringsfästet är perfekt för dig! Väger din TV mer än 27,2 kg (60 lbs) med alla tillbehör? Nej –...
  • Página 25 SVENSKA Medföljande delar och monteringstillbehör sidan 5-6 VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
  • Página 26 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、 日本語 説明書全体をよくお読みください 作業を始める前に、 このマウントがお使いのテレビに適しているかどうかを確認します。 お使いのテレビおよびアクセサリを合わせた重量が 27.2 kg (60 ポンド) 以上 ありますか? いいえ — 最適です! 27.2 kg はい — このマウントは、適合しません。対応するマウントをお探しになるには、SANUS.com (60 ポンド) をご覧いただくか、カスタマーサービスまでお問い合わせください。 必要な工具は 全部揃っていますか? 水準器 ドライバー 準備が整いましたか? 取り付け作業は難しくありませんが、必ずこの説明書を最後まで読み、手順をすべて理解してください。また、お使いのテレビ特有の 要件があるかどうかを、テレビの取扱説明書で確認してください。 これらの指示が理解できない場合、またはこの製品の取り付け、 組み立ておよび使用の安全性に関して疑問がある場合、でカスタマーサービスまでご連絡ください。 注意 : 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。メーカーは、不適切な組み立てや使用によって起きた破損ま たは負傷に対して責任を負いません。 :...
  • Página 27 日本語 付属している部品およびハードウェア 5-6 ページ 警告: 本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。 組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してください。足りない部品や破損している部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタ マーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。 注記: 付属の金具をすべて使用するわけではありません。 手順 1 テレビブラケッ トをテレビに取り付ける 7 ページ 1.1 テレビのネジの直径を選択する お使いのテレビの背面にあるネジ山を切ったマウントホールにネジを手で挿入して、どの直径のネジ(M4、M6 または M8)を使用するかを判断 します。 1.2 テレビのネジの長さを選択する お使いのテレビの背面がフラットで、なおかつテレビをマウントの回転式ヘッドの近くに設置したい場合、短いネジを使用します。 スペーサーおよび長いネジは、次の場合使用します。 ● テレビの背面が曲面または不規則な場合 ● テレビのマウントホールが奥まっている場合 ● ケーブル用に余分なスペースが必要な場合 1.3 水平ブラケッ トを取り付ける 重要: テレビスタンドが取り付けられている場合は、手順を開始する前に取り外してください。 テレビブラケット が中央かつ水平になるように、テレビのマウントホールに配置します。ネジおよびワッシャー(背面がフラットな 場合)、またはネジ、スペーサーお よびワッシャー(背面が曲面であるか余分なスペースが必要な場合)で、テレビブラケット...
  • Página 28 中文 重要安全说明–保存这些说明–使用本产品之前,请阅读完本说明书 在开始安装之前,我们首先来确认此支架是否适合您! 电视机的重量(含附件)是否 超过 27.2 kg(60 磅)? 否 — 适合! 27.2 kg 是 — 此支架不兼容。 請造訪 SANUS.com / 请与客户服务部门联系 ,尋找適合的壁掛架 。 (60 磅) 所有必需的 工具是否已齐备? 水平仪 螺丝刀 准备就绪? 请完整浏览这些说明,确保您完全理解此简便安装流程。另请参阅电视机的用户手册,检查其中对于电视机的安装是否规定了任何 特殊要求。 如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请拨打下列电话联系客户服务部门。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁!对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。 : 警告 超过承重范围可能会造成严重的人身伤害或设备损坏!安装人员应负责确保显示器和任何附件的总重量不超过 27.2 kg(60 磅)。与超过最大承重的电视机配合使用可能会导致电视机因不稳定而翻倒,进而造成死亡或重伤! 警告:...
  • Página 29 中文 配套零件和配件 第 5-6 页 警告: 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。 在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务部。 切勿使用受损零件! 注意: 并非包含的所有配件均要使用。 步骤 1 将电视机托架安装到电视机上 第 7 页 1.1 选择电视机螺钉直径 请先用手将螺钉旋进电视机背面安装孔的螺纹导衬,以确定要使用的螺钉直径(M4、M6 或 M8)。 1.2 选择电视机螺钉长度 如果电视机后部平直并且希望让电视机更加靠近支架的旋转头,则使用较短的螺钉。 SANUS 提供隔圈和较长螺钉以便配合: • • ● 后部呈圆弧状形状/不规则的电视机 嵌有安装孔的电视机 需要额外空间布设电缆。 1.3 安装水平托架 重要事项: 在开始之前,先移除所有已安装的电视支架! 将电视机托架 放置在电视机螺孔上方 — 确保托架居中且水平。选择使用螺钉/垫圈(电视机后部平直)或螺钉/垫圈/隔圈 (电视机后部呈圆弧状形状/需要额外空间)固定托架...
  • Página 30 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – РУССКИЙ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед началом установки необходимо убедиться, что это крепление подходит для вашего телевизора! Масса телевизора вместе с принадлежностями превышает 27,2 кг (60 фунтов)? Нет...
  • Página 31 РУССКИЙ Поставляемые комплектующие и крепежные элементы стр. 5-6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания клиентов. Не используйте...
  • Página 32 Find us on Facebook: SANUS ©2022 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a brand of Legrand. SANUS and the SANUS logo are registered trademarks of Legrand. Amazon, Fire, and all related marks are trademarks of Amazon.com, Inc. or its a iliates.