S I M PL E S EL ECT
PRESSURE BALANCE VALVE TRIM
REGULADOR DE VÁLVULA DE PRESIÓN BALANCEADA DE SELECCIÓN SIMPLE
GARNITURE POUR VANNE DE RÉGULATION DE PRESSION
SKU: 948975, 948977, 948976, 948974, 948973, 948978
3. With the Allen wrench (1) provided, turn the
adjusting bolts (2) clockwise until it connects to the
diverter cartridges (3) and compresses to the limit
position. Do not torque too much to prevent any
damage.
Note: Ensure that the adjusting bolts are tightened
correctly to the limit position. Over-tightening may
cause improper function of the diverter after
installation.
3. Con la llave allen (1) que viene con los materiales, gire
los pernos de ajuste (2) hacia la izquierda a la posición
límite de los cartuchos de la válvula desviadora (3). No los
gire demasiado para evitar cualquier daño.
Nota: Asegúrese de que los pernos de ajuste estén
correctamente apretados en la posición límite. Si ajusta
en exceso puede provocar que el desviador no funcione
correctamente luego de la instalación.
3. Avec la clé Allen (1) fournie, tourner les boulons de
réglage (2) dans le sens horaire jusqu'à ce qu'ils se
connectent aux cartouches de l'inverseur (3) et se
compriment jusqu'à la position limite. Ne pas serrer à un
couple excessif pour éviter tout dommage.
Remarque : s'assurer que les boulons de réglage sont
correctement serrés jusqu'à la position limite. Un serrage
excessif peut entraîner un mauvais fonctionnement de
l'inverseur après l'installation.
Steps:
Please update all
steps with pertinent
words.
4. Loosen the stop plugs (1) with wrench and place
the stop valves (1) onto the holes in the bottom of
the backplate.
4. Suelte los tapones de detención (1) con la llave y
coloque las válvulas de detención (1) en los agujeros en la
base de la placa de montaje.
4. Desserrer les bouchons d'arrêt (1) à l'aide d'une clé et
placer les robinets d'arrêt (1) sur les trous situés au fond
de la plaque arrière.
3
1
1
2
3
1
1.800.221.3379