Descargar Imprimir esta página
Huawei 3 Pro Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para 3 Pro:

Publicidad

Enlaces rápidos

HAG-B19
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Guia de início rápido
Guia de início rápido
Guía de inicio rápido
Panduan Memulai Cepat
クイックスタートガイド
Hướng dẫn sử dụng nhanh
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น
စတင် မ ှ အမမန် လ မ် း ညွ န ်
Қысқаша нұсқаулық
Краткое руководство пользователя
Quick Start Guide
빠른 시작 가이드
快速入門

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Huawei 3 Pro

  • Página 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Guia de início rápido Guia de início rápido Guía de inicio rápido Panduan Memulai Cepat 빠른 시작 가이드 クイックスタートガイド Hướng dẫn sử dụng nhanh คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น စတင်...
  • Página 2 Contents Quick Start Guide............................................1 Guide de démarrage rapide........................................5 Guide de démarrage rapide........................................9 Guia de início rápido..........................................13 Guia de início rápido..........................................17 Guía de inicio rápido..........................................21 Panduan Memulai Cepat.........................................25 빠른 시작 가이드............................................29 クイックスタートガイド...........................................33 Hướng dẫn sử dụng nhanh........................................37 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น...........................................41 စတင်...
  • Página 3 Please note the correct installation direction of the batteries. Downloading Huawei Health To download and install the Huawei Health app, scan the QR code, or search for Huawei Health in AppGallery or other app stores. Pairing your device with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the device and follow the onscreen instructions to complete the pairing.
  • Página 4 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 5 For the countries that adopt the SAR limit of 4.0 W/kg over 10 grams of tissue. The device complies with RF specifications when someone is standing on the device. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Página 6 The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
  • Página 7 Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, balayez le QR code, ou recherchez Huawei Health dans AppGallery ou d'autres boutiques d'applications. Jumelage de son périphérique avec son téléphone À partir de la liste des périphériques dans l'application Huawei Health, sélectionnez le périphérique et suivez les instructions à l'écran pour mettre fin au jumelage. •...
  • Página 8 : Surpoids Obtenir de l'aide Consultez l'aide en ligne présente dans l'application Huawei Health pour obtenir de plus amples informations sur la connectivité et les fonctionnalités, ainsi que pour afficher des conseils d'utilisation. Droits d'auteur © Huawei 2021. Tous droits réservés.
  • Página 9 Bluetooth SIG, Inc. , et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 10 Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce périphérique est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 11 Ouvrez le couvercle des batteries à l'arrière de la balance, installez les batteries et refermez le couvercle. Faites attention au sens d'installation de la batterie. Télécharger Huawei Health Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, scannez le QR code ou recherchez Huawei Health dans AppGallery ou dans d'autres app stores. Associer votre appareil à votre téléphone Dans la liste des appareils de l'application Huawei Health, sélectionnez l'appareil et laissez-vous guider par les instructions qui s'affichent pour...
  • Página 12 : surpoids Obtenir de l'aide Consultez l'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions, et pour des conseils d'utilisation. Copyright © Huawei 2021. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE.
  • Página 13 Politique de confidentialité Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur https:// consumer.huawei.com/privacy-policy. Détonateurs et zones de dynamitage Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où sont présentes des affiches exigeant l'extinction des «...
  • Página 14 DAS aux membres : 0,085 W/kg. Déclaration Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et la plus valable de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 15 Tenha em atenção à direção correta para a inserção da pilha. Transferir a Huawei Health Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, efetue a leitura do código QR ou procure por Huawei Health na AppGallery ou em outras lojas de aplicações.
  • Página 16 Excesso de peso Obter ajuda Consulte a ajuda online na aplicação Huawei Health para obter mais informações sobre a ligação e funções, bem como sugestões de utilização. Direitos de autor © Huawei 2021. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.
  • Página 17 Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos as suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em https://consumer.huawei.com/ privacy-policy. Áreas e dispositivos de detonação Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a sinalização para desligar "rádios bidirecionais"...
  • Página 18 Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo se encontra de acordo com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 19 Observe a direção correta de instalação das baterias. Baixando o Huawei Health Para baixar e instalar o aplicativo Huawei Health, leia o código QR ou procure Huawei Health em AppGallery ou em outras lojas de aplicativos. Emparelhar o dispositivo com o seu telefone Na lista de dispositivos no aplicativo Huawei Health, selecione o dispositivo e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento.
