Descargar Imprimir esta página

Sony MEX-5DI Instalación / Conexiones página 2

Ocultar thumbs Ver también para MEX-5DI:

Publicidad

4
2
*
from car antenna
à partir de l'antenne de la voiture
para la antena del automóvil
1
2
4
5
6
7
Précaut ions
• Cet appareil est exclusivement conçu pour
fonctionner sur une tension de 12 V CC avec
masse négative.
• Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer
ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple,
armature de siège).
• Avant d'effectuer des raccordements, éteignez le
moteur pour éviter les courts-circuits.
• Raccordez les fils d'entrée d'alimentation jaune et
rouge seulement après avoir terminé tous les
autres raccordements.
• Rassemblez tous les fils de terre en un point de
masse commun.
• Veillez à isoler avec du ruban isolant tout fil lâche
non raccordé.
Remarques sur le cordon d'alimentation (jaune)
• Lorsque cet appareil est raccordé à d'autres
appareils stéréo, la valeur nominale du circuit de
la voiture raccordé doit être supérieure à la
somme de la capacité des fusibles de chaque
appareil.
• Si aucun circuit de la voiture n'est assez puissant,
raccordez directement l'appareil à la batterie.
Avant l'inst allat ion (1)
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il
pourrait gêner le conducteur dans ses mouvements.
Exemple :
— dans un endroit où l'ouverture et la fermeture
de la façade ou du plateau de disque pourraient
nuire aux changements de vitesse ;
— dans un endroit où l'ouverture de la façade
pourrait bloquer l'accès à l'interrupteur de feux
de détresse et aux autres commandes.
List e des com posant s (2)
Les numéros de la liste correspondent à ceux des
instructions.
Pour l'utilisation de la clé de déblocage 7,
reportez-vous au mode d'emploi.
At t ent ion
Manipulez avec
précautions le
support 1 pour
éviter de vous blesser
aux doigts.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
3
*
BUS AUDIO IN
SUB OUT (M ONO)
/AUX IN*
4
BUS AUDIO IN
/ AUX IN
SUB OUT
CONTROL IN
1
*
ANT REM
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
ATT
Orange/white striped
Rayé orange/blanc
ILLUMINATION
Con raya naranja/blanca
Exem ple de raccordem ent (3)
Remarque (3-A)
Raccordez d'abord le f il de masse avant de raccorder
l'amplif icat eur.
Conseil (3-B-
)
Dans le cas du raccordement de deux changeurs de CD/
M D ou plus, le sélect eur de source XA-C30 (en opt ion)
est indispensable.
Schém a de raccordem ent (4)
1
À un point métallique de la voiture
Branchez d'abord le f il de masse noir et , ensuit e, les
f ils d'ent rée d'aliment at ion jaune et rouge.
2
Vers le fil de commande de l'antenne électrique
ou le fil d'alimentation de l'amplificateur
d'antenne
Remarques
• Il n'est pas nécessaire de raccorder ce f il s'il n'y a
pas d'ant enne élect rique ni d'amplif icat eur
d'ant enne, ou avec une ant enne t élescopique
manuelle.
• Si vot re voit ure est équipée d'une ant enne FM /AM
int égrée dans la vit re arrière/lat érale, voir
" Remarques sur les f ils de commande et
d'aliment at ion" .
3
Vers AMP REMOTE IN de l'amplificateur de
puissance en option
Ce raccordement s'applique uniquement aux
amplif icat eurs. Le branchement de t out aut re
syst ème risque d'endommager l'appareil.
4
Vers le câble d'interface d'un téléphone de
voiture
5
Au signal d'éclairage de la voiture
Raccordez d'abord le f il de masse noir.
6
À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé
de contact est sur la position accessoires
Remarques
• S'il n'y a pas de posit ion accessoires, raccordez la
borne d'aliment at ion (bat t erie) +12 V qui est
aliment ée en permanence.
Raccordez d'abord le f il de masse noir.
• Si vot re voit ure est équipée d'une ant enne FM /AM
int égrée dans la vit re arrière/lat érale, voir
" Remarques sur les f ils de commande et
d'aliment at ion" .
7
À la borne +12 V qui est alimentée en permanence
Raccordez d'abord le f il de masse noir.
Remarques sur les fils de commande et d'alimentation
• Le f il de commande de l'ant enne élect rique (bleu)
f ournit une aliment at ion de +12 V CC lorsque vous
met t ez la radio sous t ension.
• Lorsque vot re voit ure est équipée d'une ant enne FM /
AM int égrée dans la vit re arrière/lat érale, raccordez le
f il de commande de l'ant enne (bleu) ou le f il d'ent rée
d'aliment at ion des accessoires (rouge) à la borne de
l'amplif icat eur d'ant enne exist ant . Pour plus de dét ails,
consult ez vot re dét aillant .
• Une ant enne élect rique sans boît ier de relais ne peut
pas êt re ut ilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le f il d'ent rée d'aliment at ion jaune est raccordé,
le circuit de la mémoire est aliment é en permanence
même si la clé de cont act est sur la posit ion d'arrêt .
Supplied with XA-C30
Fourni avec le XA-C30
Suministrado con el XA-C30
BUS
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
5
Blue/white striped
Black
Rayé bleu/blanc
Noir
Con raya azul/blanca
Negro
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Blue
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Bleu
Azul
Light blue
Bleu ciel
Azul celeste
Red
Rouge
Rojo
Yellow
Jaune
Amarillo
Precauciones
• Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse
solamente con cc 12 V, negativo a masa.
• No coloque los cables debajo de ningún tornillo,
ni los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles
del asiento).
