S I M PLE SE LE CT
PRESSURE BALANCE VALVE TRIM
REGULADOR DE VÁLVULA DE PRESIÓN BALANCEADA DE SELECCIÓN SIMPLE
GARNITURE POUR VANNE DE RÉGULATION DE PRESSION
SKU: 948975, 948977, 948976, 948974, 948973, 948978
6. Prueba con agua:
Abra las tuberías de agua. Presione los botones 1 y 2
para permitir que fluya el agua desde las salidas. Si se
produce un problema, regrese al paso 3 y reinstale.
(Antes de reinstalar, asegúrese de girar los pernos de
ajuste hacia la izquierda hacia la posición mínima y
colocar los tapones de detención en la posición
original.)
Problema a: el botón no se devuelve suavemente. (Los
pernos de ajuste, en el paso 3, no pueden rotar a la
posición límite.)
Problema b: No hay flujo desde las salidas o el botón no
se puede cambiar. (Los pernos de ajuste, en el paso 3,
están demasiado apretados.)
6. Test d'eau :
Ouvrir les conduites d'eau. Appuyer sur les boutons 1 et
2 pour permettre à l'eau de s'écouler. En cas de
problème, retourner à l'étape 3 et recommencer
l'installation. (Avant de recommencer l'installation,
veiller à tourner les boulons de réglage dans le sens
antihoraire jusqu'à la position minimale et à placer les
bouchons d'arrêt dans leur position d'origine.)
Problème a : Le bouton ne rebondit pas en douceur.
(Les boulons de réglage de l'étape 3 ne tournent pas
jusqu'à la position limite.)
Problème b : Il n'y a pas de débit aux sorties ou le
bouton ne peut pas être basculé. (Les boulons de
réglage de l'étape 3 sont trop serrés.)
1
2
Steps:
Please update all
steps with pertinent
words.
outlet 1
salida 1
Sortie 1
outlet 2
salida 2
Sortie 2
5
7. Install the handle (1) into backplate and secure with
set screw (2). Cover with index (3).
7. Instale la manija (1) en la placa y asegúrela con el
tornillo de sujeción (2). Cubra con el índice (3).
7. Installer la poignée (1) dans la plaque arrière et la fixer
avec la vis de réglage (2). Couvrir avec l'index (3).
1
2
3
1.800.221.3379