  • Página 20 Sobrepeso Obtendo ajuda Consulte a ajuda online no aplicativo Huawei Health para obter mais informações sobre conexão e funções, bem como dicas de uso. Copyright © Huawei 2021. Todos os direitos reservados. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.
  • Página 21 Política de privacidade Para entender melhor como protegemos suas informações pessoais, consulte nossa política de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy- policy. Operação e segurança • O uso de adaptadores de energia, carregadores ou baterias não aprovados ou incompatíveis pode causar incêndios, explosão ou outros riscos.
  • Página 22 Declaração Por meio do presente documento, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais recente e válida da Declaração de Conformidade (DoC) pode ser obtida em https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 23 Preste atención a la correcta dirección de instalación de las baterías. Descarga de Salud de Huawei Para descargar e instalar la aplicación Salud de Huawei, escanee el código QR o busque Salud de Huawei en AppGallery o en otras tiendas de aplicaciones.
  • Página 24 Lo: Pilas con poca carga. oL: Sobrecarga. Ayuda Consulte la ayuda en línea en la aplicación Salud de Huawei para obtener más información sobre la conexión y las funciones, como también sugerencias de uso. Copyright © Huawei 2021. Todos los derechos reservados.
  • Página 25 Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Operación y seguridad •...
  • Página 26 él. Declaración Por medio del presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. La versión más actualizada y válida de la DoC (declaración de conformidad) se puede consultar en https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 27 Perhatikan arah pemasangan baterai yang benar. Mengunduh Huawei Health Untuk mengunduh dan memasang aplikasi Huawei Health, pindai kode QR, atau cari Huawei Health di AppGallery atau toko aplikasi lainnya. Menyandingkan perangkat Anda dengan ponsel Dari daftar perangkat di aplikasi Huawei Health, pilih perangkat dan ikuti perintah pada layar untuk menyelesaikan penyandingan.
  • Página 28 Tanda kata dan logo Bluetooth adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc., dan setiap penggunaan tanda tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd., dilakukan di bawah lisensi. Huawei Device Co., Ltd., merupakan afiliasi Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Página 29 Kebijakan Privasi Untuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kami melindungi informasi pribadi Anda, lihat kebijakan privasi di https://consumer.huawei.com/ privacy-policy. Pengoperasian dan keselamatan • Menggunakan adaptor daya, pengisi daya, atau baterai yang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya.
  • Página 30 (RF) ketika seseorang berdiri pada perangkat tersebut. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan yang relevan lainnya dari Directive 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 31 측정기 관리자를 변경하려면 배터리 커버를 열고 공장 출고 시 설정으로 재설정 버튼을 길게 눌러 측정기를 공장 출고 시 설정으로 복원한 다음 측정기를 휴 • 대폰과 다시 페어링하여 관리자를 설정합니다. 체지방 측정기의 관리자 구성을 변경해야 하는 경우, 배터리를 제거한 후 다시 넣고 Huawei Health 앱을 사용하여 체지방 측정기를 휴대폰과 다시 페어링 • 하십시오.
  • Página 32 본 문서는 단순 정보 제공용으로 어떠한 유형의 보증도 구성하지 않습니다. 상표 및 허가 Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd.에 의한 해당 표시의 사용은 라이선스에 따른 것입니다. Huawei Device Co., Ltd.는 Huawei Technologies Co., Ltd.의 계열사입니다. Wi-Fi ®...
  • Página 33 10g 이상의 조직재에 대해 SAR 제한 4.0W/kg을 채택한 국가의 경우. 이 장치는 누군가가 장치에 서 있는 경우 RF 사양을 준수합니다. 선언 Huawei Technologies Co., Ltd.는 이 장치가 Directive 2014/53/EU의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다. 유효한 가장 최근의 DoC(적합성 선언) 버전은 https://consumer.huawei.com/certification에서 확인할 수 있습니다.
  • Página 34 관련 규정을 준수합니다. 모든 RF 매개 변수(예: 주파수 범위 및 출력 전력)는 사용자가 액세스하거나 변경할 수 없습니다. 액세서리 및 소프트웨어에 대한 최신 정보는 https://consumer.huawei.com/certification에서 DoC(적합성 선언)를 참조하십시오. 해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보려면 https://consumer.huawei.com/kr/support/을 방문하십시오.