• Antes de realizar las conexiones, desconecte el
encendido del automóvil para evitar
cortocircuitos.
• Conecte los cables de entrada de alimentación
amarillo y rojo solamente después de haber
conectado los demás.
• Conecte todos los conductores de puesta a
masa a un punto común.
• Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con
cinta aislante los cables sueltos que no estén
conectados.
Notas sobre el cable de suministro de
alimentación (amarillo)
• Cuando conecte esta unidad en combinación con
otros componentes estéreo, la capacidad nominal
del circuito conectado del automóvil debe ser
superior a la suma del fusible de cada
componente.
• Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
Ant es de realizar la inst alación (1)
No instale la unidad en un lugar donde su
funcionamiento pueda interferir con la conducción.
Ejemplo:
— La apertura y el cierre del panel frontal o de la
bandeja de discos interfieren con el
funcionamiento de la palanca del cambio de
marchas.
— Con el panel frontal abierto, se perjudica el
funcionamiento de las señales de emergencia,
los interruptores, etc.
List a de com ponent es (2)
Los números de la lista corresponden a los de las
instrucciones.
Con respecto al uso de la llave de liberación 7,
consulte el manual de instrucciones suministrado.
Precaución
Tenga mucho
cuidado al manipular
el soporte 1 para
evitar posibles
lesiones en los dedos.
Source selector
Supplied with the CD/MD changer
Sélecteur de source
Fourni avec le changeur de CD/MD
Selector de fuente
Suministrado con el cambiador de CD/MD
XA-C30
AUDIO OUT
FRONT
1
*
AUDIO OUT
REAR
AMP REM
3
1
*
RCA pin cord (not supplied)
Cordon à broche RCA (non fourni)
Cable con clavijas RCA (no suministrado)
2
*
Auxiliary optional equipment such as portable DVD player (not supplied)
Appareil auxiliaire en option tel qu'un lecteur portable DVD (non fourni)
Equipo opcional auxiliar como un reproductor de DVD portátil (no suministrado)
3
*
supplied w ith the auxialiry equipment
fourni avec l'appareil auxiliaire
suministrado con el equipo auxiliar
4
*
Be sure to match the color-coded code for audio to the appropriate jacks from the unit.
If you connect an optional CD/M D unit, you cannot use AUX IN terminal.
Veillez à faire correspondre le code couleur audio aux fiches de l'appareil.
Si vous raccordez un appareil CD ou M D en option, vous ne pouvez pas utiliser la borne
AUX IN.
Asegúrese de hacer coincidir el código codificado con colores para audio con las tomas
apropiadas de la unidad.
Si conecta una unidad de CD/M D opcional, no podrá utilizar el terminal AUX IN.
Ejem plo de conexiones (3)
Nota (3-A)
Asegúrese de conect ar primero el cable de puest a a
masa ant es de realizar la conexión al amplif icador.
Consejo (3-B-
Si desea conect ar dos o más cambiadores de CD/M D,
necesit ará el select or de f uent e XA-C30 (opcional).
Diagram as de conexión (4)
1
A una superficie metálica del automóvil
Conect e primero el cable de masa negro, y después
los cables amarillo y rojo de ent rada de
aliment ación.
2
Para conectar al cable de control de la antena
motorizada o al cable de fuente de alimentación
del amplificador de antena
Notas
• Si no se dispone de ant ena mot orizada ni de
amplif icador de ant ena o si ut iliza una ant ena
t elescópica accionada manualment e, no será
necesario conect ar est e cable.
• Si el aut omóvil incorpora una ant ena de FM /AM en
el crist al t rasero o lat eral, consult e " Not as sobre los
cables de cont rol y de f uent e de aliment ación" .
3
Para conectar a AMP REMOTE IN del
amplificador de potencia opcional
Est a conexión es sólo para amplif icadores.
La conexión de cualquier ot ro sist ema puede dañar
la unidad.
4
Para conectar al cable de interfaz de un teléfono
para automóvil
5
A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de conect ar primero el cable de masa
negro.
6
Para conectar al terminal de alimentación de +12
V que recibe energía en la posición de accesorios
del interruptor de la llave de encendido
Notas
• Si no hay posición de accesorios, conéct elo al
t erminal de aliment ación (bat ería) de +12 V que
recibe energía sin int errupción.
Asegúrese de conect ar primero el cable de masa
negro.
• Si el aut omóvil incorpora una ant ena de FM /AM en
el crist al t rasero o lat eral, consult e " Not as sobre los
cables de cont rol y de f uent e de aliment ación" .
7
Para conectar al terminal de alimentación de
+12 V que recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conect ar primero el cable de masa
negro.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
• El conduct or de cont rol de la ant ena mot orizada (azul)
suminist rará cc +12 V cuando conect e la aliment ación
del sint onizador.
• Si el aut omóvil dispone de una ant ena de FM /AM
incorporada en el crist al t rasero o lat eral, conect e el
cable de cont rol de ant ena mot orizada (azul) o el
cable de ent rada de aliment ación auxiliar (rojo) al
t erminal de aliment ación del amplif icador de ant ena
exist ent e. Para obt ener inf ormación det allada,
consult e a su proveedor.
• Con est a unidad no es posible ut ilizar una ant ena
mot orizada sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conect a el conduct or de ent rada amarillo, el circuit o
de la memoria recibirá siempre aliment ación, incluso
aunque ponga la llave de encendido en la posición OFF.
)

Publicidad

loading