Indicazioni
Aiuta il paziente a sollevare la parte superiore del corpo
quando è sdraiato su un letto o seduto su una sedia.
Controindicazioni
Non utilizzare in caso di allergia nota a uno dei componenti.
Precauzioni
⚠
Avvisi importanti
Non lasciare o conservare il prodotto all'aperto.
Non sovraccaricare il sollevamalati. Capacità massima: 80 kg
(approssimativamente due terzi del peso corporeo).
Posizionare sempre il supporto in modo stabile, su una
superficie piana e solida.
Evitare vincoli laterali eccessivi. Qualora il sollevamalati sia
utilizzato in prossimità di un letto o di una sedia regolabile in
altezza, assicurarsi che vi sia spazio sufficiente in relazione alle
loro parti mobili.
Non posizionare a lato di un mobile, ma dietro la testiera del
letto o lo schienale della sedia.
Seguire i consigli del professionista sanitario che ha prescritto
o fornito il prodotto e consultarlo in caso di dubbi.
Si raccomanda il montaggio, la regolazione del dispositivo e
la supervisione da parte di un professionista sanitario in caso
di primo utilizzo.
Prima di utilizzare il prodotto, verificare che sia stabile e rigido
e che nessuna parte sia allentata.
Prima di ogni utilizzo, verificare l'integrità del dispositivo.
Prima di ogni utilizzo, verificare che le cuciture, il materiale
delle cinghie così come i fissaggi dell'impugnatura triangolare
siano intatti e fissati in modo solido.
Non utilizzare il dispositivo se danneggiato.
Non utilizzare per trasferimenti, ad esempio da un letto a una
sedia o a una sedia a rotelle.
Non utilizzare il dispositivo per un uso diverso da quello
previsto: rischio di lesioni o danni materiali.
Attenzione ai rischi di schiacciamento quando si manipola il
prodotto.
Supervisionare l'utilizzo del prodotto nelle persone con
capacità fisiche ridotte o affette da disturbi cognitivi.
Non lasciare mai che i bambini giochino con il prodotto.
Non effettuare alcuna modifica meccanica sul dispositivo
poiché in tal caso la sua sicurezza non potrà essere più
garantita. Utilizzare solo ricambi originali.
Effetti indesiderati secondari
Rischio di disagio in caso di errata regolazione del dispositivo.
Qualsiasi incidente grave legato al dispositivo dovrà essere
notificato al fornitore e all'autorità competente dello Stato
membro nel quale risiede l'utilizzatore e/o il paziente.
Istruzioni d'uso
Montaggio
1. Disimballare i 4 pezzi.
❶
2. Appoggiare la piantana a terra.
3. Inserire il tubo quadrato diritto nella boccola della piantana
Ⓐ
da terra.
4. Inserire il tubo piegato nel tubo quadrato diritto in modo
che il braccio sia posizionato sopra la piantana da terra.
5. Fissare l'impugnatura triangolare inserendo il perno
metallico in uno dei cinque fori del sollevamalati.
6. Regolare l'impugnatura all'altezza adeguata per il paziente
(vedere Regolazione).
7. Posizionare quindi il sollevamalati dietro il letto o la sedia,
assicurandosi sempre che il braccio che porta il triangolo
sia centrato sopra al paziente e che quest'ultimo non
crei un ostacolo laterale sul braccio quando si alza per
❷
cambiare posizione afferrando l'impugnatura.
Regolazione
L'altezza e la posizione del triangolo sono regolabili. Per
effettuare tale regolazione allungare o accorciare la cinghia
8
oppure spostare il perno dell'anello metallico in un altro
foro del sollevamalati, affinché il paziente possa afferrare
l'impugnatura con entrambe le mani.
Il sollevamalati Geneva può essere smontato, trasportato e
riposto facilmente.
Manutenzione e pulizia
Manutenzione
Se un elemento del dispositivo è visibilmente deteriorato,
contattare un rivenditore specializzato o un professionista
sanitario.
La cinghia così come i fissaggi dell'impugnatura triangolare
devono essere sostituiti ogni 5 anni.
In caso di necessità, sono disponibili pezzi di ricambio presso
il rivenditore di prodotti Thuasne.
Pulizia
Pulire con un detersivo e un panno morbido.
Se necessario, utilizzare un disinfettante per superfici delicato
o alcol a 70°. Nelle comunità, seguire le raccomandazioni del
responsabile dell'igiene.
Conservazione
Conservare a temperatura ambiente, in un luogo asciutto e
areato.
Smaltimento
Smaltire conformemente alla regolamentazione locale in
vigore.
Specifiche tecniche
Larghezza
Profondità
79 cm
89 cm
Altezza di regola-
Peso
zione del triangolo
da 120 a 165 cm
15,3 kg
Conservare queste istruzioni.
es
SOPORTE DE PIE GENEVA
Descripción/Uso
El soporte de pie Geneva está reservado a adultos y niños
encamados o sentados en una silla de ruedas como ayuda
Ⓑ
para cambiar de posición. Se puede utilizar con la mayoría de
las camas estándares, así como con sillones de patas bajas.
Ⓒ
Componentes principales
• Estructura: acero epoxi
• Asa: polipropileno
• Correa: polipropileno
Indicaciones
Ayuda al paciente a levantar la parte superior del cuerpo
cuando está acostado en la cama o sentado en una silla.