  • Página 35 クイックスタートガイド 外観 電極棒 メインディスプレイエリア 初期設定リセットボタン バッテリーカバー バッテリーを取り付ける(自動的に起動) 体重計の裏側にあるバッテリーカバーを開けて、バッテリーを取り付け、バッテリーカバーを閉じます。 バッテリーは必ず正しい向きで取り付けてください。 Huawei Health(ヘルスケア)アプリのダウンロード Huawei Health(ヘルスケア)アプリをダウンロードしてインストールするには、QRコードを読み取るか、AppGalleryまたはその他のアプリストアで 「Huawei Health」を検索します。 本製品とスマートフォンのペアリング ペアリング開始前にスマートフォンのBluetoothをONにしてください。Huawei Healthアプリのデバイスリストから、該当するデバイスを選択し、画面上 の説明に従ってペアリングを完了します。 Bluetooth接続がタイムアウトすると、デバイスはスタンバイモードになります。その場合は、もう一度体重計に乗ると、再度ペアリングが • できる状態になります。 ペアリングが完了したら、画面上の説明に従ってWi-Fiの設定を完了します。 • 体脂肪計が更新中の場合は、体脂肪計にのったり、バッテリーを取り外したりしないでください。 • 体脂肪計の管理者を変更するには、バッテリーカバーを開け、初期設定リセットボタンを長押しして、体脂肪計を初期設定に戻します。次 • に、体脂肪計をスマートフォンと再度ペアリングして、管理者を設定します。 体脂肪計の管理者の設定を変更する必要がある場合は、いったんバッテリーを取り外した後に再度バッテリーを取り付けます。次に、 • Huawei Healthアプリを使用してスマートフォンと体脂肪計を再度ペアリングします。 測定を開始する まっすぐに立った状態で体脂肪計にのり、ハンドルを両手で持ち上げます。データがスマートフォンに同期されたら、Huawei Healthアプリでデータを確 認できるようになります。 最初に体重が測定され、3回点滅した後に、確定した測定値が表示されます。その後続けて、体脂肪率( が点灯)や心拍数( が点灯)などの...
  • Página 36 エラーの説明: Err:ファームウェアの更新ができません。 Lo:バッテリー残量が少なくなっています。 oL:重量が超過しています。 ヘルプの取得 接続や機能、使用方法のヒントについては、Huawei Healthアプリのデバイス>接続しているデバイス名>ヘルプをタップし、オンラインヘルプを確認し てください。 Copyright © Huawei 2021. All rights reserved. 本書は参考目的でのみ使用され、いかなる保証も行いません。 商標と許可 Bluetooth ® というワードマークやそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。Huawei Technologies Co., Ltd.によるこの商標の使用はライセンス許可 されています。Huawei Device Co., Ltd.は、Huawei Technologies Co., Ltd.の系列企業です。 ® Wi-Fi 、Wi-Fi CERTIFIEDロゴ、Wi-FiロゴはWi-Fi Allianceの商標です。 記載されているその他の商標、製品、サービス、および会社名は、それぞれの所有者に帰属します。...
  • Página 37 • 本製品を長期間使用しない場合は、バッテリーを取り外しておいてください 。 • 電源のショートにご注意ください。 • 無線機器は飛行機の航空システムを妨害するおそれがあります。航空会社の規則に従い、無線機器の使用が許可されていない場所で本製品を使用しな • いでください。 空港や航空会社のスタッフから指示があった場合は、無線機器の電源を切ってください。航空機内での本製品の使用については、航空会社のスタッフ • にお問い合わせください。 処分およびリサイクルに関する情報 本製品、バッテリー、印刷物、パッケージに描かれた車輪付きごみ箱にバツ印がついた記号は、すべての 電子製品とバッテリーは使用後、分別ごみ収集場 所に出す必要があり、一般ごみとして家庭ごみと一緒に廃棄してはならないという注意を促すものです。機器の廃棄は現地の法律に従い、ユーザーの責任 において指定された収集場所に出すか、電気電子機器廃棄物(WEEE)およびバッテリーの分別リサイクルサービスをご利用ください。 本製品を適切に収集およびリサイクルすることにより、電気電子機器(EEE)廃棄物は価値の高い物質を残したままリサイクルされ、人体の健康と環境を 保護します。利用終了時に不適切に処理したり、誤って破壊や損傷してしまったり、正しくリサイクルしなかった場合には、健康や環境に害を及ぼす恐れ があります。EEE廃棄物の廃棄場所や廃棄方法に関する詳細は、各自治体、販売店、または家庭用のごみ処理業者にお問い合わせください。 有害物質の削減 本製品およびその電気付属品は、電気電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する現地の適用規則(EU REACH規制、RoHS指令、バッテリー指令 (バッテリーが含まれる場合)など)に準拠しています。REACHおよびRoHSの適合宣言については、https://consumer.huawei.com/certificationのウェ ブサイトをご覧ください。 EU 規制への適合 高周波被曝要件 国際的ガイドラインで推奨されるように、本製品は欧州委員会によって設定された無線電波への暴露制限を超えないよう設計されています。 生体組織10g当たり4.0W/kgというSAR規制を採用している国の場合:本製品は、人が本製品の上に立っている場合にRF仕様に準拠しています。 声明 Huawei Technologies Co., Ltd.は、本製品が指令2014/53/EUの基本的要件およびその他の関連規定に適合していることをここに宣言します。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、https://consumer.huawei.com/certificationで確認できます。 本製品は、EUのすべての 加盟国で使用できます。 本製品を使用する国や地域の規則に従ってください。 本製品は現地のネットワークにより、利用が制限される場合があります。...
