Página 1
FREIDORA DIGITAL XXL SIN ACEITE XXL DIGITAL OIL-FREE AIR FRYER Mismo sabor, vida más saludable Same taste, healthier life MENOS ACEITE Oil Free ANTIADHERENTE Non Stick COCIÓN RÁPIDA PROGRAMAS Programs PANTALLA TÁCTIL Touch Screen...
Página 4
INSTRUCCIONES FREIDORA DE AIRE SIN ACEITE TMPFR255 Muchas gracias por confiar en nuestros productos. Para una correcta puesta en marcha y funcionamiento del producto lea atentamente el manual antes de usar el aparato. Es muy importante que conserve este manual de instrucciones para encon- trar respuesta a futuras consultas.
Página 5
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato no está diseñado para ser utilizado: - Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. - Casas rurales, o similar. - Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. - Estancias tipo “bed and breakfast”.
Página 6
10. No colocar el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente. 11. Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 12. Para desconectar la freidora, gire cualquier control a la posición de “apa- gado”, luego retire el enchufe de la toma de corriente.
Página 7
DESCRIPCIÓN GENERAL: Fig.1 Fig.2 1. Panel de visualización 2. Cesta 3. Botón de liberación de la cesta 4. Asa de la cesta 5. Cuerpo principal 6. Cesta 7. Salida de aire 8. Cable principal (luz eléctrica) ESPAÑOL...
Página 8
IMPORTANTE Péligro - Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instruc- ciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden las peligros involucrados.
Página 9
- No coloque el aparato contra una pared o contra otros aparatos. Deje al menos 10 cm de espacio libre en la parte posterior y los lados y 10 cm de espacio libre por encima del aparato. No coloque nada encima del aparato.
Página 10
ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire todos los materiales de embalaje. 2. Quite las pegatinas o etiquetas del aparato. 3. Limpiar a fondo la cesta y la olla con agua caliente, un poco de líquido lavavajillas y una esponja no abrasiva. 4.
Página 11
USO DEL APARATO 1. Conecte el enchufe de red a una toma de corriente con conexión a tierra. 2. Retire con cuidado la olla de la freidora de aire caliente. 3. Ponga los ingredientes en la cesta. 4. Vuelva a introducir la olla en la freidora de aire caliente. Tenga en cuenta para alinear cuidadosamente con las guías en el cuerpo de la freidora.
Página 12
8 Verifica si los ingredientes están listos o no. Si los ingredientes aún no están listos, simplemente vuelva a colocar la olla para freír en el elec- trodoméstico y ajuste el temporizador a unos minutos más. 9. Para retirar los ingredientes (por ejemplo, patatas fritas), saque la olla de la freidora de aire caliente y colóquela en una superficie estable y segura, presione el botón de liberación de la cesta y levante la cesta para sacarla de la sartén.
Página 13
Instrucciones de operación Tecla 1 Tecla de encendido Una vez que la cesta y la olla estén correctamente colocadas en la carcasa principal, la luz de encendido se iluminará. Al seleccionar la tecla de en- cendido durante 3 segundos, la temperatura predeterminada de la unidad será...
Página 14
Ajustes La siguiente tabla le ayudará a seleccionar los ajustes básicos para los in- gredientes. Nota: Tenga en cuenta que estas configuraciones son indicacio- nes. Como los ingredientes difieren en origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar la mejor configuración para sus ingredientes. Como la tecnología Rapid Air recalienta instantáneamente el aire dentro del aparato, sacar brevemente la olla del aparato durante la fritura con aire caliente ape- nas perturba el proceso.
Página 15
- Los ingredientes más pequeños generalmente requieren un tiempo de pre- paración un poco más corto que los ingredientes más grandes. - Una mayor cantidad de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación un poco más largo, una cantidad más pequeña de ingredientes solo requie- re un tiempo de preparación un poco más corto.
Página 16
2 Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. 3 Limpie la olla y la cesta con agua caliente, un poco de detergente líquido y una esponja no abrasiva. Puede utilizar líquido desengrasante para eli- minar cualquier resto de suciedad. Consejo: si hay suciedad adherida a la cesta o al fondo de la olla, llénela con agua caliente y un poco de líquido lavavajillas.
Página 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM POSIBLE CAUSE SOLUTION Coloque el enchufe de red en una toma de El aparato no está enchufado corriente con conexión a tierra. La freidora de aire caliente no Configure la tecla del temporizador en el tiempo funciona.
Página 18
INSTRUCTION XXL DIGITAL OIL-FREE FRYER TMPFR255 Thank you very much for trusting our products. For a correct start-up and operation of the product, read the manual carefully before using the device. It is very important that you keep this instruction manual to find answers for future inquiries.
Página 19
SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is not intended to be used: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:...
Página 20
12. Always insert the plug to the appliance first, then plug the cord in the wall outlet. To be disconnected, turn any control to “off,” setting then remove plug from wall outlet. 13. Do not use the appliance for other than intended use. 14.
Página 21
GENERAL DESCRIPCIÓN: Fig.1 Fig.2 1. Display panel 2. Basket 3. Basket release button 4. Basket handle 5. Main housing 6. Frying Pot 7. Air outlet. 8. Main cord (Electrical luz) ESPAÑOL INGLÉS...
Página 22
IMPORTANT: Danger -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc- tions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 23
- Do not place the appliance against a wall or against other appliances. Leave at least 10cm free space on the back and sides and 10cm free space above the appliance. Do not place anything on top of the applian- - Do not use the appliance for any other purpose other than those descri- bed in this manual.
Página 24
BEFORE FIRST USE 1. Remove all packaging materials. 2. Remove any stickers or labels from the appliance. 3.Thoroughly clean the basket and pot with hot water, some washing-up liquid and a non-abrasive sponge. 4.Wipe inside and outside of the appliance with a damp cloth. This is an oil- free fryer that works on hot air.
Página 25
6. Some ingredients require shaking halfway through the preparation time (see section “Settings” in this chapter). In order no stir the ingre- dients, pull the frying pot out of the appliance by the handle and stir it. Then slide the pot back into the air fryer. Caution: Do not press the button on the handle during this process.
Página 26
CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Operation instructions Key 1 Power Key Once the Basket and pot are properly placed in the main housing, the Power light will be illuminated. Selecting the power key for 3 seconds,it will make the unit default temperature 200, while the cooking time will be set to 15 minutes.
Página 27
Selecting the Key 5 “ ” The Key 3 and Key 4 symbols enable you to in- crease or decrease cooking temperature 5℃ at a time. Keep the Key held down will rapidly change the temperature. Temperature Control range: 80℃- 200℃.
Página 28
- Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-made dough also requires a shorter preparation time than home-made dough. - Place a baking tin or oven dish in the Hot-air fryer basket if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients - You can also use the Hot-air fryer to reheat ingredients.
Página 29
CLEANING Clean the appliance after every use. The pot and the non-stick coating bas- ket. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating. 1 Remove the main plug from the wall socket and allow the appliance cool down.
Página 30
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance is not plugged in Put the mains plug in an earthed wall socket. The Hot-air fryer does not work. Set the timer key to the required preparation time You have not set the timer. to switch on the appliance.
Página 31
DO not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being, When replacing old appliances with new ones,the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.