Contraindicaciones
No utilice en caso de alergia conocida a uno de los
componentes.
Precauciones
⚠
Advertencias importantes
No lo deje ni lo guarde en exteriores.
No sobrecargue el soporte. Capacidad máxima: 80 kg
(aproximadamente dos tercios del peso corporal).
Coloque siempre el soporte estable, sobre una superficie
plana y sólida.
Evite las cargas laterales excesivas. Cuando utilice el soporte
cerca de una cama o silla con altura regulable, asegúrese de
que haya suficiente espacio libre respecto a las partes móviles
de la cama o la silla.
No lo coloque en el lateral de un mueble, sino detrás del
cabecero o del respaldo de la silla.
Siga los consejos del profesional de la salud que ha prescrito o
entregado el producto y consúltelo en caso de dudas.
Se recomienda que un profesional de la salud efectúe el
montaje y el ajuste del dispositivo y supervise el primer uso.
Antes de utilizar el producto, compruebe que sea estable y
rígido y que no hay piezas sueltas.
Verifique la integridad del dispositivo antes de utilizarlo.
Antes de cada uso, compruebe que las costuras, el material
de las correas y las fijaciones del asa triangular estén intactos
y bien sujetos.
No utilice el dispositivo si está dañado.
No utilice el soporte cuando se transfiere un paciente de una
cama a una silla o a una silla de ruedas, por ejemplo.
No utilice el dispositivo para ningún uso distinto del previsto:
riesgo de lesiones o daños materiales.
Preste atención a los riesgos de pinzamiento al manipular el
Altezza dei piedi
dispositivo.
Vigile el uso del producto personas con capacidad física
limitada o deterioro cognitivo.
No deje a los niños jugar con el producto.
No efectúe ninguna modificación mecánica del dispositivo;
la seguridad del mismo podría verse comprometida. Solo se
podrán utilizar piezas de recambio originales.
10 cm
Efectos secundarios indeseables
Riesgo de incomodidad en caso de ajuste incorrecto del
Carico massimo
dispositivo.
Cualquier incidente grave relacionado con el dispositivo
debería ser objeto de una notificación al fabricante y a la
autoridad competente del Estado Miembro en el que está
establecido el usuario y/o el paciente.
Modo de empleo
Montaje
80 kg
1. Desembale las 4 piezas.
2. Coloque el soporte en el suelo.
3. Encaje el tubo cuadrado recto en el casquillo del pie.
4. Encaje el tubo acodado en el tubo cuadrado recto de
manera que el brazo se sitúe por encima del pie.
5. Fije el asa triangular introduciendo el pasador metálico en
uno de los cinco orificios del soporte.
6. Ajuste el asa a la altura adecuada para el paciente (ver
Ajuste).
7. A continuación, coloque el soporte detrás de la cama o la
silla, asegurándose siempre de que el brazo que lleva el asa
triangular esté centrado sobre el paciente y que este no
ejerza presión lateral sobre el brazo cuando se estire para
cambiar de posición agarrando el asa.
Ajuste
La altura y la posición del asa triangular se pueden ajustar.
Para ello, alargue o acorte la correa o mueva el pasador del
anillo metálico a otro orificio del soporte para que el paciente
pueda agarrar el asa con ambas manos.
El soporte Geneva se puede desmontar, transportar y
almacenar fácilmente.
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento
Si se soltara o deteriorara visiblemente un elemento del
dispositivo, contacte con un distribuidor especializado o un
profesional sanitario.
Tanto la correa como las fijaciones del asa triangular se deben
cambiar cada 5 años.
En caso de necesidad, podrá encontrar piezas de recambio en
su distribuidor de productos Thuasne.
Mantenimiento
Limpie con un detergente y un paño suave.
Si fuera necesario, emplee un desinfectante de superficies
suave o alcohol de 70°. En establecimiento colectivo, siga las
recomendaciones del responsable de higiene.
Almacenamiento
Almacenar a temperatura ambiente, en un lugar seco y
ventilado.
Eliminación
Eliminar conforme a la reglamentación local vigente.
Características técnicas
Anchura
79 cm
Altura de ajuste
del asa triangular
de 120 a 165 cm
Conservar estas instrucciones.
sk
ZÁVESNÁ HRAZDA GENEVA
Popis/Použitie
Závesná hrazda Geneva je určená ako pomôcka pri zmene
❶
polohy pre dospelé osoby a deti, ktoré sú pripútané na lôžko
Ⓐ
alebo sedia v kresle. Môže sa používať s väčšinou štandardných
postelí, ako aj s kreslami na nožičkách nízkej výšky.
Ⓑ
Základné časti
• Konštrukcia – oceľ ošetrená epoxidom
Ⓒ
• Rukoväť – polypropylén
• Popruh – polypropylén
Indikácie
Pomôcka pre pacientov na zdvíhanie vrchnej časti tela v
ležiacej polohe na posteli alebo v sediacej polohe v kresle.
Kontraindikácie
❷
Nepoužívajte v prípade známej alergie na niektorú zo zložiek
výrobku.
Upozornenia
⚠
Dôležité upozornenia
Výrobok nenechávajte ani neskladujte v exteriéri.
Hrazdu nepreťažujte. Maximálna nosnosť: 80 kg (približne dve
tretiny hmotnosti tela).
Profundidad
Altura de pie
89 cm
10 cm
Peso
Carga máxima
15,3 kg
80 kg
9