  • Página 38 周波数帯と出力 (a) 無線機器が動作する周波数帯:国や地域によっては、一部の周波数帯が利用できない場合があります。詳細については、現地の通信事業者にお問い合 わせください。 (b) 無線機器が動作する周波数帯で送信される最大無線周波数出力:すべての 周波数帯における最大出力は、関連する整合規格で規定された上限値より低 くなっています。 本製品に適用可能な周波数帯と送信出力(放射および/または伝導)の公称制限値は以下のとおりです。Bluetooth:10dBm, Wi-Fi:20dBm. アクセサリとソフトウェア情報 以下のようなアクセサリを使用することをお勧めします。 本製品出荷時ののソフトウェアバージョンは1.0.0です。 ソフトウェア更新は、製品リリース後のバグ修正や機能強化のために、当社からリリースされます。当社によりリリースされたすべてのソフトウェアバー ジョンは、検証が実施されており、関連する規則にも準拠しています。 高周波に関するすべてのパラメータ (周波数範囲や出力電力など)はユーザーがアクセスしたり、変更したりすることはできません。 アクセサリやソフトウェアに関する最新の情報については、https://consumer.huawei.com/certificationで適合宣言書(DoC)をご確認ください。 ご利用の国や地域の最新のホットラインおよびメールアドレスについては、https://consumer.huawei.com/en/support/hotlineを確認してください。...
  • Página 39 điện thoại bằng ứng dụng Huawei Health. Bắt đầu đo Bước lên cân ở tư thế đứng thẳng và kéo cả hai tay cầm.Sau khi dữ liệu được đồng bộ với điện thoại, bạn sẽ có thể xem dữ liệu trong ứng dụng Huawei Health.
  • Página 40 Yêu cầu trợ giúp Xem mục trợ giúp trực tuyến trong ứng dụng Huawei Health để biết thêm thông tin về kết nối và chức năng, cũng như các mẹo sử dụng. Bản quyền © Huawei 2021.Bảo lưu mọi quyền.
  • Página 41 Chính sách Quyền riêng tư Để hiểu rõ hơn về cách chúng tôi bảo vệ thông tin cá nhân của bạn, vui lòng xem chính sách quyền riêng tư tại https://consumer.huawei.com/privacy- policy. Vận hành và an toàn • Việc sử dụng bộ chuyển đổi nguồn, bộ sạc hoặc pin không tương thích hay không được phê chuẩn có thể dẫn đến hiện tượng cháy, nổ hoặc các mối nguy hiểm khác.
  • Página 42 Tuyên bố Qua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ các yêu cầu thiết yếu và các quy định liên quan khác trong Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố tuân thủ) mới nhất và có hiệu lực tại https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 43 นั ้ น จั บ คู ่ เ ครื ่ อ งชั ่ ง นํ ้ า หนั ก ไขมั น ในร่ า งกายกั บ โทรศั พ ท์ ข องคุ ณ อี ก ครั ้ ง โดยใช้ แ อป...
  • Página 44 เครื ่ อ งชั ่ ง นํ ้ า หนั ก ไขมั น ในร่ า งกายของคุ ณ จะตรวจวั ด นํ ้ า หนั ก เป็ น อั น ดั บ แรก และจะกะพริ บ สามครั ้ ง ก่ อ นจะแสดงค่ า การอ่ า นที ่ ค งที ่ หลั ง จาก นั...
  • Página 45 เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ Bluetooth SIG, Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd. นํ า เครื ่ อ งหมายดั ง กล่ า วมาใช้ ง านโดยได้ ร ั บ ใบอนุ ญ าต Huawei Device Co., Ltd. เป็ น บริ ษ ั ท ในเครื อ ของ Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 46 โปรดเข้ า ไปที ่ https://consumer.huawei.com/en/support/hotline เพื ่ อ ดู ข ้ อ มู ล สายด่ ว นและที ่ อ ยู ่ อ ี เ มลที ่ อ ั ป เดตล่ า สุ ด ในประเทศหรื อ ภู ม ิ ภ าคของคุ ณ...
  • Página 47 Huawei Health အက် ေ ် က ိ ု သု ံ း ၍ ကိ ု ယ ် ခ န္ ာ အဆီ ေ မာဏတိ ု င ် း ပေးသည့ ် ပေါင် ခ ျ ိ န် စ က် က ိ ု သင့ ် ဖ...
  • Página 48 သင့ ် က ိ ု ယ ် ခ န္ ာ အဆီ ေ မာဏကိ ု တိ ု င ် း ပေးသည့ ် ပေါင် ခ ျ ိ န် စ က် သ ည် သင့ ် က ိ ု ယ ် အ ပလးချိ န ် က ိ ု ဦးစွ ာ တိ ု င ် း တာပေီ း ပနာက် သု ံ း ကကိ မ ် မှ ိ တ ် တ ု တ ် မ ှ ိ တ ် တ ု တ ် မ ီ း လင် း ပေီ း မှ အတည် ရ ရှ ိ ပ သာ တိ...
  • Página 49 ကကည့ ် ရ ှ ေ ါ။ မူ ပ ိ ု င ် ခ ွ င ့ ် © Huawei 2021။ မူ ပ ိ ု င ် ခ ွ င ့ ် အ ေးလု ံ း ေယူ ထ ေးပပီ း မဖစ် သ ည် ။...
  • Página 50 REACH နှ င ့ ် RoHS တိ ု ့ န ှ င ့ ် ေတ် သ က် ၍ လိ ု က ် န ာမှ ဆ ိ ု င ် ရ ာ တရားဝင် ပ ကကညာချက် မ ျားကိ ု သိ ရ ှ ိ...
  • Página 51 DoC (လိ ု က ် န ာပကကာင် း ပကကညာချက် ) ပနာက် ဆ ု ံ း ထွ က ် တရားဝင် ဗားရှ င ် း ကိ ု https://consumer.huawei.com/certification တွ င ် ကကည့ ် ရ ှ န ိ ု င ် ေ ါသည် ။...
  • Página 52 快速入門 外觀 電極板 體脂計螢幕顯示區域 出廠重設按鈕 電池蓋 安裝電池(自動開機) 開啟體脂計背面的電池蓋,安裝電池,並合上電池蓋。 請注意電池正負極,以免裝反。 下載 Huawei Health 掃描 QR 碼直接下載,或在 AppGallery或其他應用程式商店中搜尋 Huawei Health。 配對 開啟Huawei Health裝置清單,選取需要連線的裝置,根據畫面指示完成配對。 藍牙連線逾時後,裝置將進入待機模式。然後,你可以再次站到裝置上,再次配對裝置。 • 配對完成後,根據畫面指示設定 WLAN。 • 體脂計更新時,請勿踩踏體脂計或取下電池。 • 如需更換體脂計管理員,請打開電池蓋,長按還原原廠設定鍵,將體脂計還原至原廠設定,然後重新配對,設定管理員。 • 若需變更體脂計管理員設定,請取出電池並重新裝上,然後透過Huawei Health重新配對。 • 開始測量 站在體脂計上並拉出握把,雙手握緊握把以直立的姿勢進行測量。資料同步後,可在華為運動健康 App 查看相關詳細資料。 體脂計會先測量體重,體重穩定後閃爍 3 次後鎖定。然後測量其他健康資料,如體脂(...
  • Página 53 Wi-Fi 圖示。體脂秤正常連線時,此圖示顯示白色。反之,此圖示顯示橘色。 稱重圖示。此圖示會在測量體重時顯示。 體脂圖示。此圖示會在測量體脂時顯示。 心率圖示。此圖示會在測量心率時顯示。 手部阻抗異常圖示,若握把未拉起或持握不正確,導致無法測量體脂和心率時會亮起橙色指示燈。 足部阻抗異常圖示,若足部電極接觸異常(如穿鞋、雙腳接觸等),導致無法測量體脂和心率時會亮起橙色指示燈。 藍牙圖示。此圖示在藍牙啟用時顯示。 錯誤描述: Err:韌體無法更新。 Lo:低電量 oL:超重 取得說明 如需更多關於連線、功能和使用的說明,請查看Huawei Health App 中的線上說明和裝置詳細資料頁中的使用指南。 版權所有© Huawei 2021。保留一切權利。 本檔案僅供參考,不構成任何形式的承諾。 商標和授權 Bluetooth 標記及其標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,華為技術有限公司經授權可使用該商標。華為終端有限公司隸屬於華為技術有限公司。 ® Wi-Fi ® 、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌是 Wi-Fi 聯盟的商標。 在本檔案中出現的其他商標、產品名稱、服務名稱以及公司名稱,由其各自的所有人擁有。 隱私權政策...
  • Página 54 在產品壽命結束時不當回收,皆可能會對健康和環境有害。欲瞭解更多有關在哪裡和如何丟棄您的 EEE 廢棄物的資訊,請聯絡地方當局、零售商或家庭廢棄 物處理服務站或造訪相關網站 https://consumer.huawei.com/en/。 減少使用有害物質 本裝置及其電子配件符合當地限制在電器電子裝置中使用某些有害物質的有關規定,例如關於化學品註冊、評估、許可和限制法案法規、危害性物質限制指令 和電池(如適合)指令。請造訪網站 https://consumer.huawei.com/certification,查看關於化學品註冊、評估、許可和限制法案法規和危害性物質限制指 令的符合性聲明。 歐盟法規遵循 射頻暴露要求 依照國際準則的建議,此裝置的無線電波不應超過歐洲委員會規定的無線電波暴露限度。 適用於在取樣組織平均超過 10 克的國家,SAR 限制為 4.0 瓦/公斤。當有人站在裝置上時,裝置符合射頻指標要求。 聲明 Huawei Technologies Co., Ltd.特此聲明,此裝置符合第 2014/53/EU 號指令的基本要求和其他相關規定。 您可在網站上查看最新版本的 DoC(符合性聲明),網址為 https://consumer.huawei.com/certification。 歐盟所有成員均可操作使用此裝置。 請遵守使用裝置的國家和地方法規。 此裝置的使用可能受到限制,具體取決於本地網路而定。 頻段和功率 (a) 無線電裝置運作的頻段:某些頻段可能並非所有國家或地區均適用。詳細資料請洽詢當地電信業者。 (b) 在無線電裝置工作頻段內發射的最大無線電頻率功率:所有頻段的最大功率小於相關協調標準中規定的最高限值。 適用於此無線電裝置的頻帶和發射功率(輻射和/或傳導)額定限值如下:藍牙:10dBm, Wi-Fi:20dBm. 附件和軟體資訊 推薦使用以下配件:...
  • Página 55 Таразы артындағы батарея қақпағын ашып, батареяларды орнатып, батарея қақпағын жабыңыз. Батареяларды дұрыс орнату бағытын ескеріңіз. Huawei Health жүктеп алынуда Huawei Health қолданбасын жүктеп алу және орнату, QR кодын сканерлеу немесе AppGallery немесе басқа қолданба дүкендерінен Huawei Health қолданбасын іздеу үшін. Құрылғыны телефонмен жұптастыру...
  • Página 56 Сауда белгілері және рұқсаттар Bluetooth ® сөз белгісі мен логотиптері — Bluetooth SIG, Inc. меншігіндегі тіркелген сауда белгілері және осы белгілер Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясының лицензиясы бойынша пайдаланылады. Huawei Device Co., Ltd. — Huawei Technologies Co., Ltd. филиалы. ®...
  • Página 57 Құпиялық саясаты Жеке ақпаратыңызды қалай қорғайтынымызды жақсырақ түсіну үшін https://consumer.huawei.com/privacy-policy бөліміндегі құпиялық саясатын көріңіз. Пайдалану және қауіпсіздік • Мақұлданбаған немесе үйлесімді емес қуат адаптерін, зарядтағышты немесе батареяны пайдалану өртке, жарылысқа немесе басқа қауіптерге себеп болуы мүмкін. • Қолайлы температура ауқымы: 5°C - 40°C.
  • Página 58 10 грамм тінге 4,0 Вт/кг МСК лимитін қабылдаған елдерге арналған. Құрылғыда бір адам тұрған кезде құрылғы РЖ техникалық сипаттамаларына сәйкес келеді. Мәлімдеме Осы құжат арқылы Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясы бұл құрылғының 2014/53/EU директивасының негізгі талаптары мен басқа да тиісті ережелеріне сәйкес келетінін мәлімдейді. Сәйкестік туралы декларацияның соңғы және жарамды нұсқасын https://consumer.huawei.com/certification бетінде көруге болады.
  • Página 59 Обратите внимание на правильное направление установки батареек. Загрузка приложения Huawei Health Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код или выполните поиск по запросу Huawei Health в магазине приложений AppGallery или в других магазинах приложений. Сопряжение устройства с телефоном...
  • Página 60 Словесный знак и логотип Bluetooth ® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. — это дочерняя компания Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
  • Página 61 повреждение и (или) ненадлежащая утилизация указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и здоровью человека. Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или постетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/.
  • Página 62 Для стран, в которых принят удельный коэффициент поглощения 4,0 Вт/кг на 10 граммов тканей. Устройство соответствует требованиям радиочастотного излучения, когда кто-то стоит на нем. Примечание Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство соответствует основным требованиям и другим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия ЕС можно найти по ссылке https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 63 Наименование и обозначение Умные весы HUAWEI Scale 3 Pro модель HAG-B19 Назначение Умные весы HUAWEI Scale 3 Pro модель HAG-B19 — это умные весы, созданные для измерения таких параметров, как вес, доля жира, композиционный анализ тела, пульс. Это стильное, безопасное и...
  • Página 64 Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 10 до плюс 50 град. С, и относительной влажности не выше 90%. Правила и условия перевозки Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в (транспортирования) заводской...
  • Página 65 Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай) Тел.: +86-755-28780808 Торговая марка HUAWEI Наименование и обозначение Умные весы HUAWEI Scale 3 Pro модель HAG-B19 Назначение Умные весы HUAWEI Scale 3 Pro модель HAG-B19 — это умные весы, созданные для измерения таких...
  • Página 66 Правила и условия монтажа Монтаж оборудования производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 10 до плюс 50 град. С, и относительной влажности...
  • Página 67 Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220043 Республика Беларусь Унитарное предприятие «А1», 220030, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Интернациональная, 36-2. ООО «ТрайдексБелПлюс», 223016, Минский район Новодворский с/с 33/1-8 ком.64, район д.Большое Стиклево). Сертификат Наличие и срок действия сертификата...
  • Página 68 ‫ما‬ ‫شخص‬ ‫البیان‬ ‫توجیه‬ ‫في‬ ‫الواردة‬ ‫الصلة‬ ‫ذات‬ ‫الأخرى‬ ‫والأحكام‬ ‫الأساسیة‬ ‫المتطلبات‬ ‫مع‬ ‫یتوافق‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫بأن‬ ، Huawei Technologies Co., Ltd. ‫شركة‬ ‫تقر‬ ،‫المستند‬ ‫هذا‬ ‫بموجب‬ 2014/53/EU https://consumer.huawei.com/certification ‫على‬ ‫المطابقة‬ ‫إعلان‬ ‫من‬ ‫والصالح‬ ‫الأحدث‬ ‫الإصدار‬ ‫مراجعة‬ ‫یمكن‬ ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬...
  • Página 69 Wi-Fi ‫شعار‬ ، Wi-Fi ‫المعنیین‬ ‫لمالكیها‬ ‫المذكورة‬ ‫والشركات‬ ‫والخدمات‬ ‫المنتجات‬ ‫وأسماء‬ ‫الأخرى‬ ‫التجاریة‬ ‫العلامات‬ ‫ملكیة‬ ‫تعود‬ ‫قد‬ ‫الخصوصیة‬ ‫سیاسة‬ https://consumer.huawei.com/privacy-policy ‫على‬ ‫الخصوصیة‬ ‫سیاسة‬ ‫على‬ ‫الاطلاع‬ ‫ی ُرجى‬ ،‫أفضل‬ ‫بشكل‬ ‫الشخصیة‬ ‫لمعلوماتك‬ ‫حمایتنا‬ ‫كیفیة‬ ‫لفهم‬ ‫والسلامة‬ ‫التشغیل‬ ‫أخرى‬ ‫مخاطر‬ ‫أو‬ ‫انفجار‬...
  • Página 70 ّ ‫ت ُ ع د‬ ® Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth ‫شركة‬ ‫جانب‬ ‫من‬ ‫العلامات‬ ‫لهذه‬ ‫استخدام‬ ّ‫وأي‬ ‫لشركة‬ ‫ومملوكة‬ ‫مسجلة‬ ‫تجاریة‬ ‫علامات‬ ‫والشعارات‬ ‫الكلمة‬ ‫علامة‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫لشركة‬ ‫تابعة‬ ‫شركة‬ Huawei Device Co., Ltd. ‫شركة‬ ‫ترخیص‬ ‫بموجب‬ ‫یكون‬ Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 71 ‫البطاریة‬ ‫غطاء‬ ‫أغلق‬ ‫ثم‬ ،‫البطاریات‬ ،‫المیزان‬ ‫ظهر‬ ‫على‬ ‫البطاریة‬ ‫غطاء‬ ‫افتح‬ ‫البطاریة‬ ‫لتركیب‬ ‫الصحیح‬ ‫الاتجاه‬ ‫إلى‬ ‫الانتباه‬ ‫ی ُرجى‬ Huawei Health ‫تنزیل‬ ‫الأخرى‬ ‫التطبیقات‬ ‫متاجر‬ ‫أو‬ AppGallery ‫في‬ Huawei Health ‫تطبیق‬ ‫عن‬ ‫ابحث‬ ‫أو‬ ، ‫رمز‬ ‫امسح‬ ،‫وتثبیته‬ Huawei Health ‫تطبیق‬...
  • Página 72 ‫. اند‬ ‫شده‬ ‫رعایت‬ 2014/53/EU ‫بخشنامه‬ ‫دیگر‬ ‫مربوطه‬ ‫مفاد‬ ‫و‬ ‫ضروری‬ ‫الزامات‬ ‫دستگاه‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫می‬ ‫اعلام‬ Huawei Technologies Co., Ltd ،‫بدینوسیله‬ ‫است‬ ‫مشاهده‬ ‫قابل‬ https://consumer.huawei.com/certification ‫در‬ ‫انطباق‬ ‫اعلامیه‬ ‫نسخه‬ ‫معتبرترین‬ ‫و‬ ‫جدیدترین‬ ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫اروپا‬ ‫اتحادیه‬ ‫عضو‬...
  • Página 73 ‫مجوزها‬ ‫و‬ ‫تجاری‬ ‫علائم‬ ® Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth ‫این‬ ‫از‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫استفاده‬ ‫گونه‬ ‫هر‬ ‫و‬ ‫هستند‬ ‫به‬ ‫متعلق‬ ‫شده‬ ‫ثبت‬ ‫تجاری‬ ‫علائم‬ ‫لوگوهای‬ ‫و‬ ‫نوشتاری‬ ‫علامت‬ ‫است‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫وابسته‬ ‫های‬ ‫شرکت‬ ‫از‬ ‫یکی‬...
  • Página 74 ‫توضیح‬ ‫نیست‬ ‫پذیر‬ ‫امکان‬ ‫افزار‬ ‫ثابت‬ ‫روزرسانی‬ ‫به‬ ‫است‬ ‫پایین‬ ‫باتری‬ ‫شارژ‬ ‫سطح‬ ‫وزن‬ ‫اضافه‬ ‫راهنمایی‬ ‫دریافت‬ ‫کنید‬ ‫مشاهده‬ Huawei Health ‫برنامه‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫آنلاین‬ ‫راهنمای‬ ،‫استفاده‬ ‫درباره‬ ‫هایی‬ ‫نکته‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫عملکردها‬ ‫و‬ ‫اتصال‬ ‫درباره‬ ‫بیشتر‬ ‫اطلاعات‬ ‫کسب‬ ‫برای‬...
  • Página 75 ‫باز‬ ‫ترازو‬ ‫پشت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫باتری‬ ‫درپوش‬ ً ‫لطف ا‬ ‫کنید‬ ‫توجه‬ ‫ها‬ ‫باتری‬ ‫دادن‬ ‫قرار‬ ‫درست‬ ‫جهت‬ ‫به‬ Huawei Health ‫کردن‬ ‫دانلود‬ ‫کنید‬ ‫جستجو‬ AppGallery ‫در‬ ‫را‬ Huawei Health ‫یا‬ ‫کنید‬ ‫اسکن‬ ‫را‬ ‫کد‬ ، Huawei Health ‫برنامه‬ ‫نصب‬...
  • Página 76 Contents ....................................‫سریع‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫راهنمای‬ ......................................‫السریع‬ ‫التشغیل‬ ‫دلیل‬...
  • Página 77 ‫سریع‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫راهنمای‬ ‫السریع‬ ‫التشغیل‬ ‫دلیل‬ HAG-B19...

Este manual también es adecuado para:

Hag-b19